頬づえついてブルースを - 八代亜紀

歌手:八代亜紀 · 专辑:八代亜紀全曲集 昭和の歌など聴きながら · 发行:2008-11-19
歌曲信息
歌曲名:頬づえついてブルースを
歌手:八代亜紀
所属专辑:八代亜紀全曲集 昭和の歌など聴きながら
发行时间:2008-11-19
介绍:《頬づえついてブルースを - 八代亜紀》八代亜紀 & 八代亜紀演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
頬づえついてブルースを - 八代亜紀 文本歌词
頬づえついてブルースを - 八代亜紀 (やしろ あき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:阿久悠

曲:浜圭介

仲の良いマリーが死んだ
亲如姐妹的玛丽死去了
電話を握ったまま
紧握着电话听筒
誰に別れを
原打算向谁
云うつもりだったのか
诉说诀别的话语
あくる朝鴎が翔んだ
翌日清晨海鸥掠过天际
翼を赤く染めて
羽翼浸染着赤红
まるで祭に打ち上げた
仿若庆典升空的
花火だね
烟火啊
いいことなんか
这世间本就没有
それほどないのに
多少值得欢欣之事
いいことばかり
可你却始终执着追寻
探して生きたから
每一份美好而活
マリーは馬鹿さ
玛丽真是傻瓜
ほんとに馬鹿さ
真正的傻瓜
わたしひとりで口ずさむ
我独自一人低声哼唱
頬づえついてブルースを
托腮沉吟的蓝调
この場所は港が見える
此处能眺望港湾景致
春には桜も咲く
春日里樱花也盛放
寂しがりやの
对于寂寞成疾的
マリーにはちょうどいい
玛丽来说多合适啊
何だって黙って死んだ
为何要缄默着离世
それほどつらいのなら
若痛苦已难以承受
話し相手になることも
我本可以成为
出来たのに
倾诉的伴侣
いのちと同じ
世上本无与生命等价
愛などないのに
的爱情存在
いのちを賭けて
你却赌上性命
心を伝えたり
试图传递心意
マリーは馬鹿さ
玛丽真是傻瓜
ほんとに馬鹿さ
真正的傻瓜
わたしひとりで口ずさむ
我独自一人低声哼唱
頬づえついてブルースを
托腮沉吟的蓝调
頬づえついてブルースを - 八代亜紀 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词