The Meek Shall Inherit The Earth - H.E.R.R.
歌曲信息
歌曲名:The Meek Shall Inherit The Earth
歌手:H.E.R.R.
所属专辑:Vondel’s Lucifer: First Movement
发行时间:2013-03-09
介绍:《The Meek Shall Inherit The Earth - H.E.R.R.》H.E.R.R. & H.E.R.R.演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Meek Shall Inherit The Earth - H.E.R.R. 文本歌词
The Meek Shall Inherit the Earth - H.E.R.R.
弱者蒙福 - H.E.R.R.
Chorus of Angels
天使合唱团
Strophe
诗节
Who is it on His Throne high-seated
是谁高坐于王座之上
So deep in boundless realms of light
他在无边无际的光影深处
Whose measure space nor time hath meted
那光 无法用时空来测度
Nor e'en eternity whose might
甚至也无法永垂不朽
Supportless yet itself maintaineth
毫无支撑却在那
Floating on pinions of repose
漂浮在休憩的灵魂翅膀之上
Who in His mightiness ordaineth
在那强烈又刺眼的光中的那人
What round and in Him changeless flows
环绕他的一切不变的流淌着
And what revolves and what is driven
变更或被驱使的所有
Around Him centre of His plan
都以他的计划为中心
The sun of suns the spirit-leaven
他是千阳之阳 是宇宙中精神的教母
of space the soul of all we can
以及我们所有的灵魂
Conceive and of the unconceivèd
无论被我们想到与否
The heart the life the fount the sea
生命的起点 大海的源泉
And source of all things here perceivèd
还有所又所能感知到的一切
That from Him spring that His decree
都源于他的掌控和判决
Omnipotent and Mercy flowing
他的无所不能和仁慈随处可寻
And Wisdom from naught did evoke
那无用的智慧已然苏醒
Ere this full-crownèd palace glowing
在这华丽的宫殿闪闪发光以前
The Heaven of Heavens the darkness broke
天国里 黑暗在打破这宁谧
Where o'er our eyes our wings extending
黑暗在我们视线和可以触碰到的地方肆意
To veil His dazzling Majesty
去笼罩他刺眼的陛下
'Mid harmonies to Him ascending
为他粉饰太平
We fall before Him tremblingly
我们颤抖地在他面前倒下
And kneel confused in awe together
一起跪地以拒绝对他臣服
Who is it Name or picture then
沉浸在他的名誉或画像中的那人
His Being with a Seraph's feather
他正和羽毛一起坠落
Or is't beyond your tongue and ken
却不是那么不可救药
Antistrophe
对照乐节
'Tis God Being infinite eternal
在万物中 上帝是不朽的
Of everything that being has
宽恕我们
Forgive us O Thou Power supernal
还有着超自然的能力
By all that is and ever was
这能力曾经未曾被巨细无遗地谈及
Ne'er fully praised ne'er to be spoken
也未曾被呈送
Forgive us nor incensed depart
宽恕我们 却不为离别焚香
Since no imagining tongue nor token
因为没有幻想的语气或是象征
Can Thee proclaim.Thou Thou wert Thou art
你能赞扬你的艺术吗
Fore'er the same All Angel praising
所有的天使永恒如一地歌颂着
And knowledge is but faint and tame
知识薄弱 不停被驯服
'Tis but foul sacrilege their phrasing
这是对他们的赞颂的冒渎
For each bears his peculiar name
因为每个带着自己名字的人
Save Thee And who can by declaring
都宣告着来拯救你
Reveal Thy name And who make known
揭露你的名字 再让他广为人知
Thine oracles Who is so daring
你的神谕大胆而勇敢
He who Thou art Thou art alone
有且仅有艺术孕于其中
Save Thee none knows Thy power transcendent
拯救了你 却没人知晓这本身已超越你的力量
Who grasps Thy full divinity
那抓住了你所有力量的人
Who dares to face Thy Throne resplendent
敢去正视你华丽王座的人
The fierce glow of eternity
那王座的光芒刺着
To whom the light of light revealèd
看着它的那人的眼 那光揭露了
What's hid behind Thy sacred veil
藏在之后的几乎不存在的遮蔽物
From us Thy Mercy hath concealèd
你对我们隐瞒了你的仁慈
Such bliss transcends the narrow pale
这狂喜超过了有限的黯淡
Of our weak might Our life is waning
这黯淡源自我们的虚弱 也许我们的生命正在消散
But Thine Lord shall know endless days
但你的主应该知道日子无穷无尽
Our being in Thine finds its sustaining
你找到了你的支撑
Exalt the Godhead Sing His praise
你赞扬上帝 唱着他的颂歌
Epode
第三节
Holy holy once more holy
神圣的 神圣的 再说一遍 神圣的
Three times holy Ho nor God
对上帝存着无尽的圣洁之心
Without Him is nothing holy
而没有他这圣洁什么也不是
Holy is His mighty nod
这圣洁是他强烈的赞许
Strong in mystery He reigneth
他的统治谜一般地有力
His commands our tongues compe
他命令我们不能说话
To proclaim what He ordaineth
不去赞扬他耀眼的光
What the faithful Gabrie
多么忠贞的加百利
With his trumpet came expounding.
他的喇叭声还大声地作响
Praise of man to God redounding
来源于人类的对上帝的赞颂带来了
All that pleaseth God is well
让上帝快乐的所有
弱者蒙福 - H.E.R.R.
Chorus of Angels
天使合唱团
Strophe
诗节
Who is it on His Throne high-seated
是谁高坐于王座之上
So deep in boundless realms of light
他在无边无际的光影深处
Whose measure space nor time hath meted
那光 无法用时空来测度
Nor e'en eternity whose might
甚至也无法永垂不朽
Supportless yet itself maintaineth
毫无支撑却在那
Floating on pinions of repose
漂浮在休憩的灵魂翅膀之上
Who in His mightiness ordaineth
在那强烈又刺眼的光中的那人
What round and in Him changeless flows
环绕他的一切不变的流淌着
And what revolves and what is driven
变更或被驱使的所有
Around Him centre of His plan
都以他的计划为中心
The sun of suns the spirit-leaven
他是千阳之阳 是宇宙中精神的教母
of space the soul of all we can
以及我们所有的灵魂
Conceive and of the unconceivèd
无论被我们想到与否
The heart the life the fount the sea
生命的起点 大海的源泉
And source of all things here perceivèd
还有所又所能感知到的一切
That from Him spring that His decree
都源于他的掌控和判决
Omnipotent and Mercy flowing
他的无所不能和仁慈随处可寻
And Wisdom from naught did evoke
那无用的智慧已然苏醒
Ere this full-crownèd palace glowing
在这华丽的宫殿闪闪发光以前
The Heaven of Heavens the darkness broke
天国里 黑暗在打破这宁谧
Where o'er our eyes our wings extending
黑暗在我们视线和可以触碰到的地方肆意
To veil His dazzling Majesty
去笼罩他刺眼的陛下
'Mid harmonies to Him ascending
为他粉饰太平
We fall before Him tremblingly
我们颤抖地在他面前倒下
And kneel confused in awe together
一起跪地以拒绝对他臣服
Who is it Name or picture then
沉浸在他的名誉或画像中的那人
His Being with a Seraph's feather
他正和羽毛一起坠落
Or is't beyond your tongue and ken
却不是那么不可救药
Antistrophe
对照乐节
'Tis God Being infinite eternal
在万物中 上帝是不朽的
Of everything that being has
宽恕我们
Forgive us O Thou Power supernal
还有着超自然的能力
By all that is and ever was
这能力曾经未曾被巨细无遗地谈及
Ne'er fully praised ne'er to be spoken
也未曾被呈送
Forgive us nor incensed depart
宽恕我们 却不为离别焚香
Since no imagining tongue nor token
因为没有幻想的语气或是象征
Can Thee proclaim.Thou Thou wert Thou art
你能赞扬你的艺术吗
Fore'er the same All Angel praising
所有的天使永恒如一地歌颂着
And knowledge is but faint and tame
知识薄弱 不停被驯服
'Tis but foul sacrilege their phrasing
这是对他们的赞颂的冒渎
For each bears his peculiar name
因为每个带着自己名字的人
Save Thee And who can by declaring
都宣告着来拯救你
Reveal Thy name And who make known
揭露你的名字 再让他广为人知
Thine oracles Who is so daring
你的神谕大胆而勇敢
He who Thou art Thou art alone
有且仅有艺术孕于其中
Save Thee none knows Thy power transcendent
拯救了你 却没人知晓这本身已超越你的力量
Who grasps Thy full divinity
那抓住了你所有力量的人
Who dares to face Thy Throne resplendent
敢去正视你华丽王座的人
The fierce glow of eternity
那王座的光芒刺着
To whom the light of light revealèd
看着它的那人的眼 那光揭露了
What's hid behind Thy sacred veil
藏在之后的几乎不存在的遮蔽物
From us Thy Mercy hath concealèd
你对我们隐瞒了你的仁慈
Such bliss transcends the narrow pale
这狂喜超过了有限的黯淡
Of our weak might Our life is waning
这黯淡源自我们的虚弱 也许我们的生命正在消散
But Thine Lord shall know endless days
但你的主应该知道日子无穷无尽
Our being in Thine finds its sustaining
你找到了你的支撑
Exalt the Godhead Sing His praise
你赞扬上帝 唱着他的颂歌
Epode
第三节
Holy holy once more holy
神圣的 神圣的 再说一遍 神圣的
Three times holy Ho nor God
对上帝存着无尽的圣洁之心
Without Him is nothing holy
而没有他这圣洁什么也不是
Holy is His mighty nod
这圣洁是他强烈的赞许
Strong in mystery He reigneth
他的统治谜一般地有力
His commands our tongues compe
他命令我们不能说话
To proclaim what He ordaineth
不去赞扬他耀眼的光
What the faithful Gabrie
多么忠贞的加百利
With his trumpet came expounding.
他的喇叭声还大声地作响
Praise of man to God redounding
来源于人类的对上帝的赞颂带来了
All that pleaseth God is well
让上帝快乐的所有
The Meek Shall Inherit The Earth - H.E.R.R. LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词