Groundswell - Throw Me The Statue
歌曲信息
歌曲名:Groundswell
歌手:Throw Me The Statue
所属专辑:Moonbeams
发行时间:2008-02-19
介绍:《Groundswell - Throw Me The Statue》Throw Me The Statue & Throw Me The Statue演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Groundswell - Throw Me The Statue 文本歌词
Groundswell - Throw Me The Statue
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You wanna talk lazy animals
你想谈论那些慵懒的生物
How much I relate
我深有同感
I'll throw myself in the back seat
我会把自己扔进后座
Just wait
等着瞧
I'll be a big social barnacle
我将成为社交中的累赘
We do this to ourselves
我们自食其果
I took a hit and it felt like groundswell
我遭受打击 感觉如浪潮般汹涌
That's how I found trouble again
就这样我又惹上了麻烦
That's how I found trouble again
就这样我又惹上了麻烦
Don't look now you're on your own
别回头 现在你只能靠自己
Peace is a great outsider
和平是个遥远的局外人
Who isn't often home
它很少回家
The crashing drag of the daily maze
日复一日的迷宫中疲惫挣扎
We draw a lot about circles
我们画了很多徒劳的圆圈
We buy a lot of fake praise
却买来一堆虚假的赞美
Talkin' with your aims low
谈论着你那卑微的目标
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime's feet
像哑剧演员的脚步
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime's feet
像哑剧演员的脚步
It's not the street
这不是真实的生活
So this is how we spend time
这就是我们消磨时光的方式
This is how we see
这就是我们的视角
This is where we mold into
这就是我们被塑造成
Something else we don't believe
不再相信的模样
You wanna talk
你想谈论
Lazy animals
慵懒的动物们
How much I relate
我深有同感
I took a hit and I tasted mistakes
我尝过苦果 品尽过失滋味
That's how I found trouble again
就这样我又惹上了麻烦
That's when I found trouble again
就在那时我又遇见麻烦
Don't look now you're on your own
别回头 现在你只能靠自己
Peace is a great outsider
和平是个遥远的局外人
Who isn't often home
它很少回家
The crashing drag of the daily maze
日复一日的迷宫中疲惫挣扎
We draw a lot about circles
我们画了很多徒劳的圆圈
We buy a lot of fake praise
却买来一堆虚假的赞美
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You wanna talk lazy animals
你想谈论那些慵懒的生物
How much I relate
我深有同感
I'll throw myself in the back seat
我会把自己扔进后座
Just wait
等着瞧
I'll be a big social barnacle
我将成为社交中的累赘
We do this to ourselves
我们自食其果
I took a hit and it felt like groundswell
我遭受打击 感觉如浪潮般汹涌
That's how I found trouble again
就这样我又惹上了麻烦
That's how I found trouble again
就这样我又惹上了麻烦
Don't look now you're on your own
别回头 现在你只能靠自己
Peace is a great outsider
和平是个遥远的局外人
Who isn't often home
它很少回家
The crashing drag of the daily maze
日复一日的迷宫中疲惫挣扎
We draw a lot about circles
我们画了很多徒劳的圆圈
We buy a lot of fake praise
却买来一堆虚假的赞美
Talkin' with your aims low
谈论着你那卑微的目标
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime's feet
像哑剧演员的脚步
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime's feet
像哑剧演员的脚步
It's not the street
这不是真实的生活
So this is how we spend time
这就是我们消磨时光的方式
This is how we see
这就是我们的视角
This is where we mold into
这就是我们被塑造成
Something else we don't believe
不再相信的模样
You wanna talk
你想谈论
Lazy animals
慵懒的动物们
How much I relate
我深有同感
I took a hit and I tasted mistakes
我尝过苦果 品尽过失滋味
That's how I found trouble again
就这样我又惹上了麻烦
That's when I found trouble again
就在那时我又遇见麻烦
Don't look now you're on your own
别回头 现在你只能靠自己
Peace is a great outsider
和平是个遥远的局外人
Who isn't often home
它很少回家
The crashing drag of the daily maze
日复一日的迷宫中疲惫挣扎
We draw a lot about circles
我们画了很多徒劳的圆圈
We buy a lot of fake praise
却买来一堆虚假的赞美
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Walkin' with your aims low
低垂着头漫无目的
That's a part of it
这只是其中一部分
Coolin' with a head cold
顶着头痛虚度光阴
And the pantomime feet
踩着哑剧般僵硬的步伐
It's not the street
这不是真实的生活
Groundswell - Throw Me The Statue LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
4 A.M. Conversation - 1997 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I know I feel I should explain 我知道我应该解释清楚 A little better for your mind 为了让你的心更好理解 T
-
2
Zechariah's Song - 1997 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've got a friend who carries flowers 我有一个朋友,他总带着花 Everywhere he goes 无论走到哪里 He pics a new
-
3
Ich hab' das Gefühl - Puhdys Ich kann die blicke spür'n Du schaust mir hinterher Ich hab' so ein gefühl Du willst noch mehr Ich kann die sehnsucht seh'n Und
-
4
Nichts ist mehr da nichts wie es war da wo dein zu Hause war da wo man sonst Blumen sah Ich hab ́s gesehn aus der Distanz und in mir wuchs mit ihr die Angst ei
-
5
The Happiest Man On This Plane - Throw Me The Statue 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It calls in the evening when I range 每当夜幕降临 它便悄然呼唤 From slightly g
-
6
It was written in heart signs faintly A soft hum from my dream marquee It summed up the anxious way I am To the girls loud and clear it spelled maybe I want to
-
7
Favourite space is a palindrome 最喜欢的地方是回文 Where I tuck in the cannonball 我把子弹藏在里面 And I never have to share 我不需要告诉别人 And where nobody c
-
8
I will let my guard rest when it appears that There is nothing here I'd like to steal From your girl friend's car From your girl friend's car Behind these doors
-
9
Yucatan Gold - Throw Me The Statue 以下歌词翻译由文曲大模型提供 No friend of mine with the future eyes 我那预见未来的挚友 Woulda wished my vaca down the yucatan
-
10
Moonbeams - Throw Me The Statue I've had a rich life in large part because of him In my fifth year here he left this place And the boys he raised and the girl h