History - 遊助
歌曲信息
歌曲名:History
歌手:遊助
所属专辑:あの・・涙があるから愛があるんですケド
发行时间:2012-04-04
介绍:《History - 遊助》遊助 & 遊助演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
History - 遊助 文本歌词
History - 遊助 (上地雄辅)
詞∶遊助
曲∶N.O.B.B
俺芸能人になる
我想成为艺人
オカンみそ汁ふき出す
温酒 味增汤 端出来
十八の夏 我が家の食卓
十八岁的夏天 这是我们家的饭桌
お前の人生だやってみろ
是你自己的人生 试着去做吧
オトン ビールを飲み干す
喝掉温酒 啤酒
夢を描いた ただ何となく
描绘的梦想 什么也没有
目立ちたがり屋の
引人瞩目的人
田舎のガキ大将が見てた
看到了乡间的孩子王
未来が今なら
如果未来就是现在
こんな感じに仕上がったが
就这样完成的话
いいか声をくれ
好不好呢 有个声音在说
Ohカレンダーの裏に書いた
噢 在日历里面写着
自分には負けんな
不要输给自己
Oh鼻で笑うヤツに心で叫んだ
噢 对着那个仰着鼻子笑的家伙 心里在叫喊着
ふざけんな
别开玩笑
Oh みんなに反対されたし
噢 大家都反对
心配されてもやった
即使大家担心 还是做了
Oh 絶対なんてない
噢 因为没有人跟我说
けど絶対大丈夫だ
绝对没什么的
って誰も言ってくれなかったから
绝对没问题的
鏡を見て言い聞かせた
看着镜子 对着自己说
Oh Yeah お前はできる
噢耶 你可以的
お前はできる お前はできる
你可以的 你可以的
星空がきれいな時は
星空灿烂的时候
流れ星を探しまくった
拼命寻找着流星
Oh Yeahチャンスをくれ
噢耶 给我机会
チャンスをくれ チャンスをくれ
给我机会 给我机会
地元でバイトしながら
在当地一边打工
ドラマ出てもエキストラ
一边当临时演员
こんなんじゃない
不是这样的
こんなハズじゃない
不应该是这样的
駅から徒歩二十五分
从车站徒步走二十五分钟
一人暮らしを始める
开始一个人生活
二十二の自称役者
二十二岁的自诩演员
大器晩成なんだって
对周围的人说
周りに言い聞かせては
这是大器晚成
狭い部屋でインスタントラーメン
在狭窄的房间 吃着半份的
半分ずつ食って
杯面
耐えしのいだ声をくれ
忍耐啊 有个声音在说
Oh カレンダーの裏に書いた
噢 在日历里面写着
自分には負けんな
不要输给自己
Oh 鼻で笑うやつに心で叫んだ
噢 对着那个仰着鼻子笑的家伙 心里在叫喊着
ふざけんな
别开玩笑
Oh… みんなに反対されたし
噢 大家都反对
心配されてもやった
即使大家担心 还是做了
Oh絶対なんてない
噢 因为没有人跟我说
けど絶対大丈夫だ
绝对没什么的
って誰も言ってくれなかったから
绝对没问题的
鏡を見て言い聞かせた
看着镜子 对着自己说
Oh Yeah! お前はできる
噢耶 你可以的
お前はできる お前はできる
你可以的 你可以的
星空がきれいな時は
星空灿烂的时候
流れ星を探しまくった
拼命寻找着流星
Oh Yeah チャンスをくれ
噢耶 给我机会
チャンスをくれ チャンスをくれ
给我机会 给我机会
もし君が夢見るライダーなら
如果你梦见了骑士
恐れるな ほらRide on now
不要害怕 快看 快骑上去
このマイクロフォンからfire
从这麦克风中喷出的火
どうか届け導火線に着火
把导火线点燃了
俺何にも持ってない
我什么也没拿
なんて言ってるヒマがもったいない
说什么都是可惜
その情熱持ってろ問題ない
如果持有这样的热情 那就没问题
Everything gonna be all right Come on
一切都会好的 加油
Oh カレンダーの裏に書いた
噢 在日历里面写着
自分には負けんな
不要输给自己
Ohお金や名誉が
噢 不是想要
欲しいワケじゃない
金钱和名誉
Oh女にモテたくて
噢 也不是想要
始めたワケじゃない
受女性的欢迎
Oh絶対なんてない
噢 因为没有人跟我说
けど絶対君大丈夫だ
绝对没什么的
って誰も言ってくれないなら
绝对没问题的
鏡を見て言い聞かせな
看着镜子 对着自己说
Oh Yeah お前はできる
噢耶 你可以的
お前はできる お前はできる
你可以的 你可以的
星空がきれいな時は
星空灿烂的时候
流れ星を探しまくりな
拼命寻找着流星
Oh Yeahチャンスつかめ
噢耶 抓紧机会
チャンスつかめ チャンスつかめ
抓紧机会 抓紧机会
君が君らしくなくなったら
如果你不能像你自己
この歌聞いてね
就听一听这首歌
俺が俺らしくなくなったら
如果我不能像我自己
君の夢聞くね
我就听一听你的梦
君が君らしくなくなったら
如果你不能像你自己
この歌聞いてね
就听一听这首歌
俺が俺らしくなくなったら
如果我不能像我自己
君の夢聞くね
我就听一听你的梦
詞∶遊助
曲∶N.O.B.B
俺芸能人になる
我想成为艺人
オカンみそ汁ふき出す
温酒 味增汤 端出来
十八の夏 我が家の食卓
十八岁的夏天 这是我们家的饭桌
お前の人生だやってみろ
是你自己的人生 试着去做吧
オトン ビールを飲み干す
喝掉温酒 啤酒
夢を描いた ただ何となく
描绘的梦想 什么也没有
目立ちたがり屋の
引人瞩目的人
田舎のガキ大将が見てた
看到了乡间的孩子王
未来が今なら
如果未来就是现在
こんな感じに仕上がったが
就这样完成的话
いいか声をくれ
好不好呢 有个声音在说
Ohカレンダーの裏に書いた
噢 在日历里面写着
自分には負けんな
不要输给自己
Oh鼻で笑うヤツに心で叫んだ
噢 对着那个仰着鼻子笑的家伙 心里在叫喊着
ふざけんな
别开玩笑
Oh みんなに反対されたし
噢 大家都反对
心配されてもやった
即使大家担心 还是做了
Oh 絶対なんてない
噢 因为没有人跟我说
けど絶対大丈夫だ
绝对没什么的
って誰も言ってくれなかったから
绝对没问题的
鏡を見て言い聞かせた
看着镜子 对着自己说
Oh Yeah お前はできる
噢耶 你可以的
お前はできる お前はできる
你可以的 你可以的
星空がきれいな時は
星空灿烂的时候
流れ星を探しまくった
拼命寻找着流星
Oh Yeahチャンスをくれ
噢耶 给我机会
チャンスをくれ チャンスをくれ
给我机会 给我机会
地元でバイトしながら
在当地一边打工
ドラマ出てもエキストラ
一边当临时演员
こんなんじゃない
不是这样的
こんなハズじゃない
不应该是这样的
駅から徒歩二十五分
从车站徒步走二十五分钟
一人暮らしを始める
开始一个人生活
二十二の自称役者
二十二岁的自诩演员
大器晩成なんだって
对周围的人说
周りに言い聞かせては
这是大器晚成
狭い部屋でインスタントラーメン
在狭窄的房间 吃着半份的
半分ずつ食って
杯面
耐えしのいだ声をくれ
忍耐啊 有个声音在说
Oh カレンダーの裏に書いた
噢 在日历里面写着
自分には負けんな
不要输给自己
Oh 鼻で笑うやつに心で叫んだ
噢 对着那个仰着鼻子笑的家伙 心里在叫喊着
ふざけんな
别开玩笑
Oh… みんなに反対されたし
噢 大家都反对
心配されてもやった
即使大家担心 还是做了
Oh絶対なんてない
噢 因为没有人跟我说
けど絶対大丈夫だ
绝对没什么的
って誰も言ってくれなかったから
绝对没问题的
鏡を見て言い聞かせた
看着镜子 对着自己说
Oh Yeah! お前はできる
噢耶 你可以的
お前はできる お前はできる
你可以的 你可以的
星空がきれいな時は
星空灿烂的时候
流れ星を探しまくった
拼命寻找着流星
Oh Yeah チャンスをくれ
噢耶 给我机会
チャンスをくれ チャンスをくれ
给我机会 给我机会
もし君が夢見るライダーなら
如果你梦见了骑士
恐れるな ほらRide on now
不要害怕 快看 快骑上去
このマイクロフォンからfire
从这麦克风中喷出的火
どうか届け導火線に着火
把导火线点燃了
俺何にも持ってない
我什么也没拿
なんて言ってるヒマがもったいない
说什么都是可惜
その情熱持ってろ問題ない
如果持有这样的热情 那就没问题
Everything gonna be all right Come on
一切都会好的 加油
Oh カレンダーの裏に書いた
噢 在日历里面写着
自分には負けんな
不要输给自己
Ohお金や名誉が
噢 不是想要
欲しいワケじゃない
金钱和名誉
Oh女にモテたくて
噢 也不是想要
始めたワケじゃない
受女性的欢迎
Oh絶対なんてない
噢 因为没有人跟我说
けど絶対君大丈夫だ
绝对没什么的
って誰も言ってくれないなら
绝对没问题的
鏡を見て言い聞かせな
看着镜子 对着自己说
Oh Yeah お前はできる
噢耶 你可以的
お前はできる お前はできる
你可以的 你可以的
星空がきれいな時は
星空灿烂的时候
流れ星を探しまくりな
拼命寻找着流星
Oh Yeahチャンスつかめ
噢耶 抓紧机会
チャンスつかめ チャンスつかめ
抓紧机会 抓紧机会
君が君らしくなくなったら
如果你不能像你自己
この歌聞いてね
就听一听这首歌
俺が俺らしくなくなったら
如果我不能像我自己
君の夢聞くね
我就听一听你的梦
君が君らしくなくなったら
如果你不能像你自己
この歌聞いてね
就听一听这首歌
俺が俺らしくなくなったら
如果我不能像我自己
君の夢聞くね
我就听一听你的梦
History - 遊助 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
今夜は無礼講 - 遊助 作詞∶遊助