Sir James the Rose - Steeleye Span
歌曲信息
歌曲名:Sir James the Rose
歌手:Steeleye Span
所属专辑:The Very Best of Steeleye Span - Present - (Re-Recorded Versions)
发行时间:2010-06-21
介绍:《Sir James the Rose - Steeleye Span》Steeleye Span & Steeleye Span演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Sir James the Rose - Steeleye Span 文本歌词
Sir James the Rose - Steeleye Span
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh have you heard Sir James the rose
可曾听闻玫瑰骑士詹姆斯
The young heir of loch laggan
洛赫拉根的年轻继承人
For he has killed a gallant squire
因他杀死了一位英勇扈从
And his friends are out to take him
他的朋友正四处追捕他
He's gone to the house of marr
他逃往马尔庄园
The nurse there did befriend him
那里的护士收留了他
And he has gone upon his knees
他双膝跪地虔诚祈求
And begged for her to hide him
恳求她将他藏匿
Where're you going Sir James she said
你要去哪儿 詹姆斯爵士 她问道
Where now are you riding
此刻你要奔向何方
Oh I am bound for a foreign land
噢 我正前往异国他乡
But now I'm under hiding
但此刻我仍在躲藏
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
And then he's turned him right and round about
他转身环顾四周
And rolled him in the bracken
将自己藏进蕨丛深处
And he has gone to take a sleep
随后便沉沉睡去
In the lowlands of loch laggan
在洛赫拉根的低洼之地
He had not well gone out of sight
他尚未完全隐去身影
Nor was he past milstrethen
也未越过米尔斯特雷森
When four and twenty belted knights
二十四位束甲骑士
Came riding over the leathen
策马越过沼泽地
Oh have you seen Sir James the rose
可曾见过洛赫拉根的
The young heir of loch laggan
洛赫拉根的年轻继承人
For he has killed a gallant squire
因他杀死了一位英勇扈从
And we're sent out to take him
我们奉命将他捉拿
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
You'll see the bank above the mill
你会看见磨坊上方的河岸
In the lowlands of loch laggan
在洛赫拉根的低洼之地
And there you'll find Sir James the rose
在那里你将找到玫瑰詹姆斯爵士
Sleeping in the bracken
沉睡在蕨丛之中
You must not wake him out of sleep
切莫将他从梦中惊醒
Nor yet must you afright him
亦不可使他受惊
Just run a dart right through his heart
只需将长矛刺穿心脏
And through the body pierce him
贯穿他的身躯
They sought the bank above the mill
众人寻至磨坊上方的河岸
In the lowlands of loch laggan
在洛赫拉根的低洼之地
And there they found Sir James the rose
发现玫瑰骑士詹姆斯爵士
Sleeping in the bracken
沉睡在蕨丛之中
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
Then up and spake Sir John the graeme
这时约翰·格雷姆爵士起身说道
Who had the charge a keeping
他肩负着守护之责
It'll never be said dear gentleman
绝不能让人说 亲爱的先生
We killed him while he's sleeping
趁他熟睡时我们下了杀手
They seized his broadsword and his targe
夺下他的阔剑与圆盾
And closely him surrounded
将他团团围住
And when he woke out of his sleep
当他从梦中惊醒
His senses were confounded
神志已然混乱不清
Now they have taken out his heart
如今他们剜出他的心脏
And stuck it on a spear
穿刺于长矛之上
They took it to the house of marr
送往马尔家族的厅堂
And gave it to his dead
将其献给了亡者
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh have you heard Sir James the rose
可曾听闻玫瑰骑士詹姆斯
The young heir of loch laggan
洛赫拉根的年轻继承人
For he has killed a gallant squire
因他杀死了一位英勇扈从
And his friends are out to take him
他的朋友正四处追捕他
He's gone to the house of marr
他逃往马尔庄园
The nurse there did befriend him
那里的护士收留了他
And he has gone upon his knees
他双膝跪地虔诚祈求
And begged for her to hide him
恳求她将他藏匿
Where're you going Sir James she said
你要去哪儿 詹姆斯爵士 她问道
Where now are you riding
此刻你要奔向何方
Oh I am bound for a foreign land
噢 我正前往异国他乡
But now I'm under hiding
但此刻我仍在躲藏
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
And then he's turned him right and round about
他转身环顾四周
And rolled him in the bracken
将自己藏进蕨丛深处
And he has gone to take a sleep
随后便沉沉睡去
In the lowlands of loch laggan
在洛赫拉根的低洼之地
He had not well gone out of sight
他尚未完全隐去身影
Nor was he past milstrethen
也未越过米尔斯特雷森
When four and twenty belted knights
二十四位束甲骑士
Came riding over the leathen
策马越过沼泽地
Oh have you seen Sir James the rose
可曾见过洛赫拉根的
The young heir of loch laggan
洛赫拉根的年轻继承人
For he has killed a gallant squire
因他杀死了一位英勇扈从
And we're sent out to take him
我们奉命将他捉拿
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
You'll see the bank above the mill
你会看见磨坊上方的河岸
In the lowlands of loch laggan
在洛赫拉根的低洼之地
And there you'll find Sir James the rose
在那里你将找到玫瑰詹姆斯爵士
Sleeping in the bracken
沉睡在蕨丛之中
You must not wake him out of sleep
切莫将他从梦中惊醒
Nor yet must you afright him
亦不可使他受惊
Just run a dart right through his heart
只需将长矛刺穿心脏
And through the body pierce him
贯穿他的身躯
They sought the bank above the mill
众人寻至磨坊上方的河岸
In the lowlands of loch laggan
在洛赫拉根的低洼之地
And there they found Sir James the rose
发现玫瑰骑士詹姆斯爵士
Sleeping in the bracken
沉睡在蕨丛之中
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
Then up and spake Sir John the graeme
这时约翰·格雷姆爵士起身说道
Who had the charge a keeping
他肩负着守护之责
It'll never be said dear gentleman
绝不能让人说 亲爱的先生
We killed him while he's sleeping
趁他熟睡时我们下了杀手
They seized his broadsword and his targe
夺下他的阔剑与圆盾
And closely him surrounded
将他团团围住
And when he woke out of his sleep
当他从梦中惊醒
His senses were confounded
神志已然混乱不清
Now they have taken out his heart
如今他们剜出他的心脏
And stuck it on a spear
穿刺于长矛之上
They took it to the house of marr
送往马尔家族的厅堂
And gave it to his dead
将其献给了亡者
Where shall I go
我该去向何处
Where shall I run
我该逃往何方
Where shall I go for to hide me
我该躲在哪里才能藏身
For I have killed a gallant squire
因我杀死了一位英勇的骑士
And they're seeking for to slay me
他们正四处搜寻要将我处死
Sir James the Rose - Steeleye Span LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
There were three men Came from the west Their fortunes for to tell And the life of John Barleycorn As well They laid him three furrows deep Laid clods upon his
-
5
Three maidens a milking did go Three maidens a milking did go And the wind it did blow high And the wind it did blow low It tossed their petticoats to a fro The
-
6
All around my hat I will wear the green willow And all around my hat for a twelve month and a day And if anyone should ask me the reason why I'm wearing it It's
-
7
Come all brother tradesmen that travel along O pray come and tell me where the trade is all gone Long time have I travelled and I cannot find none And sing O th
-
8
Gaudete gaudete christus est natus Ex Maria Virgine gaudete Gaudete gaudete christus est natus Ex Maria Virgine gaudete Tempus adest gratiae hoc quod optabamus
- 9
-
10
It's in the evening after dark When the blackleg miner creeps to work, With his moleskin pants and dirty shirt, There goes the blackleg miner. Well, he grabs his