非你莫属(翻自 大石昌良) - 张东尼
歌曲信息
歌曲名:非你莫属(翻自 大石昌良)
歌手:张东尼
所属专辑:【月刊少女OP!非你莫属】【丫东】
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2023-12-24
大小:3.56 MB
时长:03:54秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《非你莫属(翻自 大石昌良) - 张东尼》张东尼 & 张东尼演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
非你莫属(翻自 大石昌良) - 张东尼文本歌词
作词 : オーイシマサヨシ/オーイシマサヨシ
作曲 : オーイシマサヨシ/オーイシマサヨシ
あの子が昨日 なんかすごく优しくて 〖那个女孩昨天是那麼地温柔〗
(君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗
こちらとしては そんなつもりないけど 〖对我来说 并没有那个意思〗
(君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗
いや バレてんじゃん ってか闻こえてんじゃん それ 〖不对 暴露出来了 是说我都听到了 那个〗
(君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗
头の中 お花畑だとか少女漫画だとか 〖脑袋里 都是花海和少女漫画之类的〗
もう なんだってどうだっていい 〖真是的 不管怎麼样都无所谓了〗
そう 今すぐ君に会いたい 〖没错 现在就想立刻见到你〗
君に会って确かめてみたい 〖想面对面确认你〗
世界のことわり 爱の定义 幸せのカテゴリー 〖世界的真理 爱的定义 幸福的范畴〗
まだまだ君を知りたい 〖还想知道更多你的一切〗
こんなセリフ 柄でもないけど 〖这样的台词 不是我的个性〗
どんなに格好つけてたって始まりゃしない 〖无论怎麼耍帅 什麼也都不会开始〗
君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
今ごろになって気づいたところでさ 〖事到如今我才恍然大悟〗
(君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗
明日も家の前 通るわけだけど 〖即使明天也会 经过家门前〗
(君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗
いや 分かってんじゃん ってか期待してんじゃん それ 〖讨厌 我也明白的 那不就是我所期待的 那个〗
(君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗
この际 噂话だとかご近所付き合いだとか 〖这个时候 就陪你聊聊天附近打转〗
もう なりふり构ってらんない 〖真是的 穿什麼衣服都没关系〗
そう 确かに君しかいない 〖没错 的确只有你〗
君だけにはありのままいたい 〖只有你能够看到我真实的一面〗
笑い転げたり 愚痴たれたり 泣きべそ强がったり 〖笑著打滚 发发牢骚 泛著泪时比谁都还逞强〗
この世でただ一人みたい 〖这个世上只有一个人〗
自分でも笑っちゃうんですけど 〖关於自己的事也都只是笑笑带过〗
他の谁かじゃもう満たされやしない 〖也因为如此所以没有人能够代替你〗
君じゃなきゃ意味がない 〖如果不是你的话就没有意义了〗
散々迷って 壁に当たって 〖陷入困境 无法前进〗
まるで心は君への迷路 〖就像是你心中的迷宫〗
考えすぎて 道が分かれて 〖考虑太多 不知道该选择哪边〗
右だ左だ 全部洒落くさい 〖右边左边 通通去死啦〗
もう なんだってどうだっていい 〖真是的 不管怎麼样都无所谓了〗
そう 今すぐ君に会いたい 〖没错 现在就想立刻见到你〗
君に会って确かめてみたい 〖想面对面确认你〗
世界のことわり 爱の定义 幸せのカテゴリー 〖世界的真理 爱的定义 幸福的范畴〗
まだまだ君を知りたい 〖还想知道更多你的一切〗
こんなセリフ 柄でもないけど 〖这样的台词 不是我的个性〗
どんなに格好つけてたって始まりゃしない 〖无论怎麼耍帅 什麼也都不会开始〗
君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
编辑于2023/12/24更新
作曲 : オーイシマサヨシ/オーイシマサヨシ
あの子が昨日 なんかすごく优しくて 〖那个女孩昨天是那麼地温柔〗
(君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗
こちらとしては そんなつもりないけど 〖对我来说 并没有那个意思〗
(君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗
いや バレてんじゃん ってか闻こえてんじゃん それ 〖不对 暴露出来了 是说我都听到了 那个〗
(君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗
头の中 お花畑だとか少女漫画だとか 〖脑袋里 都是花海和少女漫画之类的〗
もう なんだってどうだっていい 〖真是的 不管怎麼样都无所谓了〗
そう 今すぐ君に会いたい 〖没错 现在就想立刻见到你〗
君に会って确かめてみたい 〖想面对面确认你〗
世界のことわり 爱の定义 幸せのカテゴリー 〖世界的真理 爱的定义 幸福的范畴〗
まだまだ君を知りたい 〖还想知道更多你的一切〗
こんなセリフ 柄でもないけど 〖这样的台词 不是我的个性〗
どんなに格好つけてたって始まりゃしない 〖无论怎麼耍帅 什麼也都不会开始〗
君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
今ごろになって気づいたところでさ 〖事到如今我才恍然大悟〗
(君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗
明日も家の前 通るわけだけど 〖即使明天也会 经过家门前〗
(君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗
いや 分かってんじゃん ってか期待してんじゃん それ 〖讨厌 我也明白的 那不就是我所期待的 那个〗
(君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗
この际 噂话だとかご近所付き合いだとか 〖这个时候 就陪你聊聊天附近打转〗
もう なりふり构ってらんない 〖真是的 穿什麼衣服都没关系〗
そう 确かに君しかいない 〖没错 的确只有你〗
君だけにはありのままいたい 〖只有你能够看到我真实的一面〗
笑い転げたり 愚痴たれたり 泣きべそ强がったり 〖笑著打滚 发发牢骚 泛著泪时比谁都还逞强〗
この世でただ一人みたい 〖这个世上只有一个人〗
自分でも笑っちゃうんですけど 〖关於自己的事也都只是笑笑带过〗
他の谁かじゃもう満たされやしない 〖也因为如此所以没有人能够代替你〗
君じゃなきゃ意味がない 〖如果不是你的话就没有意义了〗
散々迷って 壁に当たって 〖陷入困境 无法前进〗
まるで心は君への迷路 〖就像是你心中的迷宫〗
考えすぎて 道が分かれて 〖考虑太多 不知道该选择哪边〗
右だ左だ 全部洒落くさい 〖右边左边 通通去死啦〗
もう なんだってどうだっていい 〖真是的 不管怎麼样都无所谓了〗
そう 今すぐ君に会いたい 〖没错 现在就想立刻见到你〗
君に会って确かめてみたい 〖想面对面确认你〗
世界のことわり 爱の定义 幸せのカテゴリー 〖世界的真理 爱的定义 幸福的范畴〗
まだまだ君を知りたい 〖还想知道更多你的一切〗
こんなセリフ 柄でもないけど 〖这样的台词 不是我的个性〗
どんなに格好つけてたって始まりゃしない 〖无论怎麼耍帅 什麼也都不会开始〗
君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
编辑于2023/12/24更新
非你莫属(翻自 大石昌良) - 张东尼LRC歌词
[00:00.000] 作词 : オーイシマサヨシ\/オーイシマサヨシ [00:01.000] 作曲 : オーイシマサヨシ\/オーイシマサヨシ [00:14.725]あの子が昨日 なんかすごく优しくて 〖那个女孩昨天是那麼地温柔〗 [00:18.473](君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗 [00:21.968]こちらとしては そんなつもりないけど 〖对我来说 并没有那个意思〗 [00:26.219](君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗 [00:29.468]いや バレてんじゃん ってか闻こえてんじゃん それ 〖不对 暴露出来了 是说我都听到了 那个〗 [00:33.220](君じゃなきゃダメみたい) 〖(如果不是你的话肯定不行)〗 [00:36.727]头の中 お花畑だとか少女漫画だとか 〖脑袋里 都是花海和少女漫画之类的〗 [00:40.221]もう なんだってどうだっていい 〖真是的 不管怎麼样都无所谓了〗 [00:43.969]そう 今すぐ君に会いたい 〖没错 现在就想立刻见到你〗 [00:47.975]君に会って确かめてみたい 〖想面对面确认你〗 [00:51.726]世界のことわり 爱の定义 幸せのカテゴリー 〖世界的真理 爱的定义 幸福的范畴〗 [00:58.471]まだまだ君を知りたい 〖还想知道更多你的一切〗 [01:02.722]こんなセリフ 柄でもないけど 〖这样的台词 不是我的个性〗 [01:06.470]どんなに格好つけてたって始まりゃしない 〖无论怎麼耍帅 什麼也都不会开始〗 [01:11.973]君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗 [01:20.729]今ごろになって気づいたところでさ 〖事到如今我才恍然大悟〗 [01:24.723](君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗 [01:28.471]明日も家の前 通るわけだけど 〖即使明天也会 经过家门前〗 [01:32.722](君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗 [01:35.472]いや 分かってんじゃん ってか期待してんじゃん それ 〖讨厌 我也明白的 那不就是我所期待的 那个〗 [01:42.219](君じゃなきゃ意味がない) 〖(如果不是你的话就没有意义了)〗 [01:43.229]この际 噂话だとかご近所付き合いだとか 〖这个时候 就陪你聊聊天附近打转〗 [01:45.725]もう なりふり构ってらんない 〖真是的 穿什麼衣服都没关系〗 [01:49.927]そう 确かに君しかいない 〖没错 的确只有你〗 [01:53.920]君だけにはありのままいたい 〖只有你能够看到我真实的一面〗 [01:58.168]笑い転げたり 愚痴たれたり 泣きべそ强がったり 〖笑著打滚 发发牢骚 泛著泪时比谁都还逞强〗 [02:04.670]この世でただ一人みたい 〖这个世上只有一个人〗 [02:08.921]自分でも笑っちゃうんですけど 〖关於自己的事也都只是笑笑带过〗 [02:12.427]他の谁かじゃもう満たされやしない 〖也因为如此所以没有人能够代替你〗 [02:17.419]君じゃなきゃ意味がない 〖如果不是你的话就没有意义了〗 [02:41.430]散々迷って 壁に当たって 〖陷入困境 无法前进〗 [02:45.676]まるで心は君への迷路 〖就像是你心中的迷宫〗 [02:48.929]考えすぎて 道が分かれて 〖考虑太多 不知道该选择哪边〗 [02:52.923]右だ左だ 全部洒落くさい 〖右边左边 通通去死啦〗 [02:56.498]もう なんだってどうだっていい 〖真是的 不管怎麼样都无所谓了〗 [03:00.005]そう 今すぐ君に会いたい 〖没错 现在就想立刻见到你〗 [03:06.250]君に会って确かめてみたい 〖想面对面确认你〗 [03:10.254]世界のことわり 爱の定义 幸せのカテゴリー 〖世界的真理 爱的定义 幸福的范畴〗 [03:17.002]まだまだ君を知りたい 〖还想知道更多你的一切〗 [03:21.250]こんなセリフ 柄でもないけど 〖这样的台词 不是我的个性〗 [03:24.756]どんなに格好つけてたって始まりゃしない 〖无论怎麼耍帅 什麼也都不会开始〗 [03:29.506]君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗 [03:37.006]君じゃなきゃダメみたい 〖如果不是你的话肯定不行〗
其他歌词
-
1
编曲 : 无 我的心 回归的大雁 背身是大海 一路向北方 穿越云间 无尽的山峦 淹没了悲哀 向着苍茫一片 wu...wu...wu... 你的发间 会有暖风穿过 是你渴望已久 黎
-
2
[00:00.000] 作曲 : Silkky21 编辑于2023/12/24更新
- 3
-
4
[00:00.000] 作词 : Johniel Morales/Enrique Romero [00:00.000] 作曲 : Johniel Morales/Enrique Romero 编辑于2023/12/24更新
- 5
-
6
作词 : 无 作曲 : 无 Some days I move like water Some days I burn like fire Some days I wanna push further Some days I wanna do nothin' [Pre-Chorus] A
- 7
- 8
- 9
-
10
[00:00.000] 作词 : Jonathan Stewart/Mikal Conway/Stacie Wiggins [00:00.000] 作曲 : Jonathan Stewart/Mikal Conway/Stacie Wiggins