Changing of the Seasons(Sketches Version) - Ane Brun
歌曲信息
歌曲名:Changing of the Seasons(Sketches Version)
歌手:Ane Brun
所属专辑:Sketches
发行时间:2008-01-01
介绍:《Changing of the Seasons(Sketches Version) - Ane Brun》Ane Brun & Ane Brun演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Changing of the Seasons(Sketches Version) - Ane Brun 文本歌词
Changing of the Seasons (Sketches Version) - Ane Brun
以下歌词翻译由文曲大模型提供
He falls asleep on her chest
他依偎在她胸前沉沉睡去
The best sleep he'd ever met
那是他从未有过的好眠
Nevertheless he dreams of some stranger's caress
却梦见陌生人的温柔抚触
So he awakes and he knows
醒来时他突然明白
Maybe someone else is supposed
或许命中另有其人
To meet his hazy anticipating eyes
该与他朦胧期待的目光相遇
He draws the curtains aside
他伸手拉开窗帘
Unfolding the first morning light
晨光初绽 拉开窗帘
He glances at his disenchanted life
他瞥见自己乏味的生活
Restlessness is me you see
你看 不安定就是我
It's hard to be safe
安全感太难获得
It's difficult to be happy
快乐也如此不易
It's the changing of the seasons
四季更迭轮回
He says "I need them"
他说"我需要它们"
I guess I'm too Scandinavian
或许我骨子里太北欧
The relief of spring
春日里如释重负
Intoxication of summer rain
夏雨中沉醉迷离
The clearness of fall
秋色澄明如洗
How winter makes me reconsider it all
寒冬令我重新思量
Restlessness is me you see
你看 不安定就是我
It's hard to be safe
安全感太难获得
It's difficult to be happy
快乐也如此不易
And then she awakes
直到她醒来时
Reaches for the embrace
她伸手寻求拥抱
He decides not
他却决定不再
To worry about seasons again
为季节更迭而烦恼
以下歌词翻译由文曲大模型提供
He falls asleep on her chest
他依偎在她胸前沉沉睡去
The best sleep he'd ever met
那是他从未有过的好眠
Nevertheless he dreams of some stranger's caress
却梦见陌生人的温柔抚触
So he awakes and he knows
醒来时他突然明白
Maybe someone else is supposed
或许命中另有其人
To meet his hazy anticipating eyes
该与他朦胧期待的目光相遇
He draws the curtains aside
他伸手拉开窗帘
Unfolding the first morning light
晨光初绽 拉开窗帘
He glances at his disenchanted life
他瞥见自己乏味的生活
Restlessness is me you see
你看 不安定就是我
It's hard to be safe
安全感太难获得
It's difficult to be happy
快乐也如此不易
It's the changing of the seasons
四季更迭轮回
He says "I need them"
他说"我需要它们"
I guess I'm too Scandinavian
或许我骨子里太北欧
The relief of spring
春日里如释重负
Intoxication of summer rain
夏雨中沉醉迷离
The clearness of fall
秋色澄明如洗
How winter makes me reconsider it all
寒冬令我重新思量
Restlessness is me you see
你看 不安定就是我
It's hard to be safe
安全感太难获得
It's difficult to be happy
快乐也如此不易
And then she awakes
直到她醒来时
Reaches for the embrace
她伸手寻求拥抱
He decides not
他却决定不再
To worry about seasons again
为季节更迭而烦恼
Changing of the Seasons(Sketches Version) - Ane Brun LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
The Fall (Sketches Version) - Ane Brun I'll get off this boat in a minute 我马上就要离开这艘船 'Cause I know you'll be safer without me in it 因为我知道 没有我
-
7
Lullaby for Grown-Ups (Sketches Version) - Ane Brun 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Go to sleep 安然入睡吧 With closed eyes 闭上双眼 Your prophecies 你的那些预感 W
- 8
- 9
-
10
Don't ever leave 永远不要离开 That is what you said to me 那就是你对我说的话 You do know what it means 你知道这是什么意思吗 When you plead 当你恳求我 Don't you