Please Cry - Hilcrhyme
歌曲信息
歌曲名:Please Cry
歌手:Hilcrhyme
所属专辑:トラヴェルマシン
发行时间:2010-09-22
介绍:《Please Cry - Hilcrhyme》Hilcrhyme & Hilcrhyme演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Please Cry - Hilcrhyme 文本歌词
Please Cry - Hilcrhyme (ヒルクライム)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:TOC
曲:TOC/DJ KATSU
For friends for family for me
为了朋友为了家人也为了自己
周りのことはもういい
不必再顾虑周围的眼光
だからもう心配ないよ
所以请不要再暗自担忧
辛い顔してもいいんじゃないの
露出痛苦的表情又有何不可
せめて俺の前で Oh Please cry
至少在我面前 请尽情哭泣吧
泣いてもいいよ
你可以放声哭泣
涙流すこと耐えないで
不要强忍即将夺眶的泪水
もう泣くことは止めないで
不要再压抑哭泣的冲动
あの日々の記憶辿り
追忆往昔的点点滴滴
時戻すお前
想要逆转时光的你
といた過去に
若向那段共度的过往
手を伸ばせば
伸出双手
すぐ届いちゃう
仿佛就能即刻触及
狭い間取り
狭小的房间
けれどそれが楽しいね
却承载着我们的欢愉
二人寄り添って
两人相互依偎
そのまま年とって
就这样慢慢变老
休みの日はまた
休息日该做些什么
何をしようって
我们总是兴致勃勃地讨论
考えてるその時間が
等待计划的时间
楽しすぎて待てず
都变得格外雀跃
踏むじだんだ Ah
忍不住跺脚期待
だが徐々に
然而渐渐地
出てきたほころび
裂痕开始显现
驚きも
当初的惊喜
少なくなった頃に
也日益淡去之时
ぶつける喜怒哀楽
激烈碰撞的喜怒哀乐
感情的になれば
一旦陷入情绪旋涡
互いにとって
对彼此而言
きっとマイナス
只会造成伤害
わかってるが
明明心知肚明
止まらん言葉の刃
却停不下言语的利刃
傷つけていたのは確か
确实深深刺痛了你
それでも笑ってる
即便如此你仍带着微笑
まるでマリア
宛如*****
同時に君失った涙
同时也失去了你流泪的模样
もう心配ないよ
请不要再担忧了
辛い顔しても
露出痛苦的表情
いいんじゃないの
又有何不可呢
せめて俺の前で
至少在我面前
Oh Please cry
请尽情哭泣吧
泣いてもいいよ
你可以放声哭泣
涙流すこと耐えないで
不要强忍即将夺眶的泪水
もう泣くことは
不要再压抑
止めないで
哭泣的冲动
犯した罪の
曾经犯下的过错
過ちが心を閉ざした
让心灵蒙上阴霾
見えぬもう曇り空しか
眼中只剩灰暗的天空
その温もり
你的温暖
俺の心溶かした
却融化了我的冰封
気づきゃいつ
蓦然回首才发现
だってそばには
无论何时你都
お前は居てくれたね
默默陪伴在侧
辛いときに差し
在我痛苦时伸出
出してくれた手
援手的温度
握り締めたい
想要紧紧攥住
離したい
却又想要放开
葛藤の中笑うお前
在矛盾中强颜欢笑的你
馬鹿みたいに
总是像个傻瓜般
いつだって周り気遣って
费心顾虑周围
無理してるように
佯装从容却难掩疲惫
見せず気配ってる
再次独自扛起所有
また全部一人で
将重担深埋心底
背負い込んで
在迷宫般的思绪里
心奥深くに
越陷越深
迷い込んでる もう
究竟从何时开始
いつから
你将自己
閉じ込めた涙 自ら
禁锢了泪水 任不安
いつまたって不安
在内心蔓延
でも見るから
但请看着我
聞くから
倾听我
お前の全て
你的全部
受け止める
都由我来接纳
俺が居るから
因为有我在
もう心配ないよ
请不要再担忧了
辛い顔しても
露出痛苦的表情
いいんじゃないの
又有何不可呢
せめて俺の前で
至少在我面前
Oh Please cry
请尽情哭泣吧
泣いてもいいよ
你可以放声哭泣
涙流すこと
不要强忍即将夺眶的
耐えないで
泪水
もう泣くこと
不要再压抑
は止めないで
哭泣的冲动
Please cry baby oh
请放声哭泣吧宝贝
もう泣いていいよ
现在可以尽情哭泣了
Please cry baby oh
请放声哭泣吧宝贝
もう泣いていいよ
现在可以尽情哭泣了
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:TOC
曲:TOC/DJ KATSU
For friends for family for me
为了朋友为了家人也为了自己
周りのことはもういい
不必再顾虑周围的眼光
だからもう心配ないよ
所以请不要再暗自担忧
辛い顔してもいいんじゃないの
露出痛苦的表情又有何不可
せめて俺の前で Oh Please cry
至少在我面前 请尽情哭泣吧
泣いてもいいよ
你可以放声哭泣
涙流すこと耐えないで
不要强忍即将夺眶的泪水
もう泣くことは止めないで
不要再压抑哭泣的冲动
あの日々の記憶辿り
追忆往昔的点点滴滴
時戻すお前
想要逆转时光的你
といた過去に
若向那段共度的过往
手を伸ばせば
伸出双手
すぐ届いちゃう
仿佛就能即刻触及
狭い間取り
狭小的房间
けれどそれが楽しいね
却承载着我们的欢愉
二人寄り添って
两人相互依偎
そのまま年とって
就这样慢慢变老
休みの日はまた
休息日该做些什么
何をしようって
我们总是兴致勃勃地讨论
考えてるその時間が
等待计划的时间
楽しすぎて待てず
都变得格外雀跃
踏むじだんだ Ah
忍不住跺脚期待
だが徐々に
然而渐渐地
出てきたほころび
裂痕开始显现
驚きも
当初的惊喜
少なくなった頃に
也日益淡去之时
ぶつける喜怒哀楽
激烈碰撞的喜怒哀乐
感情的になれば
一旦陷入情绪旋涡
互いにとって
对彼此而言
きっとマイナス
只会造成伤害
わかってるが
明明心知肚明
止まらん言葉の刃
却停不下言语的利刃
傷つけていたのは確か
确实深深刺痛了你
それでも笑ってる
即便如此你仍带着微笑
まるでマリア
宛如*****
同時に君失った涙
同时也失去了你流泪的模样
もう心配ないよ
请不要再担忧了
辛い顔しても
露出痛苦的表情
いいんじゃないの
又有何不可呢
せめて俺の前で
至少在我面前
Oh Please cry
请尽情哭泣吧
泣いてもいいよ
你可以放声哭泣
涙流すこと耐えないで
不要强忍即将夺眶的泪水
もう泣くことは
不要再压抑
止めないで
哭泣的冲动
犯した罪の
曾经犯下的过错
過ちが心を閉ざした
让心灵蒙上阴霾
見えぬもう曇り空しか
眼中只剩灰暗的天空
その温もり
你的温暖
俺の心溶かした
却融化了我的冰封
気づきゃいつ
蓦然回首才发现
だってそばには
无论何时你都
お前は居てくれたね
默默陪伴在侧
辛いときに差し
在我痛苦时伸出
出してくれた手
援手的温度
握り締めたい
想要紧紧攥住
離したい
却又想要放开
葛藤の中笑うお前
在矛盾中强颜欢笑的你
馬鹿みたいに
总是像个傻瓜般
いつだって周り気遣って
费心顾虑周围
無理してるように
佯装从容却难掩疲惫
見せず気配ってる
再次独自扛起所有
また全部一人で
将重担深埋心底
背負い込んで
在迷宫般的思绪里
心奥深くに
越陷越深
迷い込んでる もう
究竟从何时开始
いつから
你将自己
閉じ込めた涙 自ら
禁锢了泪水 任不安
いつまたって不安
在内心蔓延
でも見るから
但请看着我
聞くから
倾听我
お前の全て
你的全部
受け止める
都由我来接纳
俺が居るから
因为有我在
もう心配ないよ
请不要再担忧了
辛い顔しても
露出痛苦的表情
いいんじゃないの
又有何不可呢
せめて俺の前で
至少在我面前
Oh Please cry
请尽情哭泣吧
泣いてもいいよ
你可以放声哭泣
涙流すこと
不要强忍即将夺眶的
耐えないで
泪水
もう泣くこと
不要再压抑
は止めないで
哭泣的冲动
Please cry baby oh
请放声哭泣吧宝贝
もう泣いていいよ
现在可以尽情哭泣了
Please cry baby oh
请放声哭泣吧宝贝
もう泣いていいよ
现在可以尽情哭泣了
Please Cry - Hilcrhyme LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Dreams coming to an end - Envy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 虹が架かる地図に 在彩虹横跨的地图上 居場所を探し互いに見つめ 彼此寻找着容身之处 計り知れない悲しみ
- 5
- 6
-
7
I shut my mouth and eyes I sought and give light to a lamplight I burn A foolish calling voice I look back with swaying hair and sigh Acquire numbers of people
-
8
Rain clouds running in a holy night - Envy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Envy 曲:Envy 希望を照らし 皆が歩く道を 希望照亮众人前行的道路 会えずに見捨てた 孕んだ
-
9
作词:深川哲也 作曲:Envy 指を這わす残像に 思いの全てを織り上げて終わり 置き忘れた時の隙間に 君の足で向かう次元 超えていく穴の開いた壁に 押された世界の病 生きた朝は
-
10
envy - 《your hand》 幾度と繰り返した 悲嘆の分離 届いたはずだった 深遠の指先 雨足早く 暗唱する霊 祝福の手に宿る 永遠の体温 朧げな視界と 眠りゆく一瞬の横顔