寒咲あやめ - 伍代夏子
歌曲信息
歌曲名:寒咲あやめ
歌手:伍代夏子
所属专辑:金木犀
发行时间:2006-01-01
介绍:《寒咲あやめ - 伍代夏子》伍代夏子 & 伍代夏子演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
寒咲あやめ - 伍代夏子 文本歌词
寒咲あやめ - 伍代夏子 (ごだい なつこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉岡治
曲:弦哲也
雪空を眺めて
凝望飘雪的天空
ひっそり濃むらさき
悄然凝结的深紫色
寒咲あやめが咲いてます
寒绽菖蒲正静静绽放
人生は迷うこころを拾う旅
人生是拾起迷惘心灵的旅程
哀しい時計の針じゃない
并非悲伤的时针在转动
愛したことも恨んだ日々も
无论是爱过的时光还是怨恨的日子
旅の途中の一コマと
都只是旅途中的一帧画面
艶やかに
寒绽菖蒲
寒咲あやめ微笑んで
正艳丽地微笑
命かがやかす
让生命绽放光辉
生きるって生きるって
活着啊 活着啊
健気でいいですね
这般坚强多美好
幸福という名の
将名为幸福的
まぼろし手荷物に
幻影装进行囊
ずい分寄り道しましたね
我们曾绕了太多远路啊
人生は夢の在りかを探す旅
人生是探寻梦想所在的旅程
思い出ばかりの街じゃない
并非仅有回忆的街巷
悩んだことも悔しい日々も
无论是烦恼的往事还是懊悔的岁月
いまは私の宝もの
如今都成为我的珍宝
鮮やかに寒咲あやめ匂いたつ
寒绽菖蒲正鲜艳地吐露芬芳
春の道しるべ
成为春天的路标
生きるって生きるって
活着啊 活着啊
愚かでいいですね
这般愚直也无妨
生きるって生きるって
活着啊 活着啊
健気でいいですね
这般坚强多美好
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉岡治
曲:弦哲也
雪空を眺めて
凝望飘雪的天空
ひっそり濃むらさき
悄然凝结的深紫色
寒咲あやめが咲いてます
寒绽菖蒲正静静绽放
人生は迷うこころを拾う旅
人生是拾起迷惘心灵的旅程
哀しい時計の針じゃない
并非悲伤的时针在转动
愛したことも恨んだ日々も
无论是爱过的时光还是怨恨的日子
旅の途中の一コマと
都只是旅途中的一帧画面
艶やかに
寒绽菖蒲
寒咲あやめ微笑んで
正艳丽地微笑
命かがやかす
让生命绽放光辉
生きるって生きるって
活着啊 活着啊
健気でいいですね
这般坚强多美好
幸福という名の
将名为幸福的
まぼろし手荷物に
幻影装进行囊
ずい分寄り道しましたね
我们曾绕了太多远路啊
人生は夢の在りかを探す旅
人生是探寻梦想所在的旅程
思い出ばかりの街じゃない
并非仅有回忆的街巷
悩んだことも悔しい日々も
无论是烦恼的往事还是懊悔的岁月
いまは私の宝もの
如今都成为我的珍宝
鮮やかに寒咲あやめ匂いたつ
寒绽菖蒲正鲜艳地吐露芬芳
春の道しるべ
成为春天的路标
生きるって生きるって
活着啊 活着啊
愚かでいいですね
这般愚直也无妨
生きるって生きるって
活着啊 活着啊
健気でいいですね
这般坚强多美好
寒咲あやめ - 伍代夏子 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词