Roses Of Picardy - Frank Sinatra
歌曲信息
歌曲名:Roses Of Picardy
歌手:Frank Sinatra
所属专辑:Sinatra Sings Great Songs From Great Britain
发行时间:1962-10-01
介绍:《Roses Of Picardy - Frank Sinatra》Frank Sinatra & Frank Sinatra演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Roses Of Picardy - Frank Sinatra 文本歌词
Roses Of Picardy - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She is watching by the poplars
她伫立白杨树下凝望
Colinette with the sea-blue eyes
蓝眼睛的科莉奈特
She is watching and longing and waiting
守候着 渴盼着 等待着
Where the long white roadway lies
在那蜿蜒的白色长路尽头
And a song stirs in the silence
寂静中歌声轻轻荡漾
As the wind in the boughs above
如枝头掠过的微风
She listens and starts and trembles
她倾听 悸动 颤抖
'Tis the first little song of love
那是初恋的第一支歌谣
Roses are shining in Picardy
皮卡第的玫瑰正绽放光芒
In the hush of the silver dew
在银露轻垂的静谧里
Roses are flow'ring in Picardy
皮卡第的玫瑰盛放如初
But there's never a rose like you
却无一朵能与你比拟
And the roses will die with the summertime
当夏日逝去玫瑰终将凋零
And our roads may be far apart
我们的路途或许分离
But there's one rose
但有一朵玫瑰
That dies not in Picardy
永不凋零在皮卡第
'Tis the rose that I keep in my heart
那是我心中珍藏的玫瑰
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She is watching by the poplars
她伫立白杨树下凝望
Colinette with the sea-blue eyes
蓝眼睛的科莉奈特
She is watching and longing and waiting
守候着 渴盼着 等待着
Where the long white roadway lies
在那蜿蜒的白色长路尽头
And a song stirs in the silence
寂静中歌声轻轻荡漾
As the wind in the boughs above
如枝头掠过的微风
She listens and starts and trembles
她倾听 悸动 颤抖
'Tis the first little song of love
那是初恋的第一支歌谣
Roses are shining in Picardy
皮卡第的玫瑰正绽放光芒
In the hush of the silver dew
在银露轻垂的静谧里
Roses are flow'ring in Picardy
皮卡第的玫瑰盛放如初
But there's never a rose like you
却无一朵能与你比拟
And the roses will die with the summertime
当夏日逝去玫瑰终将凋零
And our roads may be far apart
我们的路途或许分离
But there's one rose
但有一朵玫瑰
That dies not in Picardy
永不凋零在皮卡第
'Tis the rose that I keep in my heart
那是我心中珍藏的玫瑰
Roses Of Picardy - Frank Sinatra LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Autumn In New York - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) Autumn in New York 纽约的秋天 Why does it seem so inviting 为何看起来如此有魅力 Autumn in New York 纽约的秋
-
2
Embraceable You - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Embrace me my sweet embraceable you 拥我入怀 我亲爱的可人儿 Embrace me you embrace
-
3
歌手:Frank Sinatra 歌曲:Over the Rainbow Somewhere over the rainbow 彩虹之上 Way up high 通天之路 There's a land that I heard of 当我在摇篮里时 Once in a lullab
-
4
All the Things You Are - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) You are the promised kiss of springtime 你是春日的允诺之吻 That makes the lonely winter seem long 让寂
-
5
I'm Sorry I Made You Cry (Album Version) - Frank Sinatra (法兰克·辛纳屈) Written by:N.J. Clesi I'm sorry dear so sorry dear I'm sorry I made you cry Won't you
-
6
That Old Black Magic - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) That old black magic has me in its spell 我会一些古老的黑魔法 That old black magic that you weave so well
-
7
I Concentrate On You - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Whenever skies look gray to me and trouble begins to brew 每当天空对我阴霾密
-
8
A Garden In The Rain - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Twas just a garden in the rain 那不过是雨中的花园 Close to a little leafy lan
-
9
Now Is the Hour - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Kaihau Erima Maewa/Stewart Dorothy M.R./Darling Cecil Spencer Now is th
-
10
We'll Gather Lilacs In The Spring - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 We'll gather lilacs in the spring again 春日里我们将再采紫丁香 A