Amane(Original) - Despina Vandi
歌曲信息
歌曲名:Amane(Original)
歌手:Despina Vandi
所属专辑:Special Edition
发行时间:2005-01-01
介绍:《Amane(Original) - Despina Vandi》Despina Vandi & Despina Vandi演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Amane(Original) - Despina Vandi文本歌词
Amane (Original) - Despina Vandi/Giorgos Mazonakis/Foivos
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Perno kala pernas kala pername orea ki i dyo
我们曾共度美好时光 如今却只剩回忆
Giati lipon synehia trogese na allaksi afto
为何你总是渴望改变这一切
Kati flasies ki esy koritsi mou pou tros ksafnika
你突然说出那些谎言 我亲爱的姑娘
Pos vlepo ego sto mellon to desmo mas kai ta loipa
我看见未来里 我们的羁绊正在消散
Afou sto iha pi ke mou'hes pi pos ime sostos
你曾亲口说过 我是值得信赖的人
Oti i shesi prepi na'ne shesi ki ohi desmos
你说感情本该自由 不该被束缚
Ki oti i desmefsis ine gia pedakia esostrefi
说那些承诺只是幼稚的自我陶醉
Me hamili aftopepoithisi ke anasfali
充满盲目自信与不安的伪装
Tora ti thes lipon pes mou na katalavo ki ego
告诉我你想要什么 让我也能明白
Na s'apokatastiso giati s'eho ekthesi kero
我想挽回你 因为已为你付出太多时光
Pou pige i anidiotelia ke o romantismos
那些天真与浪漫都去了何方
Pernas tin krisi ton 30 i ego ime trelos
三十岁的危机来临 而我仍在疯狂
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo
没有你 我该如何生活
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo (na zo na zo)
没有你我怎么活(怎么活 怎么活)
Thes na systinese kyria Mazonaki pantou
你想假装马佐纳基夫人到处招摇
Ke na to pezis tora spitomeni kai af'ypsilou
现在却要扮演贤妻良母高高在上
Gia na mpotis stis filenades sou na les me toupe
就为能在闺蜜面前炫耀吹嘘
To tyliksa to kelepouri ego se xrono dt
我花时间把你捧成贵妇真是可笑
Ne Ne
Ksero ti thes ksero de me gelas
我懂你想要什么 却不愿被你嘲笑
Sti mataiodoksi zoi sou sponsora anazitas
在你虚荣的生活里 不断寻找赞助
Na dino mia periousia gia na pareis Hermes
我付出全部积蓄 只为换你一个爱马仕
Ma de mou les ihes ke sto horio sou teties hlides
但你从不提起 村里那些廉价快乐时光
Gkiouleka pano ap'to kefali mou de vazo ego
我拒绝戴上那些浮夸的帽子
Na me rotas Giorgo pou pas ke na sou apanto
别问我乔治你要去哪 我也不会回答
Na m'aradiasis ksafnika ke kanena pedi
突然对我冷淡 就像对待陌生人
Ki ego na treho panikovlitos gia mia zoi
我不再为生活恐慌焦虑
(gia mia zoi gia mia zoi )
(为生活 为生活)
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo
没有你 我该如何生活
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo
没有你 我该如何生活
Ego milo ma esy to diko sou hava
我在说话 你却沉浸在自己的世界里
Mipos se evale i mama sou na ta pis ola afta
难道是你妈妈让你说出这些话
Ine ypokinoumeni i epanastasi afti
这场反抗是被操控的
I ta'houn peksi i ormones sou ki ehis trelathi
是你的荷尔蒙在作祟 让你变得疯狂
Giorgaki moro mou gia kita me edo
我的小乔治 看着我
Ise perifanos sta aftia ke thes ksana na sto po
你为这些感到骄傲 却还想让我再说一遍
Mpori sto Gucci na'psises ton kosmo oti metras
或许你穿着古驰就能让全世界对你俯首称臣
Mprosta se mena omos halarose giati de ftouras
但在我面前你溃不成军 因为你根本不够格
Tzampa htypiese ke milas vgale lipon to skasmo
别装模作样了 有话直说吧 别再拐弯抹角
Afou sto telos ksereis pos tha gini afto pou tha po
反正到最后 你心知肚明我会说什么
Paiksto stous filous sou oso antras thelis de me enohli
在你朋友面前尽情扮演硬汉吧 我不在乎
Mazi mou omos tha'se aftos pou eho onirefti
但与我相伴时 你终将成为我梦中情人
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Perno kala pernas kala pername orea ki i dyo
我们曾共度美好时光 如今却只剩回忆
Giati lipon synehia trogese na allaksi afto
为何你总是渴望改变这一切
Kati flasies ki esy koritsi mou pou tros ksafnika
你突然说出那些谎言 我亲爱的姑娘
Pos vlepo ego sto mellon to desmo mas kai ta loipa
我看见未来里 我们的羁绊正在消散
Afou sto iha pi ke mou'hes pi pos ime sostos
你曾亲口说过 我是值得信赖的人
Oti i shesi prepi na'ne shesi ki ohi desmos
你说感情本该自由 不该被束缚
Ki oti i desmefsis ine gia pedakia esostrefi
说那些承诺只是幼稚的自我陶醉
Me hamili aftopepoithisi ke anasfali
充满盲目自信与不安的伪装
Tora ti thes lipon pes mou na katalavo ki ego
告诉我你想要什么 让我也能明白
Na s'apokatastiso giati s'eho ekthesi kero
我想挽回你 因为已为你付出太多时光
Pou pige i anidiotelia ke o romantismos
那些天真与浪漫都去了何方
Pernas tin krisi ton 30 i ego ime trelos
三十岁的危机来临 而我仍在疯狂
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo
没有你 我该如何生活
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo (na zo na zo)
没有你我怎么活(怎么活 怎么活)
Thes na systinese kyria Mazonaki pantou
你想假装马佐纳基夫人到处招摇
Ke na to pezis tora spitomeni kai af'ypsilou
现在却要扮演贤妻良母高高在上
Gia na mpotis stis filenades sou na les me toupe
就为能在闺蜜面前炫耀吹嘘
To tyliksa to kelepouri ego se xrono dt
我花时间把你捧成贵妇真是可笑
Ne Ne
Ksero ti thes ksero de me gelas
我懂你想要什么 却不愿被你嘲笑
Sti mataiodoksi zoi sou sponsora anazitas
在你虚荣的生活里 不断寻找赞助
Na dino mia periousia gia na pareis Hermes
我付出全部积蓄 只为换你一个爱马仕
Ma de mou les ihes ke sto horio sou teties hlides
但你从不提起 村里那些廉价快乐时光
Gkiouleka pano ap'to kefali mou de vazo ego
我拒绝戴上那些浮夸的帽子
Na me rotas Giorgo pou pas ke na sou apanto
别问我乔治你要去哪 我也不会回答
Na m'aradiasis ksafnika ke kanena pedi
突然对我冷淡 就像对待陌生人
Ki ego na treho panikovlitos gia mia zoi
我不再为生活恐慌焦虑
(gia mia zoi gia mia zoi )
(为生活 为生活)
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo
没有你 我该如何生活
Aman aman amane
唉 唉 叹息啊
Pes mou moro mou to ne
亲爱的 快回答我吧
Aman aman de mporo
唉 唉 我做不到
Horis esena na zo
没有你 我该如何生活
Ego milo ma esy to diko sou hava
我在说话 你却沉浸在自己的世界里
Mipos se evale i mama sou na ta pis ola afta
难道是你妈妈让你说出这些话
Ine ypokinoumeni i epanastasi afti
这场反抗是被操控的
I ta'houn peksi i ormones sou ki ehis trelathi
是你的荷尔蒙在作祟 让你变得疯狂
Giorgaki moro mou gia kita me edo
我的小乔治 看着我
Ise perifanos sta aftia ke thes ksana na sto po
你为这些感到骄傲 却还想让我再说一遍
Mpori sto Gucci na'psises ton kosmo oti metras
或许你穿着古驰就能让全世界对你俯首称臣
Mprosta se mena omos halarose giati de ftouras
但在我面前你溃不成军 因为你根本不够格
Tzampa htypiese ke milas vgale lipon to skasmo
别装模作样了 有话直说吧 别再拐弯抹角
Afou sto telos ksereis pos tha gini afto pou tha po
反正到最后 你心知肚明我会说什么
Paiksto stous filous sou oso antras thelis de me enohli
在你朋友面前尽情扮演硬汉吧 我不在乎
Mazi mou omos tha'se aftos pou eho onirefti
但与我相伴时 你终将成为我梦中情人
Amane(Original) - Despina VandiLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
-
5
Perimena me tin psihi Sto stoma gia na 'rthis esi Giortazun oli ma ego Den tha giortaso an de se do Htipa i porta sinehos Ke leo tha rthes eftihos N' anikso tre
- 6
-
7
Anavis Foties - Despina Vandi/Giorgos Mazonakis Anaveis foties Anaveis ke ola ta kes Ke apo opou peraseis Kaneis katastrofes Anaveis foties Anaveis ke ola ta ke
- 8
- 9
-
10
Jambi - Despina Vandi 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Jambi Jambi Jambi Svino ta fota 我凝望远方 Klino ta matia 我注视着你 Ke treho sta dika sou monopatia 追寻