Flowers(Album Version) - Cibo Matto
歌曲信息
歌曲名:Flowers(Album Version)
歌手:Cibo Matto
所属专辑:Stereotype A
发行时间:2006-12-19
介绍:《Flowers(Album Version) - Cibo Matto》Cibo Matto & Cibo Matto演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Flowers(Album Version) - Cibo Matto 文本歌词
Flowers - Cibo Matto
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
Memory rubs in my heart
回忆在心中磨砺
Like sand on my feet
如沙砾摩挲脚底
My heart is frozen tonite
今夜我心如冰封
Like blue coral in the sea
似海底蓝珊瑚沉寂
You are my twilight though
你是我暮色中的微光
Not always right
虽不总是正确
You are so kind like
你却温柔如
The tide by my side
潮汐轻抚我身旁
Because of time
只因时光流转
We lost our pride for love
我们为爱褪去锋芒
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I feel I'm alone again
热浪中我再次感到
In the heat wave
孤身一人
I wish we could meet again
多希望我们能重逢
You are already miles away
你却已远在千里之外
You are my twilight though not always right
你是我暮色中的光 虽不总是正确
You are so kind like the tide by my side
却如潮水般温柔相伴
Because of time we lost our pride for love
时光让我们为爱放下了骄傲
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
You are my twilight though not always right
你是我暮色中的光 虽不总是正确
You are so kind like the tide by my side
却如潮水般温柔相伴
Because of time we lost our pride for love
时光让我们为爱放下了骄傲
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain
我渴望听到那特定
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
Memory rubs in my heart
回忆在心中磨砺
Like sand on my feet
如沙砾摩挲脚底
My heart is frozen tonite
今夜我心如冰封
Like blue coral in the sea
似海底蓝珊瑚沉寂
You are my twilight though
你是我暮色中的微光
Not always right
虽不总是正确
You are so kind like
你却温柔如
The tide by my side
潮汐轻抚我身旁
Because of time
只因时光流转
We lost our pride for love
我们为爱褪去锋芒
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I feel I'm alone again
热浪中我再次感到
In the heat wave
孤身一人
I wish we could meet again
多希望我们能重逢
You are already miles away
你却已远在千里之外
You are my twilight though not always right
你是我暮色中的光 虽不总是正确
You are so kind like the tide by my side
却如潮水般温柔相伴
Because of time we lost our pride for love
时光让我们为爱放下了骄傲
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
You are my twilight though not always right
你是我暮色中的光 虽不总是正确
You are so kind like the tide by my side
却如潮水般温柔相伴
Because of time we lost our pride for love
时光让我们为爱放下了骄傲
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain words more
我渴求某些话语
Than a thousand flowers
胜过千朵繁花
I want certain
我渴望听到那特定
Flowers(Album Version) - Cibo Matto LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
Clouds - Cibo Matto 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm moving fast like clouds in the sky 我如流云般疾驰天际 You can see my tears are dry 你可见我泪痕已干 You're
-
4
I can't say I'm good at cleaning it, baby The lint of love, it's made of "dust of confusion" You see, the president is in trouble Every cent you make is floatin
-
5
Moonchild - Cibo Matto 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Moonchild still lives in my heart 月光之子仍在我心间徘徊 Can I ask you something 能否问你一个问题 Is your li
-
6
Stone - Cibo Matto 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Miho Hatori/Yuka Honda She's got a living stone and rain in her hand 她掌心握着活石与雨水 She doesn't
- 7
-
8
Sci-Fi Wasabi - Cibo Matto 以下歌词翻译由文曲大模型提供 What's up be wa sa bi 嘿 芥末般刺激的生活 I'm searchin' the city for sci-fi wasabi 我穿梭城市寻找科幻般
-
9
Blue Train - Cibo Matto 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Don't lean on me 别靠在我身上 Stay on your side 留在你那边 Don't leave me 别丢下我 Be by my side 陪在我身旁
-
10
Spoon - Cibo Matto Though the water boils 就算水在沸腾 Don't turn off the heat 也不要关掉它 Can't find the spoon that we once had 找不到我们曾经共用的那把勺子