シンガソン(翻自 れるりり) - 南杉
歌曲信息
歌曲名:シンガソン(翻自 れるりり)
歌手:南杉
所属专辑:シンガソン
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2023-12-16
大小:5.54 MB
时长:06:03秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《シンガソン(翻自 れるりり) - 南杉》南杉 & 南杉演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
シンガソン(翻自 れるりり) - 南杉文本歌词
作词 : れるりり
作曲 : れるりり
シンガソン
原作:れるりり
翻唱:秃秃/朵芊/眠木亚/咕叽JIJIKo/南杉/琪琪/Pauu
策划/混音:楼离
海报/封面:沙树
【秃秃】谁かに爱を伝えるために/若是为了向他人传达爱意
言叶が生まれたとしたなら/才因此产生了话语
それはとっても素敌なこと /那是一件多么美好的事
今すぐ君に伝えたい /此刻就想向你传达
【朵芊】初めて君が教えてくれた/你初次教会了我
谁かを爱するということ/如何去爱上他人
それはとっても素敌なこと /那是一件美好的事
世界を変えるミラクルさ /是足以改变世界的奇迹
【眠木】例えば雨が降る日も おはようって笑い合えば /就像是 在下雨的日子里 也能微笑着互道早安
君と仆の间に ちいさな虹が描けるよ /在你和我之间 描绘出小小的彩虹吧
【咕叽】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
どんな寂しいときだって /即使在感到寂寞之时
一绪に歌えばいいじゃない /一起歌唱 不也很好吗
【南杉】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
だけど 悲しい时は ほら /可是啊 在感到悲伤的时候 像这样
大きな声で泣いてもいいんだよ /大声的哭出来 也是可以的
——间奏——
【咕叽】上手に気持ち伝わらなくて/无法好好的传达心意
涙が流れたとしたなら /因而流下了眼泪
それをそっと君の隣で /在那时 悄悄来到你身边
受け止めてくれる人がいる /包容一切的人 是存在着的
【琪琪】仆らが生まれるずっと前から /在我们出生之前
缲り返してきた爱の形 /不断重复着 以爱的形式
それはとってもあたたかくて /那是多么令人感到温暖
なんだかちょっぴり切なくて /却又不知为何 感到有些难过
【南杉】どんなに暗い夜でも いつかは朝がくるから /无论是多么漆黑的夜晚 也终会迎来天明
君と仆の力で 小さなランプを灯そうよ /以你我的力量 将这小小的灯点亮吧
【木主pauu和】 Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【眠木】街中の灯りの向こうから /在那街灯另一侧
闻こえるみんなのハーモニー ~/能够听到大家的~和声~
【秃主 朵和】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【秃秃】おもいっきり泣たあとには /在放声哭泣之后
いつもの笑颜を见せておくれよ/让我看到你往常一般的笑容吧
——间奏——
【pauu】仆らが立ってるこの场所が /若是我们所在之处
未来につながってるなら/紧连着未来的话
【pauu 秃和】みんなで种をまこう /让我们播下种子
大きな花を咲かせよう/ 绽放出大大的花朵吧
【杉、咕、琪、秃主 木、pauu、朵和】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【朵芊】どんな寂しいときだって /即使在感到寂寞之时
一绪に歌えばいいじゃない/一起歌唱 不也很好吗
【木、pauu、朵主 杉、咕、琪、秃和】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【琪琪】世界にひとつしかない声で/用世界上独一无二声音
どこまでもそれは响いてくんだよ/ 无论何处都在回响着
【全体 秃、杉、朵、咕和】lalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalala....×4
编辑于2023/12/16更新
作曲 : れるりり
シンガソン
原作:れるりり
翻唱:秃秃/朵芊/眠木亚/咕叽JIJIKo/南杉/琪琪/Pauu
策划/混音:楼离
海报/封面:沙树
【秃秃】谁かに爱を伝えるために/若是为了向他人传达爱意
言叶が生まれたとしたなら/才因此产生了话语
それはとっても素敌なこと /那是一件多么美好的事
今すぐ君に伝えたい /此刻就想向你传达
【朵芊】初めて君が教えてくれた/你初次教会了我
谁かを爱するということ/如何去爱上他人
それはとっても素敌なこと /那是一件美好的事
世界を変えるミラクルさ /是足以改变世界的奇迹
【眠木】例えば雨が降る日も おはようって笑い合えば /就像是 在下雨的日子里 也能微笑着互道早安
君と仆の间に ちいさな虹が描けるよ /在你和我之间 描绘出小小的彩虹吧
【咕叽】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
どんな寂しいときだって /即使在感到寂寞之时
一绪に歌えばいいじゃない /一起歌唱 不也很好吗
【南杉】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
だけど 悲しい时は ほら /可是啊 在感到悲伤的时候 像这样
大きな声で泣いてもいいんだよ /大声的哭出来 也是可以的
——间奏——
【咕叽】上手に気持ち伝わらなくて/无法好好的传达心意
涙が流れたとしたなら /因而流下了眼泪
それをそっと君の隣で /在那时 悄悄来到你身边
受け止めてくれる人がいる /包容一切的人 是存在着的
【琪琪】仆らが生まれるずっと前から /在我们出生之前
缲り返してきた爱の形 /不断重复着 以爱的形式
それはとってもあたたかくて /那是多么令人感到温暖
なんだかちょっぴり切なくて /却又不知为何 感到有些难过
【南杉】どんなに暗い夜でも いつかは朝がくるから /无论是多么漆黑的夜晚 也终会迎来天明
君と仆の力で 小さなランプを灯そうよ /以你我的力量 将这小小的灯点亮吧
【木主pauu和】 Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【眠木】街中の灯りの向こうから /在那街灯另一侧
闻こえるみんなのハーモニー ~/能够听到大家的~和声~
【秃主 朵和】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【秃秃】おもいっきり泣たあとには /在放声哭泣之后
いつもの笑颜を见せておくれよ/让我看到你往常一般的笑容吧
——间奏——
【pauu】仆らが立ってるこの场所が /若是我们所在之处
未来につながってるなら/紧连着未来的话
【pauu 秃和】みんなで种をまこう /让我们播下种子
大きな花を咲かせよう/ 绽放出大大的花朵吧
【杉、咕、琪、秃主 木、pauu、朵和】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【朵芊】どんな寂しいときだって /即使在感到寂寞之时
一绪に歌えばいいじゃない/一起歌唱 不也很好吗
【木、pauu、朵主 杉、咕、琪、秃和】Let's singer, song
さあ 一绪に歌おう /来吧 一起歌唱吧
【琪琪】世界にひとつしかない声で/用世界上独一无二声音
どこまでもそれは响いてくんだよ/ 无论何处都在回响着
【全体 秃、杉、朵、咕和】lalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalala....×4
编辑于2023/12/16更新
シンガソン(翻自 れるりり) - 南杉LRC歌词
[00:00.000] 作词 : れるりり [00:01.000] 作曲 : れるりり [00:05.37]シンガソン [00:07.33]原作:れるりり [00:09.24]翻唱:秃秃\/朵芊\/眠木亚\/咕叽JIJIKo\/南杉\/琪琪\/Pauu [00:10.75]策划\/混音:楼离 [00:12.16]海报\/封面:沙树 [00:31.28]【秃秃】谁かに爱を伝えるために\/若是为了向他人传达爱意 [00:34.75]言叶が生まれたとしたなら\/才因此产生了话语 [00:39.14]それはとっても素敌なこと \/那是一件多么美好的事 [00:43.08]今すぐ君に伝えたい \/此刻就想向你传达 [00:46.96]【朵芊】初めて君が教えてくれた\/你初次教会了我 [00:50.92]谁かを爱するということ\/如何去爱上他人 [00:54.83]それはとっても素敌なこと \/那是一件美好的事 [00:58.82]世界を変えるミラクルさ \/是足以改变世界的奇迹 [01:03.29]【眠木】例えば雨が降る日も おはようって笑い合えば \/就像是 在下雨的日子里 也能微笑着互道早安 [01:11.19]君と仆の间に ちいさな虹が描けるよ \/在你和我之间 描绘出小小的彩虹吧 [01:19.76]【咕叽】Let's singer, song [01:22.92]さあ 一绪に歌おう \/来吧 一起歌唱吧 [01:26.68]どんな寂しいときだって \/即使在感到寂寞之时 [01:30.53]一绪に歌えばいいじゃない \/一起歌唱 不也很好吗 [01:35.59]【南杉】Let's singer, song [01:38.74]さあ 一绪に歌おう \/来吧 一起歌唱吧 [01:42.60]だけど 悲しい时は ほら \/可是啊 在感到悲伤的时候 像这样 [01:46.62]大きな声で泣いてもいいんだよ \/大声的哭出来 也是可以的 [01:56.62]——间奏—— [02:06.51]【咕叽】上手に気持ち伝わらなくて\/无法好好的传达心意 [02:10.31]涙が流れたとしたなら \/因而流下了眼泪 [02:14.17]それをそっと君の隣で \/在那时 悄悄来到你身边 [02:18.14]受け止めてくれる人がいる \/包容一切的人 是存在着的 [02:22.24]【琪琪】仆らが生まれるずっと前から \/在我们出生之前 [02:26.05]缲り返してきた爱の形 \/不断重复着 以爱的形式 [02:30.00]それはとってもあたたかくて \/那是多么令人感到温暖 [02:34.01]なんだかちょっぴり切なくて \/却又不知为何 感到有些难过 [02:38.12]【南杉】どんなに暗い夜でも いつかは朝がくるから \/无论是多么漆黑的夜晚 也终会迎来天明 [02:46.19]君と仆の力で 小さなランプを灯そうよ \/以你我的力量 将这小小的灯点亮吧 [02:54.66]【木主pauu和】 Let's singer, song [02:57.91]さあ 一绪に歌おう \/来吧 一起歌唱吧 [03:02.07]【眠木】街中の灯りの向こうから \/在那街灯另一侧 [03:05.88]闻こえるみんなのハーモニー ~\/能够听到大家的~和声~ [03:10.59]【秃主 朵和】Let's singer, song [03:13.88]さあ 一绪に歌おう \/来吧 一起歌唱吧 [03:17.73]【秃秃】おもいっきり泣たあとには \/在放声哭泣之后 [03:21.65]いつもの笑颜を见せておくれよ\/让我看到你往常一般的笑容吧 [03:31.65]——间奏—— [04:01.34]【pauu】仆らが立ってるこの场所が \/若是我们所在之处 [04:05.20]未来につながってるなら\/紧连着未来的话 [04:09.10]【pauu 秃和】みんなで种をまこう \/让我们播下种子 [04:13.02]大きな花を咲かせよう\/ 绽放出大大的花朵吧 [04:18.08]【杉、咕、琪、秃主 木、pauu、朵和】Let's singer, song [04:20.97]さあ 一绪に歌おう \/来吧 一起歌唱吧 [04:24.88]【朵芊】どんな寂しいときだって \/即使在感到寂寞之时 [04:28.98]一绪に歌えばいいじゃない\/一起歌唱 不也很好吗 [04:33.72]【木、pauu、朵主 杉、咕、琪、秃和】Let's singer, song [04:36.95]さあ 一绪に歌おう \/来吧 一起歌唱吧 [04:40.92]【琪琪】世界にひとつしかない声で\/用世界上独一无二声音 [04:44.88]どこまでもそれは响いてくんだよ\/ 无论何处都在回响着 [04:55.49]【全体 秃、杉、朵、咕和】lalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalala....×4
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
[00:00.000] 作曲 : Marcel-Philipp [99:00.00]纯音乐,请欣赏 编辑于2023/12/16更新
-
5
[00:00.000] 作曲 : Dal Santo 编辑于2023/12/16更新
-
6
[00:00.000] 作词 : Lady Ponce [00:00.000] 作曲 : Lady Ponce 编辑于2023/12/16更新
-
7
[00:00.000] 作词 : Gustavo Martins/Nuto Artioli/Gui Artioli/Cristhian Ribeiro/Ruan Soares [00:00.000] 作曲 : Gustavo Martins/Nuto Artioli/Gui Artioli/Cristhian
-
8
[99:00.00]纯音乐,请欣赏 编辑于2023/12/16更新
- 9
-
10
[00:00.000] 作词 : Luiz André Marques De Souza [00:00.000] 作曲 : Luiz André Marques De Souza 编辑于2023/12/16更新