The Holdup(”Dead Version”) - David Bromberg
歌曲信息
歌曲名:The Holdup(”Dead Version”)
歌手:David Bromberg
所属专辑:The Player: A Retrospective
发行时间:2006-03-17
介绍:《The Holdup(”Dead Version”) - David Bromberg》David Bromberg & David Bromberg演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Holdup(”Dead Version”) - David Bromberg 文本歌词
The Holdup ("Dead Version") - David Bromberg
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Stick up your hands
举起双手来
You must stand and deliver
你必须乖乖就范
My stomach's empty
我已饥肠辘辘
My clothes are all torn
衣衫褴褛不堪
Open your hearts to the joys of the giver
敞开心扉接受馈赠的欢愉
Only your pockets are terribly worn
唯独你的口袋破旧不堪
This is a holdup
这是一场抢劫
No way to mistake it
毋庸置疑的事实
We're men of violence
我们是暴戾之徒
So don't fool around
别妄想耍花招
If you have money
若你身怀钱财
We're going to take it
我们必将夺取
You try and stop us
若敢阻拦我们
You'll end underground
就送你入黄泉
When we get your money
待劫得金银后
We'll ride towards the sunset
我们将纵马奔向落日
At Rosa's Canteen
在罗莎的小酒馆
We'll stop by the door
我们会在门口停下
We'll spend all your money
挥霍掉你所有的钱财
Just getting the nose wet
只为一时痛快
Tomorrow evening
明日黄昏
We'll be back for more
我们还会再来
So hand us the money
乖乖交出钱财
Don't stand there and shiver
别站在那儿发抖
Tax time is coming
交税的时候到了
Give alms to the poor
施舍点给穷人吧
Or I'll put a bullet right through your best liver
否则子弹会穿过你的肝脏
Wealth is disease
财富是种病
And I am the cure
而我就是解药
When we get your money
待劫得金银后
We'll ride towards the sunset
我们将纵马奔向落日
At Rosa's Canteen
在罗莎的小酒馆
We'll stop by the door
我们会在门口停下
We'll spend all your money
挥霍掉你所有的钱财
Just getting the nose wet
只为一时痛快
Tomorrow evening
明日黄昏
We'll be back for more
我们还会再来
So hand us the money
乖乖交出钱财
Don't stand there and shiver
别站在那儿发抖
Tax time is coming
交税的时候到了
Give alms to the poor
施舍点给穷人吧
Or I'll put a bullet right through your best liver
否则子弹会穿过你的肝脏
Wealth is disease
财富是种病
And I am the cure
而我就是解药
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Stick up your hands
举起双手来
You must stand and deliver
你必须乖乖就范
My stomach's empty
我已饥肠辘辘
My clothes are all torn
衣衫褴褛不堪
Open your hearts to the joys of the giver
敞开心扉接受馈赠的欢愉
Only your pockets are terribly worn
唯独你的口袋破旧不堪
This is a holdup
这是一场抢劫
No way to mistake it
毋庸置疑的事实
We're men of violence
我们是暴戾之徒
So don't fool around
别妄想耍花招
If you have money
若你身怀钱财
We're going to take it
我们必将夺取
You try and stop us
若敢阻拦我们
You'll end underground
就送你入黄泉
When we get your money
待劫得金银后
We'll ride towards the sunset
我们将纵马奔向落日
At Rosa's Canteen
在罗莎的小酒馆
We'll stop by the door
我们会在门口停下
We'll spend all your money
挥霍掉你所有的钱财
Just getting the nose wet
只为一时痛快
Tomorrow evening
明日黄昏
We'll be back for more
我们还会再来
So hand us the money
乖乖交出钱财
Don't stand there and shiver
别站在那儿发抖
Tax time is coming
交税的时候到了
Give alms to the poor
施舍点给穷人吧
Or I'll put a bullet right through your best liver
否则子弹会穿过你的肝脏
Wealth is disease
财富是种病
And I am the cure
而我就是解药
When we get your money
待劫得金银后
We'll ride towards the sunset
我们将纵马奔向落日
At Rosa's Canteen
在罗莎的小酒馆
We'll stop by the door
我们会在门口停下
We'll spend all your money
挥霍掉你所有的钱财
Just getting the nose wet
只为一时痛快
Tomorrow evening
明日黄昏
We'll be back for more
我们还会再来
So hand us the money
乖乖交出钱财
Don't stand there and shiver
别站在那儿发抖
Tax time is coming
交税的时候到了
Give alms to the poor
施舍点给穷人吧
Or I'll put a bullet right through your best liver
否则子弹会穿过你的肝脏
Wealth is disease
财富是种病
And I am the cure
而我就是解药
The Holdup(”Dead Version”) - David Bromberg LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
Wallflower (Live) - David Bromberg 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Wallflower Wallflower 壁花 壁花 Won't you dance with me 可否与我共舞一曲 I'm sad and lonely too
-
8
Danger Man (Album Version) - David Bromberg 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm a Danger Man from a dangerous city 我是来自危险之城的危险先生 And I lead a very dan
- 9
-
10
The New Lee Highway Blues (Album Version) - David Bromberg 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:D. Bromberg All through Northern Oregon 穿越北俄勒冈的旅程 Al