16歳の恋なんて - ℃-ute
歌曲信息
歌曲名:16歳の恋なんて
歌手:℃-ute
所属专辑:16歳の恋なんて
发行时间:2008-01-16
介绍:《16歳の恋なんて - ℃-ute》℃-ute & ℃-ute演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
16歳の恋なんて - ℃-ute 文本歌词
16歳の恋なんて - ℃-ute (キュート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:KAN
曲:KAN
26歳の恋がどんなもんなのかは
虽然我还不明白26岁的恋爱究竟是怎样
わからないけれど
但听别人谈起时总觉得
なんか話聞いてると
似乎少了些纯粹的感觉
純粋な感じがしないのよ
少了一份纯真呢
16歳の恋なんて
16岁的恋爱啊
遠く甘酸っぱい思い出
是遥远又酸涩的回忆
懐かしいわね青春ね
真令人怀念 这就是青春吧
今思えばただのオママゴト
现在想来不过是小孩子过家家
やばいやばいやばいやばい
糟了糟了糟了糟了
もうじき試験試験試験試験
马上要考试考试考试考试
それでも私は恋に生きるの
即便如此我也要为爱而活
それしか頭にないの
满脑子只想着这件事
平気平気平気平気
没事没事没事没事
そんなの所詮所詮所詮所詮
说到底不过只是不过只是
真夏の花火のようなもんでしょう
像盛夏的烟火般转瞬即逝吧
パッと消えてまたドドーン
啪地消失又轰然绽放
何にも相談できないじゃん
连倾诉的对象都没有啊
こんなに苦しんでいるのに
明明已经这么痛苦了
16歳の失恋は
16岁的失恋
この世が終わったも同然
简直像是世界末日降临
すべてを失って私もう
失去了一切的我
生きていけないのよ
已经活不下去了啊
甘いね26歳の失恋は
太天真了 26岁的失恋
シャレにならないのよホントに
可真的不是开玩笑的
三十路目前ロスタイム
三十岁倒计时的最后时刻
ここで決めなけりゃあとがない
若不在此刻定下终身就来不及了
危険危険危険危険そんなに
危险危险危险危险
あせっちゃせっちゃせっ
不能这么焦躁焦躁
ちゃせっちゃダメダメ
焦躁焦躁可不行
もっと誠実に恋に
应该更诚实地对待恋爱
取り組むべきだと思う
我是这么认为的
まずいまずいまずいまずい
不妙不妙不妙不妙
まわりは
周围突然掀起了
結婚結婚結婚結婚ラッシュで
结婚结婚结婚结婚热潮
お祝いばかり出費して
光是随礼就花了不少钱
ブーケもとれずOh No!
连捧花都没抢到 Oh No!
オトナになったらわかるでしょう
等长大成人就会明白了吧
夢を食べては生きていけない
光靠做梦是活不下去的
26歳の恋がそんなに
26岁的恋爱
切羽詰ってるとは
被逼到这种绝境
どうも思えないのよ
总觉得不至于如此啊
ちょっと焦り過ぎじゃないの
是不是有点过于焦虑了
あのね16歳の恋なんて
我说啊 16岁的恋爱算什么
新しいドラマが始まれば
只要新剧情一展开
コロッと好み変わっちゃう
转眼就会改变喜好的
私に言わせればオママゴト
要我说就是小孩子过家家
私がオバさんになっても
就算我变成阿姨
ディスコに泳ぎに連れてって
也要带我去迪斯科舞厅游泳啊
昔そんな歌があったよね
以前不是有这种歌吗
つまりそういうことよ
说到底就是这么回事
36歳になっても
即使到了36岁
46歳になっても
即使到了46岁
可愛がってくれる人
请赐予我
そろそろ現れろ
能疼爱我的人吧
めぐり逢いに来い
快让命中注定之人出现
私の王子様
我的王子殿下
おじさま お~じさま
大叔 大~叔
おじいさま
老爷爷
お・う・じ・さ・ま
我·的·王·子·殿·下
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:KAN
曲:KAN
26歳の恋がどんなもんなのかは
虽然我还不明白26岁的恋爱究竟是怎样
わからないけれど
但听别人谈起时总觉得
なんか話聞いてると
似乎少了些纯粹的感觉
純粋な感じがしないのよ
少了一份纯真呢
16歳の恋なんて
16岁的恋爱啊
遠く甘酸っぱい思い出
是遥远又酸涩的回忆
懐かしいわね青春ね
真令人怀念 这就是青春吧
今思えばただのオママゴト
现在想来不过是小孩子过家家
やばいやばいやばいやばい
糟了糟了糟了糟了
もうじき試験試験試験試験
马上要考试考试考试考试
それでも私は恋に生きるの
即便如此我也要为爱而活
それしか頭にないの
满脑子只想着这件事
平気平気平気平気
没事没事没事没事
そんなの所詮所詮所詮所詮
说到底不过只是不过只是
真夏の花火のようなもんでしょう
像盛夏的烟火般转瞬即逝吧
パッと消えてまたドドーン
啪地消失又轰然绽放
何にも相談できないじゃん
连倾诉的对象都没有啊
こんなに苦しんでいるのに
明明已经这么痛苦了
16歳の失恋は
16岁的失恋
この世が終わったも同然
简直像是世界末日降临
すべてを失って私もう
失去了一切的我
生きていけないのよ
已经活不下去了啊
甘いね26歳の失恋は
太天真了 26岁的失恋
シャレにならないのよホントに
可真的不是开玩笑的
三十路目前ロスタイム
三十岁倒计时的最后时刻
ここで決めなけりゃあとがない
若不在此刻定下终身就来不及了
危険危険危険危険そんなに
危险危险危险危险
あせっちゃせっちゃせっ
不能这么焦躁焦躁
ちゃせっちゃダメダメ
焦躁焦躁可不行
もっと誠実に恋に
应该更诚实地对待恋爱
取り組むべきだと思う
我是这么认为的
まずいまずいまずいまずい
不妙不妙不妙不妙
まわりは
周围突然掀起了
結婚結婚結婚結婚ラッシュで
结婚结婚结婚结婚热潮
お祝いばかり出費して
光是随礼就花了不少钱
ブーケもとれずOh No!
连捧花都没抢到 Oh No!
オトナになったらわかるでしょう
等长大成人就会明白了吧
夢を食べては生きていけない
光靠做梦是活不下去的
26歳の恋がそんなに
26岁的恋爱
切羽詰ってるとは
被逼到这种绝境
どうも思えないのよ
总觉得不至于如此啊
ちょっと焦り過ぎじゃないの
是不是有点过于焦虑了
あのね16歳の恋なんて
我说啊 16岁的恋爱算什么
新しいドラマが始まれば
只要新剧情一展开
コロッと好み変わっちゃう
转眼就会改变喜好的
私に言わせればオママゴト
要我说就是小孩子过家家
私がオバさんになっても
就算我变成阿姨
ディスコに泳ぎに連れてって
也要带我去迪斯科舞厅游泳啊
昔そんな歌があったよね
以前不是有这种歌吗
つまりそういうことよ
说到底就是这么回事
36歳になっても
即使到了36岁
46歳になっても
即使到了46岁
可愛がってくれる人
请赐予我
そろそろ現れろ
能疼爱我的人吧
めぐり逢いに来い
快让命中注定之人出现
私の王子様
我的王子殿下
おじさま お~じさま
大叔 大~叔
おじいさま
老爷爷
お・う・じ・さ・ま
我·的·王·子·殿·下
16歳の恋なんて - ℃-ute LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
めぐる恋の季节 - ℃-ute (キュート) 詞:つんく 曲:つんく めぐる季節 恋の季節 夏が好きな 僕らだから どんな時も 前向きだよ 輝いてる めぐる恋の季節 BOY いつかの憧れ や
-
2
Gokai sareta mama dakara 依然没解开误会 Kurushii keredo WOW 虽然这样很苦恼 Iiwake suru no mo iya dashi 可又不想找借口 Dou sureba ii? 到底怎么办才好 Taai mo nai
-
3
甘い罠 - ℃-ute (キュート) 詞∶つんく 曲∶つんく けど 可是 寂しい 寂寞 みんなと居て 和大家在一起 仲間と居て 和朋友在一起 騒いでいても 即使热闹 何か寂しい 总
-
4
一度や二度の失恋 友达との大げんかくらい 乗り越えて初めていい女に なってくんだって 不思议だね 梦に破れた时も 恋が実った朝も UH BABY あいつに抱きしめられたあの日
-
5
Go Go Go! - ℃-ute (キュート) 詞:つんく 曲:つんく 始めよう始めよう 今だ 开始吧 开始吧 就是现在 恐れない悩まない 不害怕 不烦恼 笑顔に笑顔で 行こう 带着微笑 前
-
6
That's the POWER - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:つんく 曲:つんく 明日への 通往明天的 That's the POWER 这就是力量 生きる 活着 That's the POW
-
7
通学ベクトル - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:つんく 曲:つんく 期待しちゃって眠れないって 满怀期待得睡不着觉呢 こういう気分なの 就是这样的心
-
8
最高級のエンジョイGIRLS - ℃-ute (キュート) 词:つんく 曲:つんく 最高級のエンジョイgirls 最大限でyeah yeah yeah 最新鋭の魅力 Sunday Monday
- 9
-
10
行け!元気君[萩原舞] - ℃-ute (キュート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:つんく 曲:つんく ドキドキしたいんだ 想要体验心跳加速的感觉 今日させちゃうよ 今天就尽情释