Ghostly Echoes - Amberian Dawn
歌曲信息
歌曲名:Ghostly Echoes
歌手:Amberian Dawn
所属专辑:End of Eden
发行时间:2010-01-01
介绍:《Ghostly Echoes - Amberian Dawn》Amberian Dawn & Amberian Dawn演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Ghostly Echoes - Amberian Dawn 文本歌词
Ghostly Echoes - Amberian Dawn
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Heidi Parviainen/Tuomas Seppälä
Touching these walls I am feeling
触碰这些墙壁 我感受着
How madness is growing in me
疯狂在我体内滋长
I'm hearing these voices and I realise
听见这些声音 我才明白
This house is inside my mind
这座房子就在我脑海
In the garden of this broken court
在这破败庭院的角落
I am walking through and through these open doors
我不断穿过这些敞开的门
And I'm following the voice in a dream state
在梦境中追随那个声音
Following these calls from behind time
追逐着来自时光深处的呼唤
The ghostly echoes of cries and sobs
鬼魅般的哭泣与呜咽在回荡
I'm sedated by sighs have constant fear on my mind
叹息使我麻木 恐惧却萦绕心头
The ghostly echoes of whispers and moan
低语与呻吟的幽魂在耳畔萦绕
The wind is throwing dry autumn leaves
秋风卷起枯叶纷飞
On my dream path through the trees
铺满我林间梦境小径
Deluded and weak I'm feeling
恍惚虚弱中沉沦
Breathing walls against my palm
掌心贴着会呼吸的墙
Changing into something hostile and bad
渐渐化作狰狞模样
This court is overpowering me
这座庭院正将我彻底吞噬
In the garden of this broken court
在这破败庭院的角落
I am walking through and through these open doors
我不断穿过这些敞开的门
And I'm following the voice in a dream state
在梦境中追随那个声音
Following these calls from behind time
追逐着来自时光深处的呼唤
The ghostly echoes of cries and sobs
鬼魅般的哭泣与呜咽在回荡
I'm sedated by sighs have constant fear on my mind
叹息使我麻木 恐惧却萦绕心头
The ghostly echoes of whispers and moan
低语与呻吟的幽魂在耳畔萦绕
The wind is throwing dry autumn leaves
秋风卷起枯叶纷飞
On my dream path through the trees
铺满我林间梦境小径
I'm wide awake but I'm dreaming
清醒却似梦中游
Voices are calling for me
幽声唤我名不休
Floting through hollow halls
空廊浮影穿行久
In between the lines of madness and sanity
游走疯狂与理智的边界
In the garden of this broken court
在这破败庭院的角落
I am walking through and through these open doors
我不断穿过这些敞开的门
And I'm following the voice in a dream state
在梦境中追随那个声音
Following these calls from behind time
追逐着来自时光深处的呼唤
The ghostly echoes of cries and sobs
鬼魅般的哭泣与呜咽在回荡
I'm sedated by sighs have constant fear on my mind
叹息使我麻木 恐惧却萦绕心头
The ghostly echoes of whispers and moan
低语与呻吟的幽魂在耳畔萦绕
The wind is throwing dry autumn leaves
秋风卷起枯叶纷飞
On my dream path through the trees
铺满我林间梦境小径
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Heidi Parviainen/Tuomas Seppälä
Touching these walls I am feeling
触碰这些墙壁 我感受着
How madness is growing in me
疯狂在我体内滋长
I'm hearing these voices and I realise
听见这些声音 我才明白
This house is inside my mind
这座房子就在我脑海
In the garden of this broken court
在这破败庭院的角落
I am walking through and through these open doors
我不断穿过这些敞开的门
And I'm following the voice in a dream state
在梦境中追随那个声音
Following these calls from behind time
追逐着来自时光深处的呼唤
The ghostly echoes of cries and sobs
鬼魅般的哭泣与呜咽在回荡
I'm sedated by sighs have constant fear on my mind
叹息使我麻木 恐惧却萦绕心头
The ghostly echoes of whispers and moan
低语与呻吟的幽魂在耳畔萦绕
The wind is throwing dry autumn leaves
秋风卷起枯叶纷飞
On my dream path through the trees
铺满我林间梦境小径
Deluded and weak I'm feeling
恍惚虚弱中沉沦
Breathing walls against my palm
掌心贴着会呼吸的墙
Changing into something hostile and bad
渐渐化作狰狞模样
This court is overpowering me
这座庭院正将我彻底吞噬
In the garden of this broken court
在这破败庭院的角落
I am walking through and through these open doors
我不断穿过这些敞开的门
And I'm following the voice in a dream state
在梦境中追随那个声音
Following these calls from behind time
追逐着来自时光深处的呼唤
The ghostly echoes of cries and sobs
鬼魅般的哭泣与呜咽在回荡
I'm sedated by sighs have constant fear on my mind
叹息使我麻木 恐惧却萦绕心头
The ghostly echoes of whispers and moan
低语与呻吟的幽魂在耳畔萦绕
The wind is throwing dry autumn leaves
秋风卷起枯叶纷飞
On my dream path through the trees
铺满我林间梦境小径
I'm wide awake but I'm dreaming
清醒却似梦中游
Voices are calling for me
幽声唤我名不休
Floting through hollow halls
空廊浮影穿行久
In between the lines of madness and sanity
游走疯狂与理智的边界
In the garden of this broken court
在这破败庭院的角落
I am walking through and through these open doors
我不断穿过这些敞开的门
And I'm following the voice in a dream state
在梦境中追随那个声音
Following these calls from behind time
追逐着来自时光深处的呼唤
The ghostly echoes of cries and sobs
鬼魅般的哭泣与呜咽在回荡
I'm sedated by sighs have constant fear on my mind
叹息使我麻木 恐惧却萦绕心头
The ghostly echoes of whispers and moan
低语与呻吟的幽魂在耳畔萦绕
The wind is throwing dry autumn leaves
秋风卷起枯叶纷飞
On my dream path through the trees
铺满我林间梦境小径
Ghostly Echoes - Amberian Dawn LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Amberian Dawn Passing Bells Passing Bells Call for me In my shroud I'm sentenced to death Passing Bells Call for me In my shroud I wait for final call When the
-
2
Amberian Dawn Fate Of The Maiden Weeping maiden of the cold Northland 少女为寒冷的北国哭泣 Runs on through the fen and the forest 穿过沼泽和森林 To the cold se
-
3
Amberian Dawn My Only Star After a day turns into a night I will light up my light in the sky Don't shed a tear on the ground I once laid Cause I'll be here Fro
-
4
Amberian Dawn The Curse Come wind come icy storm come thundercloud 来吧狂风 来吧冰冷的暴雨 来吧雷暴云 Rise ruthless tempest and make lightning strike 让无情
-
5
Amberian Dawn Lullaby Deep in the earth land of dead the dead are welcoming their king Deep in the earth lies a new born baby boy Hush o precious child
- 6
- 7
- 8
-
9
Talisman - Amberian Dawn 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Look behind the closed doors 紧闭的门后暗藏玄机 Search in the empty drawers 空荡抽屉里徒劳寻觅 What you ar
-
10
Blackbird - Amberian Dawn 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Tuomas Seppälä/Heidi Parviainen With hollow gaze 空洞的目光 The bird looked deep into my eye