そしてまた歌い出す - ライムスター
歌曲信息
歌曲名:そしてまた歌い出す
歌手:ライムスター
所属专辑:The R~The Best of RHYMESTER 2009-2014~
发行时间:2014-09-24
介绍:《そしてまた歌い出す - ライムスター》ライムスター & ライムスター演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
そしてまた歌い出す - ライムスター 文本歌词
そしてまた歌い出す - ライムスター (RHYMESTER)
詞:宇多丸,Mummy-D
曲:DJ Watarai
あたらしいshoes
新鞋子
鼓膜にあたらしいbeats
给鼓膜新的刺激
路上にあたらしいflyer
路上新的飞行员
聽こえるあたらしい
听到新的
あたらしい音楽
新的音乐
今やもう
现在已经
歌ってる場合じゃないんだそうだ
不是唱歌的时候吧
悲慘な世界前にしてあなたは問う
在悲惨的世界前 你问
歌ってる場合じゃない
这不是唱歌的时候
世相なのかも知れんと
难道是世风么
口ごもりただ戶惑う
只是迷惑着
確かにあの優しい旋律
那温柔的旋律
かき消すほどやかましい現実
消失了的那样吵闹的现实
飛び交う銃声と噂話
枪声和谣言满天飞
に對してなんて無力な憂さ晴らし
多么的无力的消遣
要は無馱かこの歌と言葉は
没有意义的歌曲和语言
どうも疑いがち利口なオトナは
机灵的大人很容易怀疑
だがオレに言わせりゃだから出番
但是因为轮到我了 所以我出场了
大ケガ上等なバカだけが
受大伤害的只有大笨蛋
でっかい賭けにまたいずれは勝つ
下大大的赌注 总有一天会赢
もしくはその日をいつまでだって待つ
无论那天是什么时候 我都会等待
先人たちのように背筋伸ばす
像前人一样伸展脊背
古臭い悲觀を全部吹き飛ばす
陈旧的悲观全部赶走
あなたこそ現にそうしてきたはず
你应该是这样的才对
かつてオレを救った奇跡のヴァ一ス
过去拯救我的奇迹般的新闻
そのバトンを次の誰かに渡す
那次的接力棒交给谁了
チャンスを信じてまた
相信还有机会
奮い立たすから
开始振奋
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
どんな時代だって
什么时候也
この世に人がいる限り
这个世界上只要有人存在
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
あなたも止めないさきっと声続く限り
你也一定会继续被呼喊不停
あたらしいshoes
新鞋子
鼓膜にあたらしいbeats
给鼓膜新的刺激
路上にあたらしいflyer
路上新的飞行员
聽こえるあたらしい
听到新的
あたらしい音楽
新的音乐
あたらしいnews
新闻
鼓膜にあたらしいpain
给鼓膜新的刺激
心にあたらしいfire
给心中升起一堆新火
產まれるあたらしい
产生的新的
あたらしい音楽
新的音乐
今やもう
现在已经
歌ってる場合じゃないんだそうだ
不是唱歌的时候吧
本當にそうかどうか己に問う
跟自己提出了很多问题
默ってる場合じゃない口を閉じて
在不应该沉默的时候闭上了嘴巴
Okay
好吧
なら歌ってる場合じゃない
如果不歌唱的话
時代にしか生まれない
时代无法诞生
願いを詞に迂めよう
愿望词怎么写
つぶってる場合じゃない目を開いて
在不应闭上眼睛的场合闭上了眼睛
Hey何が見えた何が聽こえた
嘿 看到了什么 听到了什么
何が無くなった
失去了什么
人は怒りを歌わなくなった
人们不再歌唱愤怒
この馬鹿げた世界を笑わなくなった
对着这个愚蠢的世界 笑不出来了
Wait聽こえないか
等等 你听不见吗
しゃべりに近い新しいblues
在近处谈论的 新的蓝色
叫びに近いやかましい繪畫
喧闹的绘画室
休まず描いて描いて
不断描绘
描いて描いていくんだ
描绘的画
黑いインクで冱えた光を
在黑色的墨水中稍稍看到了光明
白い余白にたたずむ闇を
白色的空白伫立的黑暗
たとえそれがパイオニアたちの
即使那是先锋们的
通った道のリフレインだとしても
走在路上也歌唱
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
そうあなたも
是的 你也
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
オレは今も
我现在也
歌ってる樣子ですよ
是歌唱的样子
そして明日も歌ってる予定です
然后明天也要歌唱
Yo
あたらしいshoes
新鞋子
鼓膜にあたらしいbeats
给鼓膜新的刺激
路上にあたらしいflyer
路上新的飞行员
聽こえるあたらしい
听到新的
あたらしい音樂
新的音乐
あたらしいnews
新闻
鼓膜にあたらしいpain
给鼓膜新的刺激
心にあたらしいfire
给心中升起一堆新火
產まれるあたらしい
新创造的
あたらしいあたらしい音樂
新创造的音乐
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
詞:宇多丸,Mummy-D
曲:DJ Watarai
あたらしいshoes
新鞋子
鼓膜にあたらしいbeats
给鼓膜新的刺激
路上にあたらしいflyer
路上新的飞行员
聽こえるあたらしい
听到新的
あたらしい音楽
新的音乐
今やもう
现在已经
歌ってる場合じゃないんだそうだ
不是唱歌的时候吧
悲慘な世界前にしてあなたは問う
在悲惨的世界前 你问
歌ってる場合じゃない
这不是唱歌的时候
世相なのかも知れんと
难道是世风么
口ごもりただ戶惑う
只是迷惑着
確かにあの優しい旋律
那温柔的旋律
かき消すほどやかましい現実
消失了的那样吵闹的现实
飛び交う銃声と噂話
枪声和谣言满天飞
に對してなんて無力な憂さ晴らし
多么的无力的消遣
要は無馱かこの歌と言葉は
没有意义的歌曲和语言
どうも疑いがち利口なオトナは
机灵的大人很容易怀疑
だがオレに言わせりゃだから出番
但是因为轮到我了 所以我出场了
大ケガ上等なバカだけが
受大伤害的只有大笨蛋
でっかい賭けにまたいずれは勝つ
下大大的赌注 总有一天会赢
もしくはその日をいつまでだって待つ
无论那天是什么时候 我都会等待
先人たちのように背筋伸ばす
像前人一样伸展脊背
古臭い悲觀を全部吹き飛ばす
陈旧的悲观全部赶走
あなたこそ現にそうしてきたはず
你应该是这样的才对
かつてオレを救った奇跡のヴァ一ス
过去拯救我的奇迹般的新闻
そのバトンを次の誰かに渡す
那次的接力棒交给谁了
チャンスを信じてまた
相信还有机会
奮い立たすから
开始振奋
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
どんな時代だって
什么时候也
この世に人がいる限り
这个世界上只要有人存在
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
あなたも止めないさきっと声続く限り
你也一定会继续被呼喊不停
あたらしいshoes
新鞋子
鼓膜にあたらしいbeats
给鼓膜新的刺激
路上にあたらしいflyer
路上新的飞行员
聽こえるあたらしい
听到新的
あたらしい音楽
新的音乐
あたらしいnews
新闻
鼓膜にあたらしいpain
给鼓膜新的刺激
心にあたらしいfire
给心中升起一堆新火
產まれるあたらしい
产生的新的
あたらしい音楽
新的音乐
今やもう
现在已经
歌ってる場合じゃないんだそうだ
不是唱歌的时候吧
本當にそうかどうか己に問う
跟自己提出了很多问题
默ってる場合じゃない口を閉じて
在不应该沉默的时候闭上了嘴巴
Okay
好吧
なら歌ってる場合じゃない
如果不歌唱的话
時代にしか生まれない
时代无法诞生
願いを詞に迂めよう
愿望词怎么写
つぶってる場合じゃない目を開いて
在不应闭上眼睛的场合闭上了眼睛
Hey何が見えた何が聽こえた
嘿 看到了什么 听到了什么
何が無くなった
失去了什么
人は怒りを歌わなくなった
人们不再歌唱愤怒
この馬鹿げた世界を笑わなくなった
对着这个愚蠢的世界 笑不出来了
Wait聽こえないか
等等 你听不见吗
しゃべりに近い新しいblues
在近处谈论的 新的蓝色
叫びに近いやかましい繪畫
喧闹的绘画室
休まず描いて描いて
不断描绘
描いて描いていくんだ
描绘的画
黑いインクで冱えた光を
在黑色的墨水中稍稍看到了光明
白い余白にたたずむ闇を
白色的空白伫立的黑暗
たとえそれがパイオニアたちの
即使那是先锋们的
通った道のリフレインだとしても
走在路上也歌唱
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
そうあなたも
是的 你也
歌ってる場合ですよ
是该唱歌的时候了
オレは今も
我现在也
歌ってる樣子ですよ
是歌唱的样子
そして明日も歌ってる予定です
然后明天也要歌唱
Yo
あたらしいshoes
新鞋子
鼓膜にあたらしいbeats
给鼓膜新的刺激
路上にあたらしいflyer
路上新的飞行员
聽こえるあたらしい
听到新的
あたらしい音樂
新的音乐
あたらしいnews
新闻
鼓膜にあたらしいpain
给鼓膜新的刺激
心にあたらしいfire
给心中升起一堆新火
產まれるあたらしい
新创造的
あたらしいあたらしい音樂
新创造的音乐
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す
然后又歌唱
そしてまた歌い出す - ライムスター LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10