Big Mouth Blues(Remastered Version) - Gram Parsons
歌曲信息
歌曲名:Big Mouth Blues(Remastered Version)
歌手:Gram Parsons
所属专辑:The Complete Reprise Sessions
发行时间:2006-06-20
介绍:《Big Mouth Blues(Remastered Version) - Gram Parsons》Gram Parsons & Gram Parsons演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Big Mouth Blues(Remastered Version) - Gram Parsons 文本歌词
Big Mouth Blues (Remastered Version) - Gram Parsons
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Gram Parsons
Oh
Well I was born in a little bitty tar hut
我出生在简陋的沥青小屋
And they called me a man 'cause I couldn't
他们称我为男人 只因我管不住
Keep my big big mouth shut
这张喋喋不休的大嘴
So what's the sense of me sitting here leaving
那我坐在这里离开又有何意义
When any old day I might be even
说不定哪天就能时来运转
And Lord knows
天知道
That New York city's got a lot to do with it
纽约城与此脱不了干系
I wish someday I could find the way
但愿有天我能找到出路
To get it out of my grain
摆脱这深入骨髓的桎梏
This dirty old town's gonna sink right down
这座肮脏老城终将沉没
And I don't want to go with it
我不愿随它一同沦亡
Well I wish there was a way that
多希望能寻得方法
I knew to get even
讨回这笔旧账
A way to get a lick in a bobbin' and a weavin'
在迂回周旋中讨个公道
Any ole thing besides goin' and a'leavin'
无论如何总好过仓皇逃亡
You can do on a train
火车上也能做的事
Well I once knew a man who sailed around
我曾认识一个环游世界的人
The world twice
整整两圈
He would have made it three but he took
他本可以完成第三次
A lot of bad advice
却听信了太多错误建议
So you just tell me what's the sense of me
告诉我留在这里有何意义
Sittin' here leavin'
终日枯坐等待
When any ole day I might get even and Lord knows
或许某天终将讨回公道 天知道
New York City's got a lot to do with it
纽约城与此息息相关
I wish someday I could find a way to get it out
但愿有天我能找到解脱之法
Of my brain
摆脱这思绪纠缠
This dirty old town's gonna sink right down
这座肮脏老城终将沉没
And I don't want to go with it
我不愿随它一同沦亡
I wish there was a way that I knew to get even
多希望能找到反击之道
Way to get a lick in a bobbin' and weavin'
在闪转腾挪间抓住机会
Any ole thing besides goin' and a'leavin'
无论如何总好过仓皇逃亡
You can do on a train
火车上也能做的事
Oh yes
Well I once knew a man who sailed around
我曾认识一个环游世界的人
The world twice
整整两圈
But his motor cooled down and now he's
但他的引擎冷却了 如今他
Deliverin' ice
只能送冰为生
Tell me what's the sense of him
告诉我他坐在这里离开的意义何在
Sittin' here leavin'
终日枯坐等待
When any ole day he might get even and Lord knows
或许某天他会讨回公道 老天作证
New York City's got a lot to do with it
纽约城与此息息相关
I wish someday he could find a way to get it out
但愿有天他能找到解脱之法
Of his brain
从脑海中抹去
This dirty old town's gonna sink right down
这座肮脏老城终将沉没
And I don't want to go with it
我不愿随它一同沦亡
I wish there was a way that I knew to get even
多希望能找到反击之道
Way to get a lick in a 'bobbin and weavin'
在闪转腾挪间讨回公道
And all the things besides goin' and a'leavin'
世间万物来来去去
You can do on a train
火车上也能做的事
Oh yeah
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Gram Parsons
Oh
Well I was born in a little bitty tar hut
我出生在简陋的沥青小屋
And they called me a man 'cause I couldn't
他们称我为男人 只因我管不住
Keep my big big mouth shut
这张喋喋不休的大嘴
So what's the sense of me sitting here leaving
那我坐在这里离开又有何意义
When any old day I might be even
说不定哪天就能时来运转
And Lord knows
天知道
That New York city's got a lot to do with it
纽约城与此脱不了干系
I wish someday I could find the way
但愿有天我能找到出路
To get it out of my grain
摆脱这深入骨髓的桎梏
This dirty old town's gonna sink right down
这座肮脏老城终将沉没
And I don't want to go with it
我不愿随它一同沦亡
Well I wish there was a way that
多希望能寻得方法
I knew to get even
讨回这笔旧账
A way to get a lick in a bobbin' and a weavin'
在迂回周旋中讨个公道
Any ole thing besides goin' and a'leavin'
无论如何总好过仓皇逃亡
You can do on a train
火车上也能做的事
Well I once knew a man who sailed around
我曾认识一个环游世界的人
The world twice
整整两圈
He would have made it three but he took
他本可以完成第三次
A lot of bad advice
却听信了太多错误建议
So you just tell me what's the sense of me
告诉我留在这里有何意义
Sittin' here leavin'
终日枯坐等待
When any ole day I might get even and Lord knows
或许某天终将讨回公道 天知道
New York City's got a lot to do with it
纽约城与此息息相关
I wish someday I could find a way to get it out
但愿有天我能找到解脱之法
Of my brain
摆脱这思绪纠缠
This dirty old town's gonna sink right down
这座肮脏老城终将沉没
And I don't want to go with it
我不愿随它一同沦亡
I wish there was a way that I knew to get even
多希望能找到反击之道
Way to get a lick in a bobbin' and weavin'
在闪转腾挪间抓住机会
Any ole thing besides goin' and a'leavin'
无论如何总好过仓皇逃亡
You can do on a train
火车上也能做的事
Oh yes
Well I once knew a man who sailed around
我曾认识一个环游世界的人
The world twice
整整两圈
But his motor cooled down and now he's
但他的引擎冷却了 如今他
Deliverin' ice
只能送冰为生
Tell me what's the sense of him
告诉我他坐在这里离开的意义何在
Sittin' here leavin'
终日枯坐等待
When any ole day he might get even and Lord knows
或许某天他会讨回公道 老天作证
New York City's got a lot to do with it
纽约城与此息息相关
I wish someday he could find a way to get it out
但愿有天他能找到解脱之法
Of his brain
从脑海中抹去
This dirty old town's gonna sink right down
这座肮脏老城终将沉没
And I don't want to go with it
我不愿随它一同沦亡
I wish there was a way that I knew to get even
多希望能找到反击之道
Way to get a lick in a 'bobbin and weavin'
在闪转腾挪间讨回公道
And all the things besides goin' and a'leavin'
世间万物来来去去
You can do on a train
火车上也能做的事
Oh yeah
Big Mouth Blues(Remastered Version) - Gram Parsons LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Pimpa's Paradise - Damian Jr. Gong Marley And yes y'all you now rocking with the best Black Thought from the legendary Roots crew in the flesh I split up in her
- 2
-
3
No apagues la luz por favor me gustaria estar siempre asi entre tus brazos boca con boca murmurando te quiero, te quiero Prefiero que no cierres los ojos mientr
- 4
-
5
Deseos que dominan a cualquiera Y que difícilmente se podrán reprimir Harán que sea una maravillosa espera Atento te daría lo que fuera es como estar adentr
- 6
-
7
Run Into The Light Medley - Ellie Goulding Who are we to be emotional? Who are we to play with hearts? And throw away it all Who are we to turn each others head
-
8
Guns and Horses (Monsieur Adi Remix) - Ellie Goulding Written by:Ellie Goulding/John Fortis But I wish I could feel it all for you 但我还是希望能和你感同身受 I
-
9
I had a way then 我曾知道路 Losing it all on my own 是我自己迷失了 I had a heart then 我曾有过心 But the queen has been overthrown 心却被粉碎了 And I'm not sleep
-
10
Hearts on fire My love for you brought only misery Hearts on fire Put out the flames and set this cold heart free One short year our love burned Until at last I