Bound to Break(Explicit) - This Wild Life
歌曲信息
歌曲名:Bound to Break(Explicit)
歌手:This Wild Life
所属专辑:Clouded (Deluxe Edition)
发行时间:2014-05-27
介绍:《Bound to Break(Explicit) - This Wild Life》This Wild Life & This Wild Life演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Bound to Break(Explicit) - This Wild Life 文本歌词
Bound to Break (Explicit) - This Wild Life
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You get me so worked up my ears are red hot
你让我如此焦躁 双耳滚烫发红
Pressure me to be something that I'm not
强求我成为 你幻想中的模样
Well forget it you can't have it
放弃吧 你永远得不到
I'll never fit your mold
我绝不套进你的框架
This sh*t is getting old
这般纠缠令人厌倦
I try to be the one that you can count on
我曾努力做你依靠的港湾
I fought it tooth and nail
拼命挣扎抵抗
But you were just gone
你却早已抽身离去
So forget it you can't have it
别妄想得到我的妥协
I'll never be the one
我永远不会成为你期待的模样
I am the setting sun
我是那西沉的落日
I'm reckless and selfish
放纵又自私
I'm feeling defenseless
此刻脆弱不堪
Even at my best
即便竭尽全力
I'm still feeling like a mess
仍觉一团乱麻
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I live with a temper
我带着永远无法平息的
That never gets better
暴戾脾气生活
It's ripping me to shreds
它正将我撕成碎片
It's still burning in my head
仍在脑海中灼烧不熄
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I know I overreact to every comment
我明白自己对每句话都反应过度
It takes me deeper than ever into resentment
这让我陷入前所未有的怨恨深渊
So forget it you can't have it
别妄想得到我的妥协
I'll never fit your mold
我绝不套进你的框架
This sh*t is getting old
这般纠缠令人厌倦
I know I question myself at every moment
我知道我每时每刻都在质疑自己
Every flaw on the surface you make me show it
你总让我暴露表面的每个缺陷
So forget it you can't have it
别妄想得到我的妥协
I'll never be the one
我永远不会成为你期待的模样
I am the rising sun
我如旭日初升
I'm reckless and selfish
放纵又自私
I'm feeling defenseless
此刻脆弱不堪
Even at my best
即便竭尽全力
I'm still feeling like a mess
仍觉一团乱麻
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I live with a temper
我带着永远无法平息的
That never gets better
暴戾脾气生活
It's ripping me to shreds
它正将我撕成碎片
It's still burning in my head
仍在脑海中灼烧不熄
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I'm bound to break if I stay the same
固步自封终将崩溃
With all my weight I will force a change
愿倾尽全力冲破桎梏
Cause in my skin is the sunlight
因我血肉中蕴着曙光
And in my heart there is still a fight
内心深处仍有抗争在燃烧
I'm reckless and selfish
放纵又自私
I'm feeling defenseless
此刻脆弱不堪
Even at my best
即便竭尽全力
I'm still feeling like a mess
仍觉一团乱麻
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I live with a temper
我带着永远无法平息的
That never gets better
暴戾脾气生活
It's ripping me to shreds
它正将我撕成碎片
It's still burning in my head
仍在脑海中灼烧不熄
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You get me so worked up my ears are red hot
你让我如此焦躁 双耳滚烫发红
Pressure me to be something that I'm not
强求我成为 你幻想中的模样
Well forget it you can't have it
放弃吧 你永远得不到
I'll never fit your mold
我绝不套进你的框架
This sh*t is getting old
这般纠缠令人厌倦
I try to be the one that you can count on
我曾努力做你依靠的港湾
I fought it tooth and nail
拼命挣扎抵抗
But you were just gone
你却早已抽身离去
So forget it you can't have it
别妄想得到我的妥协
I'll never be the one
我永远不会成为你期待的模样
I am the setting sun
我是那西沉的落日
I'm reckless and selfish
放纵又自私
I'm feeling defenseless
此刻脆弱不堪
Even at my best
即便竭尽全力
I'm still feeling like a mess
仍觉一团乱麻
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I live with a temper
我带着永远无法平息的
That never gets better
暴戾脾气生活
It's ripping me to shreds
它正将我撕成碎片
It's still burning in my head
仍在脑海中灼烧不熄
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I know I overreact to every comment
我明白自己对每句话都反应过度
It takes me deeper than ever into resentment
这让我陷入前所未有的怨恨深渊
So forget it you can't have it
别妄想得到我的妥协
I'll never fit your mold
我绝不套进你的框架
This sh*t is getting old
这般纠缠令人厌倦
I know I question myself at every moment
我知道我每时每刻都在质疑自己
Every flaw on the surface you make me show it
你总让我暴露表面的每个缺陷
So forget it you can't have it
别妄想得到我的妥协
I'll never be the one
我永远不会成为你期待的模样
I am the rising sun
我如旭日初升
I'm reckless and selfish
放纵又自私
I'm feeling defenseless
此刻脆弱不堪
Even at my best
即便竭尽全力
I'm still feeling like a mess
仍觉一团乱麻
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I live with a temper
我带着永远无法平息的
That never gets better
暴戾脾气生活
It's ripping me to shreds
它正将我撕成碎片
It's still burning in my head
仍在脑海中灼烧不熄
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I'm bound to break if I stay the same
固步自封终将崩溃
With all my weight I will force a change
愿倾尽全力冲破桎梏
Cause in my skin is the sunlight
因我血肉中蕴着曙光
And in my heart there is still a fight
内心深处仍有抗争在燃烧
I'm reckless and selfish
放纵又自私
I'm feeling defenseless
此刻脆弱不堪
Even at my best
即便竭尽全力
I'm still feeling like a mess
仍觉一团乱麻
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
I live with a temper
我带着永远无法平息的
That never gets better
暴戾脾气生活
It's ripping me to shreds
它正将我撕成碎片
It's still burning in my head
仍在脑海中灼烧不熄
I'm not proud of who I've been
过往的自己令我羞愧难当
I know I've gotta grow
我知道必须成长蜕变
Bound to Break(Explicit) - This Wild Life LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
405 - This Wild Life I'm jealous of the life you're living 我很羡慕你的生活 I never made the best decisions 我从未做过很好的决定 I learn the hard way or not at
-
4
Sleepwalking (Live Session) - This Wild Life In my secrets are burning A hole through my heart And my bones catch a fever When it cuts you this deep It's hard t
-
5
Concrete (Explicit) - This Wild Life I've got feet like concrete 我的双腿如混凝土般沉重 And a head like lead 我的头像是被灌铅般麻木 God I feel so heavy 上帝啊
-
6
Roots and Branches(Meant To Be Alone) (Live Session|Explicit) - This Wild Life We lay on our backs out on the front yard 我们躺在前院 Holding your right hand
-
7
Concrete (Live Session|Explicit) - This Wild Life I've got feet like concrete 我的脚重如铅 And a head like lead 我的头也如此沉重 God I feel so heavy 上帝 我感
-
8
Over It - This Wild Life I've been dealing with pain 我已不再疼痛 With nothing to my name 没有属于我的东西 It's been eleven hundred days 已经一千一百天 Since w
-
9
I thought we hit rock bottom 我以为我们到达了最低点 And then the floor gave out 然后地板破坏 The year you lost your health 你失去健康的那年 The year we lost our
-
10
History (Explicit) - This Wild Life You should not get what you have not earned 你不应该夺取你没有获得的东西 What I do from here is none of your concern 我在此