hometown - 川村結花
歌曲信息
歌曲名:hometown
歌手:川村結花
所属专辑:around the PIANO
发行时间:2003-03-19
介绍:《hometown - 川村結花》川村結花 & 川村結花演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
hometown - 川村結花 文本歌词
hometown - 川村結花 (かわむら ゆか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:aiko/川村結花
曲:aiko/川村結花
「好きな事をしなさい
「去做自己喜欢的事吧
慌てずにゆっくりと」
不慌不忙地慢慢来」
いつでも
我总是
自分に言い聞かせてた
这样反复告诫自己
黄色い葉っぱの帰り道
铺满黄叶的归途上
あれからもうどれくらいの
自那之后究竟流逝了
毎日が過ぎただろう
多少个日日夜夜
新幹線のホームに降りたら
走下新干线站台的瞬间
よく知ってる匂いがした
飘来熟悉的气息
変わったねって言われると
当被人说"你变了许多"
寂しくなる
就感到寂寞
変わらないねって言われると
当被说"你还是老样子"
不安になる
又觉得不安
わたしはわたしを
直到现在
今もまだ
我仍未找到
見つけられないまま
真正的自我
夢をつむいだこの町が
编织梦想的这座城镇
越えようとしたこの町が
想要超越的这座城镇
今日もまた「おかえり」って
今天也依然对我说着
「おかえり」って
"欢迎回来"
わたしをもとに
将我的身心
もどしてくれる
温柔地接纳
大切なもの見失って
每当迷失了重要的事物
いつも一人でくよくよ
总是一个人独自烦恼
そんな時も
这种时候
「しっかり」って
"要坚强啊"
「しっかり」って
"要振作啊"
変わらずにこれからも
愿今后也能始终如一地
見つめてて
默默守望我
「ただいま」「ただいま」
"我回来了""我回来了"
学校に行くみたいに
像上学时那样
それじゃねって
说着"明天见"
出てったドア
推门而出
泣き出しそうな
强忍着快要夺眶的
ココロを誰にも
泪水不愿被任何人
見つかりたくなくて
发现这份脆弱
空っぽだった
原本空荡荡的
カバンはすこしずつ
书包渐渐装满了
なくせないもの
难以割舍的回忆
増やしていったけど
可唯独那个
たったひとつの
最珍贵的愿望
願いはまだ
至今仍未能
叶わないまま
如愿以偿
夢をつむいだ
就像曾编织梦想的
あの日のように
那些日子一样
越えようとした空のように
就像渴望跨越的那片天空
今もまだ
直到如今
まっすぐにまっすぐに
我是否依然
わたしは歩いているのかな
笔直地走在人生路上
大切なもの見失って
每当迷失了重要的事物
いつも一人でくよくよ
总是一个人独自烦恼
どんな時も
无论何时
「しっかり」って
"要坚强啊"
「しっかり」って
"要振作啊"
変わらずにこれからも
愿今后也能始终如一地
見つめてて
默默守望我
夢をつむいだこの町が
编织梦想的这座城镇
越えようとしたこの町が
想要超越的这座城镇
今日もまた
今天也依然
「おかえり」って
温柔说着
「おかえり」って
"欢迎回来"
わたしをもとに
将我的身心
もどしてくれる
温柔地接纳
大切なもの見失って
每当迷失了重要的事物
いつも一人でくよくよ
总是一个人独自烦恼
そんな時も
这种时候
「しっかり」って
"要坚强啊"
「しっかり」って
"要振作啊"
変わらずに
愿今后也能
これからも見つめてて
始终如一地守望我
「ただいま」「ただいま」
"我回来了""我回来了"
「ただいま」
"我回来了"
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:aiko/川村結花
曲:aiko/川村結花
「好きな事をしなさい
「去做自己喜欢的事吧
慌てずにゆっくりと」
不慌不忙地慢慢来」
いつでも
我总是
自分に言い聞かせてた
这样反复告诫自己
黄色い葉っぱの帰り道
铺满黄叶的归途上
あれからもうどれくらいの
自那之后究竟流逝了
毎日が過ぎただろう
多少个日日夜夜
新幹線のホームに降りたら
走下新干线站台的瞬间
よく知ってる匂いがした
飘来熟悉的气息
変わったねって言われると
当被人说"你变了许多"
寂しくなる
就感到寂寞
変わらないねって言われると
当被说"你还是老样子"
不安になる
又觉得不安
わたしはわたしを
直到现在
今もまだ
我仍未找到
見つけられないまま
真正的自我
夢をつむいだこの町が
编织梦想的这座城镇
越えようとしたこの町が
想要超越的这座城镇
今日もまた「おかえり」って
今天也依然对我说着
「おかえり」って
"欢迎回来"
わたしをもとに
将我的身心
もどしてくれる
温柔地接纳
大切なもの見失って
每当迷失了重要的事物
いつも一人でくよくよ
总是一个人独自烦恼
そんな時も
这种时候
「しっかり」って
"要坚强啊"
「しっかり」って
"要振作啊"
変わらずにこれからも
愿今后也能始终如一地
見つめてて
默默守望我
「ただいま」「ただいま」
"我回来了""我回来了"
学校に行くみたいに
像上学时那样
それじゃねって
说着"明天见"
出てったドア
推门而出
泣き出しそうな
强忍着快要夺眶的
ココロを誰にも
泪水不愿被任何人
見つかりたくなくて
发现这份脆弱
空っぽだった
原本空荡荡的
カバンはすこしずつ
书包渐渐装满了
なくせないもの
难以割舍的回忆
増やしていったけど
可唯独那个
たったひとつの
最珍贵的愿望
願いはまだ
至今仍未能
叶わないまま
如愿以偿
夢をつむいだ
就像曾编织梦想的
あの日のように
那些日子一样
越えようとした空のように
就像渴望跨越的那片天空
今もまだ
直到如今
まっすぐにまっすぐに
我是否依然
わたしは歩いているのかな
笔直地走在人生路上
大切なもの見失って
每当迷失了重要的事物
いつも一人でくよくよ
总是一个人独自烦恼
どんな時も
无论何时
「しっかり」って
"要坚强啊"
「しっかり」って
"要振作啊"
変わらずにこれからも
愿今后也能始终如一地
見つめてて
默默守望我
夢をつむいだこの町が
编织梦想的这座城镇
越えようとしたこの町が
想要超越的这座城镇
今日もまた
今天也依然
「おかえり」って
温柔说着
「おかえり」って
"欢迎回来"
わたしをもとに
将我的身心
もどしてくれる
温柔地接纳
大切なもの見失って
每当迷失了重要的事物
いつも一人でくよくよ
总是一个人独自烦恼
そんな時も
这种时候
「しっかり」って
"要坚强啊"
「しっかり」って
"要振作啊"
変わらずに
愿今后也能
これからも見つめてて
始终如一地守望我
「ただいま」「ただいま」
"我回来了""我回来了"
「ただいま」
"我回来了"
hometown - 川村結花 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词