moonlit bear - mothy
歌曲信息
歌曲名:moonlit bear
歌手:mothy
所属专辑:悪ノ王国~Evils Kingdom~
发行时间:2010-10-22
介绍:《moonlit bear - mothy》mothy & mothy演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
moonlit bear - mothy文本歌词
moonlit bear - mothy (悪ノP)/初音未来 (初音ミク)
詞:mothy
曲:mothy
暗い クライ 森の片隅
黑暗的森林的角落里
赤い アカイ 果実を拾った
捡到了红色的果实
これは キット 神様からの
这一定的来自神明的
素敵なステキナプレゼント
美好的礼物
持って帰れば喜ぶかしら?
捡回去就会很高兴吧
嬉しすぎて泣いちゃうかもね
由于太高兴而流泪了
今日は 月がとてもきれいね
今天的月亮很美呢
早く ハヤク お家へ帰ろ
赶快回家吧
せっかく見つけたのよ
很难的才找到的
ようやく見つけたのよ
好不容易才找到的
誰にも ダレニモ 決して
绝不 绝不
渡したりしたくない
让给任何人
花咲く森の道 私は駆け抜ける
我奔跑在 开满花的森林小道
赤い果実を抱えながら
抱着果实
このまま帰れば 私もあの人も
就这样回去 我和那个人
きっと幸せになれるはず
一定都会幸福吧
ところが後から 怖い顔をした
可是身后 面目可怕的
熊が私を追いかける
熊正在追逐着我
お願い 許してください
求求你 放过我吧
見逃してください
让我走吧
わかっていたの
我明白
本当はこの果実が
这些果实其实是
あの熊の宝物だと
那只熊的宝物
私は走る さまよい走る
我跑着 迷茫的跑着
この幸せは渡さない
绝不拱手让出幸福
熊の姿は 月に照らされ
月光照耀着熊的身影
黒い影が私に迫る
黑影渐渐向我迫近
正しい道は すでに失い
已经不知道正确的路了
それでも走る ただただ走る
即使这样还是跑着 仅仅是跑着
私は泣いて 熊も泣いてた
我哭了 熊也哭了
二つの果実も泣いていた
两个果实也哭了
やっとたどり着いた
终于到达了
愛しの我が家
我深爱的家
彼は優しく微笑んだけど
他温柔的笑着 但是
私の抱えた 果実を見て
当看到我抱着的果实时
とても悲しい顔をしたのです
他露出了非常悲伤的表情
「いいかい 僕達の子供は
你要明白 我们的孩子
もうすでに
已经
この世にはいないんだよ
不在这个世界上了
この子たちは本当の
快把这些孩子
お母さんの元へ返して
还给他们真正的
あげなさい」
母亲
いつか真実が その牙と爪で
终于真相的爪牙
私自身を引き裂いても
将我的身体撕裂
その暖かい やさしい果実を
我无论如何都想得到
どうしても欲しかったの
那温暖亲切的果实
神様私は 許されぬ罪を
神明啊 我的双手犯下了
この手で犯してしまいました
不可饶恕的罪
「今ならやり直せる」と
即使他对我说
あの人は言うけど
现在还可以挽回
「無理よ だってもう…」
没用了 已经迟了
家の外で横たわるは
家的外面横躺着
一匹の熊(一人の女)の亡骸
一具熊 女人的尸体
傍らには
身旁还有
ミルクの満ちた小さな
一个装着牛奶的小小的
ガラスの小瓶…
玻璃瓶
詞:mothy
曲:mothy
暗い クライ 森の片隅
黑暗的森林的角落里
赤い アカイ 果実を拾った
捡到了红色的果实
これは キット 神様からの
这一定的来自神明的
素敵なステキナプレゼント
美好的礼物
持って帰れば喜ぶかしら?
捡回去就会很高兴吧
嬉しすぎて泣いちゃうかもね
由于太高兴而流泪了
今日は 月がとてもきれいね
今天的月亮很美呢
早く ハヤク お家へ帰ろ
赶快回家吧
せっかく見つけたのよ
很难的才找到的
ようやく見つけたのよ
好不容易才找到的
誰にも ダレニモ 決して
绝不 绝不
渡したりしたくない
让给任何人
花咲く森の道 私は駆け抜ける
我奔跑在 开满花的森林小道
赤い果実を抱えながら
抱着果实
このまま帰れば 私もあの人も
就这样回去 我和那个人
きっと幸せになれるはず
一定都会幸福吧
ところが後から 怖い顔をした
可是身后 面目可怕的
熊が私を追いかける
熊正在追逐着我
お願い 許してください
求求你 放过我吧
見逃してください
让我走吧
わかっていたの
我明白
本当はこの果実が
这些果实其实是
あの熊の宝物だと
那只熊的宝物
私は走る さまよい走る
我跑着 迷茫的跑着
この幸せは渡さない
绝不拱手让出幸福
熊の姿は 月に照らされ
月光照耀着熊的身影
黒い影が私に迫る
黑影渐渐向我迫近
正しい道は すでに失い
已经不知道正确的路了
それでも走る ただただ走る
即使这样还是跑着 仅仅是跑着
私は泣いて 熊も泣いてた
我哭了 熊也哭了
二つの果実も泣いていた
两个果实也哭了
やっとたどり着いた
终于到达了
愛しの我が家
我深爱的家
彼は優しく微笑んだけど
他温柔的笑着 但是
私の抱えた 果実を見て
当看到我抱着的果实时
とても悲しい顔をしたのです
他露出了非常悲伤的表情
「いいかい 僕達の子供は
你要明白 我们的孩子
もうすでに
已经
この世にはいないんだよ
不在这个世界上了
この子たちは本当の
快把这些孩子
お母さんの元へ返して
还给他们真正的
あげなさい」
母亲
いつか真実が その牙と爪で
终于真相的爪牙
私自身を引き裂いても
将我的身体撕裂
その暖かい やさしい果実を
我无论如何都想得到
どうしても欲しかったの
那温暖亲切的果实
神様私は 許されぬ罪を
神明啊 我的双手犯下了
この手で犯してしまいました
不可饶恕的罪
「今ならやり直せる」と
即使他对我说
あの人は言うけど
现在还可以挽回
「無理よ だってもう…」
没用了 已经迟了
家の外で横たわるは
家的外面横躺着
一匹の熊(一人の女)の亡骸
一具熊 女人的尸体
傍らには
身旁还有
ミルクの満ちた小さな
一个装着牛奶的小小的
ガラスの小瓶…
玻璃瓶
moonlit bear - mothyLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词