春の予感/I’ve been mellow - 南沙織
歌曲信息
歌曲名:春の予感/I’ve been mellow
歌手:南沙織
所属专辑:I’ve been mellow
发行时间:1978-06-01
介绍:《春の予感/I’ve been mellow - 南沙織》南沙織 & 南沙織演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
春の予感/I’ve been mellow - 南沙織 文本歌词
春の予感‐I've been mellow‐ - 南沙織 (みなみ さおり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:尾崎亜美
曲:尾崎亜美
皮肉なジョーク
这充满讽刺的玩笑
追いかけるのは
追逐不休的日子
もうおしまいにしましょう
就让我们到此为止吧
ほおづえつく
托腮凝望时
ふたりのドラマ
两人的情感纠葛
ワインに揺られて
随着红酒轻轻摇曳
春の予感
春之预感
そんな気分
这般心情
時を止めてしまえば
若是能让时间停驻
春に誘われたわけじゃない
并非因春色撩人才心动
だけど
可是啊
気づいて
请察觉
I've been mellow
我已变得温柔
グラス越しに
透过玻璃酒杯
あなたの視線
感受你的目光
感じて心波立つ
内心泛起阵阵涟漪
今なら素直に
此刻若是坦诚地
あなたの胸に
投入你的怀抱
飛びこめそうなの
应该就能展翅飞翔吧
春の予感
春之预感
そんな気分
这般心情
いつもと違うでしょう
是否与往日不同呢
春に誘われたわけじゃない
并非因春色撩人才心动
だけど
可是啊
気づいて
请察觉
I've been mellow
我已变得温柔
春の予感
春之预感
そんな気分
这般心情
時を止めてしまえば
若是能让时间停驻
春に誘われたわけじゃない
并非因春色撩人才心动
だけど
可是啊
気づいて
请察觉
I've been mellow
我已变得温柔
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:尾崎亜美
曲:尾崎亜美
皮肉なジョーク
这充满讽刺的玩笑
追いかけるのは
追逐不休的日子
もうおしまいにしましょう
就让我们到此为止吧
ほおづえつく
托腮凝望时
ふたりのドラマ
两人的情感纠葛
ワインに揺られて
随着红酒轻轻摇曳
春の予感
春之预感
そんな気分
这般心情
時を止めてしまえば
若是能让时间停驻
春に誘われたわけじゃない
并非因春色撩人才心动
だけど
可是啊
気づいて
请察觉
I've been mellow
我已变得温柔
グラス越しに
透过玻璃酒杯
あなたの視線
感受你的目光
感じて心波立つ
内心泛起阵阵涟漪
今なら素直に
此刻若是坦诚地
あなたの胸に
投入你的怀抱
飛びこめそうなの
应该就能展翅飞翔吧
春の予感
春之预感
そんな気分
这般心情
いつもと違うでしょう
是否与往日不同呢
春に誘われたわけじゃない
并非因春色撩人才心动
だけど
可是啊
気づいて
请察觉
I've been mellow
我已变得温柔
春の予感
春之预感
そんな気分
这般心情
時を止めてしまえば
若是能让时间停驻
春に誘われたわけじゃない
并非因春色撩人才心动
だけど
可是啊
気づいて
请察觉
I've been mellow
我已变得温柔
春の予感/I’ve been mellow - 南沙織 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词