The House of the Rising Sun - Pip
歌曲信息
歌曲名:The House of the Rising Sun
歌手:Pip
所属专辑:The House of the Rising Sun
发行时间:2012-01-01
介绍:《The House of the Rising Sun - Pip》Pip & Pip演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The House of the Rising Sun - Pip 文本歌词
The House of the Rising Sun - Pip
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Traditional
There is a house in New Orleans
新奥尔良有座房子
They call the rising sun
人们称它为"上升的太阳"
And it's been the ruin of many a poor boy
它曾毁掉多少穷苦少年
And God I know I'm one
上帝啊 我知道我也是其中一个
My mother was a tailor
我的母亲是个裁缝
She sewed my new bluejeans
她为我缝制新牛仔裤
My father was a gamblin' man
我的父亲是个赌徒
Down in New Orleans
在新奥尔良沉沦
Down in New Orleans
在新奥尔良沉沦
Now the only thing a gambler needs
赌徒唯一需要的
Is a suitcase and trunk
是行李箱与衣箱
And the only time he's satisfied
他唯一满足的时刻
Is when he's on a drunk
便是酩酊大醉时
Is when he's on a drunk
便是酩酊大醉时
Oh mother tell your children
噢 母亲告诫你的孩子
Not to do what I have donea
莫要重蹈我的覆辙
Spend your lives in sin and misery
在罪恶与苦难中虚度一生
In the house of the rising sun
在那旭日东升之屋
Well I got one foot on the platform
我一只脚踩着月台
The other foot on the train
另一只踏上列车
I'm goin' back to New Orleans
我要回到新奥尔良
To wear that ball and chain
去戴上那沉重的镣铐
Well there is a house in New Orleans
新奥尔良有座宅邸
They call the rising sun
人们称它为"上升的太阳"
And it's been the ruin of many a poor boy
它曾毁掉多少穷苦少年
And God I know I'm one
上帝啊 我知道我也是其中一个
And it's been the ruin of many a poor boy
它曾毁掉多少穷苦少年
And God I know I'm one
上帝啊 我知道我也是其中一个
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Traditional
There is a house in New Orleans
新奥尔良有座房子
They call the rising sun
人们称它为"上升的太阳"
And it's been the ruin of many a poor boy
它曾毁掉多少穷苦少年
And God I know I'm one
上帝啊 我知道我也是其中一个
My mother was a tailor
我的母亲是个裁缝
She sewed my new bluejeans
她为我缝制新牛仔裤
My father was a gamblin' man
我的父亲是个赌徒
Down in New Orleans
在新奥尔良沉沦
Down in New Orleans
在新奥尔良沉沦
Now the only thing a gambler needs
赌徒唯一需要的
Is a suitcase and trunk
是行李箱与衣箱
And the only time he's satisfied
他唯一满足的时刻
Is when he's on a drunk
便是酩酊大醉时
Is when he's on a drunk
便是酩酊大醉时
Oh mother tell your children
噢 母亲告诫你的孩子
Not to do what I have donea
莫要重蹈我的覆辙
Spend your lives in sin and misery
在罪恶与苦难中虚度一生
In the house of the rising sun
在那旭日东升之屋
Well I got one foot on the platform
我一只脚踩着月台
The other foot on the train
另一只踏上列车
I'm goin' back to New Orleans
我要回到新奥尔良
To wear that ball and chain
去戴上那沉重的镣铐
Well there is a house in New Orleans
新奥尔良有座宅邸
They call the rising sun
人们称它为"上升的太阳"
And it's been the ruin of many a poor boy
它曾毁掉多少穷苦少年
And God I know I'm one
上帝啊 我知道我也是其中一个
And it's been the ruin of many a poor boy
它曾毁掉多少穷苦少年
And God I know I'm one
上帝啊 我知道我也是其中一个
The House of the Rising Sun - Pip LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Got My Feet Back On The Ground - Peter Frampton Written by:Rodney Ecke/Peter Frampton Days are getting brighter Nights are creeping in My heart's feeling warmer
-
2
You Don't Know Like I Know - Peter Frampton You don't know like I know 我比你更加清楚 What that woman has done for me 那个女人对我的影响 In the morning she's m
-
3
Take Me By The Hand (Album Version) - Peter Frampton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Peter Frampton Composed by:Peter Frampton Side by side on an empty p
-
4
Everything I Need (Album Version) - Peter Frampton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Bob Mayo Everyday 每一天 I would get up 我醒来 Start looking for you
-
5
Where I Should Be (Monkey's Song) (Album) - Peter Frampton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I rock you baby 让我为你摇滚吧宝贝 When I pass your way 每当我途经你的方
-
6
She Don't Reply - Peter Frampton I'm driving driving my car And I look up at the billboard There you are I'm flying flying away And I look into a magazine Ooo
-
7
The Clown - Peter Green 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:MD Green Oh you won't see the tears 你看不见我的泪水 Oh falling down my face 在我脸庞悄然滑落 An
-
8
Comeback Kids - Bebe Rexha Do you remember the year 1989? That's when I started shining shining In the summer heat on the Brooklyn streets Baby I came my party
-
9
You knocked the wind right out of my sails Threw my train off its rails When you threw us away Now I'm barely breathing Trying to keep believing That you'll cha
-
10
Somewhere Only We Know (The Voice Performance) - Pip 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Richard Hug I walked across an empty land 我独自走过荒芜之地 I knew