Julius Caesar (Memento Hodie) - Nico
歌曲信息
歌曲名:Julius Caesar (Memento Hodie)
歌手:Nico
所属专辑:The Frozen Borderline: 1968-1970
发行时间:2007-04-13
介绍:《Julius Caesar (Memento Hodie) - Nico》Nico & Nico演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Julius Caesar (Memento Hodie) - Nico 文本歌词
Julius Caesar (Memento Hodie) (2007 Remastered LP Version) - Nico
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Amidst water lily fields white and green
白绿交织的睡莲田间
Grows a tree
生长着一棵树
And from the tree hang apples
树上结满苹果
Not for you to eat
却非供人品尝
In a way it matters more
此刻意义非凡
Than it did before
远胜往昔时光
To see the East voyaging through
看东方旅人穿越
True hearts of dunes
沙丘赤诚之心
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
There in harmony
和谐共存于此
Somersault caravans of fools
愚者的队伍翻腾前行
As he passes for reply
当他经过以作回应
To sing his songs again
再次吟唱他的歌谣
He sways to kiss the horizontal ground
他俯身轻吻大地
And from the ground a dove rises
一只白鸽自大地腾空而起
And as a mark of honor
作为荣耀的印记
A mask is left behind
只留下一副面具
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
There in harmony
和谐共存于此
To gentle form and noble force
化作温柔形态与高贵力量
Calm and vast his voice cascades
他平静而辽阔的声音如瀑布般倾泻
From this gentle stage
从这温柔的舞台
Calm and vast the city lies
城市宁静而广阔地铺展
On a horizontal ground
在水平的地面上
Kind and calm Julius lies
仁慈而平静的尤利乌斯安息
For Octavian to prevail
等待奥古斯都的胜利
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
In harmony
和谐之境
Traverses the peninsula
穿越半岛
Aeolus with his whisperwinds to strike
风神埃俄罗斯携轻语之风轻抚
With his gentle kisses the righteous
以温柔之吻眷顾正直之人
And wise and doom ambitious praise
智者与宿命皆颂扬其雄心
With his will his will and order
以意志与秩序主宰
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
Amidst water lily fields white and green
白绿交织的睡莲田间
Grows a tree
生长着一棵树
And from the tree hang apples
树上结满苹果
Not for you to eat
非为君采撷
Beneath the heaving sea
在汹涌海面之下
Where statues and pillars
那里矗立着雕像与石柱
And stone altars rest for all these
古老的石坛静静安放
Aching bones to guide us
指引我们疲惫的骨骼前行
Far from energy
远离尘世的喧嚣
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Amidst water lily fields white and green
白绿交织的睡莲田间
Grows a tree
生长着一棵树
And from the tree hang apples
树上结满苹果
Not for you to eat
却非供人品尝
In a way it matters more
此刻意义非凡
Than it did before
远胜往昔时光
To see the East voyaging through
看东方旅人穿越
True hearts of dunes
沙丘赤诚之心
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
There in harmony
和谐共存于此
Somersault caravans of fools
愚者的队伍翻腾前行
As he passes for reply
当他经过以作回应
To sing his songs again
再次吟唱他的歌谣
He sways to kiss the horizontal ground
他俯身轻吻大地
And from the ground a dove rises
一只白鸽自大地腾空而起
And as a mark of honor
作为荣耀的印记
A mask is left behind
只留下一副面具
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
There in harmony
和谐共存于此
To gentle form and noble force
化作温柔形态与高贵力量
Calm and vast his voice cascades
他平静而辽阔的声音如瀑布般倾泻
From this gentle stage
从这温柔的舞台
Calm and vast the city lies
城市宁静而广阔地铺展
On a horizontal ground
在水平的地面上
Kind and calm Julius lies
仁慈而平静的尤利乌斯安息
For Octavian to prevail
等待奥古斯都的胜利
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
In harmony
和谐之境
Traverses the peninsula
穿越半岛
Aeolus with his whisperwinds to strike
风神埃俄罗斯携轻语之风轻抚
With his gentle kisses the righteous
以温柔之吻眷顾正直之人
And wise and doom ambitious praise
智者与宿命皆颂扬其雄心
With his will his will and order
以意志与秩序主宰
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
Amidst water lily fields white and green
白绿交织的睡莲田间
Grows a tree
生长着一棵树
And from the tree hang apples
树上结满苹果
Not for you to eat
非为君采撷
Beneath the heaving sea
在汹涌海面之下
Where statues and pillars
那里矗立着雕像与石柱
And stone altars rest for all these
古老的石坛静静安放
Aching bones to guide us
指引我们疲惫的骨骼前行
Far from energy
远离尘世的喧嚣
Mirth
欢愉
Birth
新生
Reverie
幻梦
Julius Caesar (Memento Hodie) - Nico LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
Roses In The Snow (Alternate Version) - Nico (尼可) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 He came your way 他曾来到你身边 And when he had to go 而当他不得不离开 There we
-
8
Frozen Warnings (2007 Remastered LP Version) - Nico 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Friar hermit stumbles over 隐士跌跌撞撞前行 The cloudy borderline 越过朦胧边界
-
9
Evening Of Light (2007 Remastered LP Version) - Nico 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Midnight winds are landing 午夜的风在降落 At the end of time 在时间的尽头 Midn
-
10
Sagen Die Gelehrten (Outake) (Outake) - Nico (尼可) Und plötzlich sieht der Himmel aus wie Blut Und plötzlich sieht die Sonne aus wie Glut Das lassen uns're G