The Ballad Of Hollis Brown(Album Version) - Nina Simone
歌曲信息
歌曲名:The Ballad Of Hollis Brown(Album Version)
歌手:Nina Simone
所属专辑:Four Women: The Complete Nina Simone On Philips
发行时间:2003-05-19
介绍:《The Ballad Of Hollis Brown(Album Version) - Nina Simone》Nina Simone & Nina Simone演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Ballad Of Hollis Brown(Album Version) - Nina Simone 文本歌词
The Ballad Of Hollis Brown (Album Version) - Nina Simone (妮娜·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hollis brown
霍利斯·布朗
He lived on the outside of town
他住在镇外
Hollis brown
霍利斯·布朗
He lived on the outside of town
他住在镇外
With his wife and five children
与妻子和五个孩子
And his cabin falling down
住在那破旧的小屋
Will you looked for work and money
他寻找工作和金钱
And you walked a rugged mile
走过了艰难的一程
You looked for work and money
你四处寻找工作和金钱
And you walked a rugged mile
走过了艰难的一程
Your children are so hungry
你的孩子们饥饿难耐
That they don't know how to smile
他们甚至忘记了如何微笑
Your baby's eyes look crazy
你婴儿的眼神显得疯狂
They're a-tugging at your sleeve
它们紧紧拽着你的衣袖
Your baby's eyes look crazy
你婴儿的眼神显得疯狂
They're a-tugging at your sleeve
它们紧紧拽着你的衣袖
You walk the floor and wonder why
你在地板上徘徊,心中充满疑惑
With every breath you breathe
每一次呼吸都带着不解
The rats have got your flour
老鼠偷走了你的面粉
Bad blood it got your mare
厄运带走了你的马匹
The rats have got your flour
老鼠偷走了你的面粉
Bad blood it got your mare
厄运带走了你的马匹
If there's anyone who knows
是否有人知晓这一切
Is there anyone who cares
是否有人在乎这一切
So you prayed to the lord above
于是你向天上的主祈祷
Please send you a friend
请赐予你一个朋友
You prayed to the lord above
你向天上的主祈祷
Oh please send you a friend
哦,请赐予你一个朋友
But your empty pockets tell yuh
但你空空的口袋告诉你
That you ain't a-got no friend
你并没有朋友
Your babies are crying louder
你的孩子们哭得更响
It's pounding in your brain
那声音在你脑海中回荡
Your babies are crying louder now
你的孩子们哭得更加撕心裂肺
It's pounding on your brain
这声音如重锤击打着你的脑海
Your wife's screams are stabbing you
你妻子的尖叫声刺痛着你
Like the dirty driving rain
如同污浊的倾盆大雨
Your grass it is turning black
你的草地正在变得焦黑
There's no water in your well
井中已没有一滴水
Your grass is turning black
你的草地正在变得焦黑
There's no water in your well
井中已没有一滴水
You spent your last lone dollar
你花光了最后的孤注一掷
On seven shotgun shells
买了七颗猎枪子弹
Way out in the wilderness
在荒野的深处
A cold coyote calls
一只冰冷的郊狼在嚎叫
Way out in the wilderness
在荒野的深处
A cold coyote calls
一只冰冷的郊狼在嚎叫
Your eyes fix on the shotgun
你的目光锁定在墙上
That's hanging on the wall
那把挂着的猎枪
Your brain is a-bleeding
你的大脑在流血
And your legs can't seem to stand
你的双腿似乎无法站立
Your brain is a-bleeding
你的大脑在流血
And your legs can't seem to stand
你的双腿似乎无法站立
Your eyes fix on the shotgun
你的目光锁定在墙上
That you're holding in your hand
那支你握在手中的猎枪
There's seven breezes a-blowing
七阵微风轻轻吹拂
All around the cabin door
在小屋的门周围盘旋
There's seven breezes a-blowing
七阵微风轻轻吹拂
All around the cabin door
在小屋的门周围盘旋
Seven shots ring out
七声枪响回荡
Like the ocean's pounding roar
如海浪般汹涌咆哮
There's seven people dead
七人长眠于此
On a south dakota farm
在南达科他州的农场
There's seven people dead
七人长眠于此
On a south dakota farm
在南达科他州的农场
Somewhere in the distance
在某个遥远的地方
There's seven new people born
有七个新生命诞生
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hollis brown
霍利斯·布朗
He lived on the outside of town
他住在镇外
Hollis brown
霍利斯·布朗
He lived on the outside of town
他住在镇外
With his wife and five children
与妻子和五个孩子
And his cabin falling down
住在那破旧的小屋
Will you looked for work and money
他寻找工作和金钱
And you walked a rugged mile
走过了艰难的一程
You looked for work and money
你四处寻找工作和金钱
And you walked a rugged mile
走过了艰难的一程
Your children are so hungry
你的孩子们饥饿难耐
That they don't know how to smile
他们甚至忘记了如何微笑
Your baby's eyes look crazy
你婴儿的眼神显得疯狂
They're a-tugging at your sleeve
它们紧紧拽着你的衣袖
Your baby's eyes look crazy
你婴儿的眼神显得疯狂
They're a-tugging at your sleeve
它们紧紧拽着你的衣袖
You walk the floor and wonder why
你在地板上徘徊,心中充满疑惑
With every breath you breathe
每一次呼吸都带着不解
The rats have got your flour
老鼠偷走了你的面粉
Bad blood it got your mare
厄运带走了你的马匹
The rats have got your flour
老鼠偷走了你的面粉
Bad blood it got your mare
厄运带走了你的马匹
If there's anyone who knows
是否有人知晓这一切
Is there anyone who cares
是否有人在乎这一切
So you prayed to the lord above
于是你向天上的主祈祷
Please send you a friend
请赐予你一个朋友
You prayed to the lord above
你向天上的主祈祷
Oh please send you a friend
哦,请赐予你一个朋友
But your empty pockets tell yuh
但你空空的口袋告诉你
That you ain't a-got no friend
你并没有朋友
Your babies are crying louder
你的孩子们哭得更响
It's pounding in your brain
那声音在你脑海中回荡
Your babies are crying louder now
你的孩子们哭得更加撕心裂肺
It's pounding on your brain
这声音如重锤击打着你的脑海
Your wife's screams are stabbing you
你妻子的尖叫声刺痛着你
Like the dirty driving rain
如同污浊的倾盆大雨
Your grass it is turning black
你的草地正在变得焦黑
There's no water in your well
井中已没有一滴水
Your grass is turning black
你的草地正在变得焦黑
There's no water in your well
井中已没有一滴水
You spent your last lone dollar
你花光了最后的孤注一掷
On seven shotgun shells
买了七颗猎枪子弹
Way out in the wilderness
在荒野的深处
A cold coyote calls
一只冰冷的郊狼在嚎叫
Way out in the wilderness
在荒野的深处
A cold coyote calls
一只冰冷的郊狼在嚎叫
Your eyes fix on the shotgun
你的目光锁定在墙上
That's hanging on the wall
那把挂着的猎枪
Your brain is a-bleeding
你的大脑在流血
And your legs can't seem to stand
你的双腿似乎无法站立
Your brain is a-bleeding
你的大脑在流血
And your legs can't seem to stand
你的双腿似乎无法站立
Your eyes fix on the shotgun
你的目光锁定在墙上
That you're holding in your hand
那支你握在手中的猎枪
There's seven breezes a-blowing
七阵微风轻轻吹拂
All around the cabin door
在小屋的门周围盘旋
There's seven breezes a-blowing
七阵微风轻轻吹拂
All around the cabin door
在小屋的门周围盘旋
Seven shots ring out
七声枪响回荡
Like the ocean's pounding roar
如海浪般汹涌咆哮
There's seven people dead
七人长眠于此
On a south dakota farm
在南达科他州的农场
There's seven people dead
七人长眠于此
On a south dakota farm
在南达科他州的农场
Somewhere in the distance
在某个遥远的地方
There's seven new people born
有七个新生命诞生
The Ballad Of Hollis Brown(Album Version) - Nina Simone LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
Yalniz Kalsin - Hayko Cepkin Gö mdü n sandı n gittiğ inde Bir demet ç iç eğ I'm bile yok Toprak kaldı m gittiğ inde Filiz verdim de suyu yok Yalnı z k
- 4
- 5
- 6
-
7
Rest Of My Life - Kottonmouth Kings 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm gonna smoke w**d for the rest of my life 我决定余生都会沉浸其中 You can find me postin on m
-
8
骚扰电话 - 穆志祥 这两天老有一个陌生女性打电话骚扰我 知道她都跟我说啥了不 我不告诉你 真想知道啊 那我告诉你你别跟别人说啊 那女的这么说的 您的电话已停机 请速交话
-
9
We Have Joy (John Peel - 16/12/81) - Killing Joke 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Idle toyin' worship the whore Forbidden was bidden 禁忌已成邀约 Kiss turned to g
- 10