chapter:ask - vistlip
歌曲信息
歌曲名:chapter:ask
歌手:vistlip
所属专辑:SINDRA
发行时间:2011-06-01
介绍:《chapter:ask - vistlip》vistlip & vistlip演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
chapter:ask - vistlip 文本歌词
chapter:ask - vistlip (ヴィストリップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:智
曲:海
蛍光灯に蛾がじゃれている
荧光灯下飞蛾嬉戏玩闹
感電死に枯れ落ちていく
最终枯死于触电身亡
僕はそれを
而我始终
黙り込み見つめている
沉默凝视着这般景象
何でまた胸が痛いのかな
为何胸口又隐隐作痛呢
一瞬だけ吹雪が荒れる
霎时间暴风雪肆虐纷扬
朝焼けのせいです
都怪这朝霞太过刺眼
この部屋青く染まれば
当房间被染成青蓝之时
鬱陶しい存在一つ
令人烦闷的眼中钉
性懲りも無いね
还真是屡教不改呢
時間厳守で現れて来た
严守着约定时间现身而来
さっきからドアの隙間から
从刚才就透过门缝窥视的
見ている髪の長い少女は
那个长发及腰的少女
白いワンピースが似合う
纯白连衣裙格外合衬
バタバタ走り回り耳障り
啪嗒啪嗒来回奔跑实在刺耳
御機嫌斜めな僕は
心情烦躁的我
髪を掴んで浴槽に閉ざす
揪住她头发关进了浴缸
こんな創り話が
这种虚构的故事
何のために在るのか
究竟为何而存在呢
きっと意味すら理解出来ずに
想必连意义都未曾理解
淡々と謡う君が居る
你却依然平静地吟唱着
こんな創り話を死ぬまで
若将这般虚构故事坚持到死
突き通せばきっと嘘も嘘では
谎言也终将不再是谎言
無くなって幽霊に会える
甚至能遇见幽灵吧
気がしてた
我曾如此深信
一瞬だけ炎上して行く
霎时间烈焰熊熊燃烧
夕焼けのせいです
都怪这晚霞太过浓艳
この部屋赤く染まれば
当房间被染成赤红之时
さっきから天井に
从刚才就在天花板上
見え隠れしている
若隐若现的
髪の長い少女の黒い影が
长发少女黑色剪影
見つからない
遍寻不见
あんまり悲しそうにしているから
因她悲伤的模样太过揪心
御機嫌斜めな僕は
心情烦躁的我
「仕方無い」と華を添えました
说着"真拿你没办法"添上花朵
こんな創り話が
这种虚构的故事
何のために在るのか
究竟为何而存在呢
きっと今でも理解出来ずに
想必直到现在仍未理解
淡々と謡う君が居る
你却依然平静地吟唱着
こんな創り話を死ぬまで
若将这般虚构故事坚持到死
突き通せばきっと嘘も嘘では
谎言也终将不再是谎言
無くなって
甚至能遇见幽灵吧
「ねぇ?」
「呐?」
こんなにもあなたは綺麗で
你是如此美丽动人
こんなにもあなたは聡明で
你是如此聪慧敏锐
こんなにもあなたはあなたで
你是如此独一无二
こんなにもあなたを愛してる
我是如此深爱着你
こんなにもあなたは透明で
你是如此透明无瑕
こんなにもあなたは虚ろで
你是如此虚幻缥缈
こんなにもこんなにもあなたは
如此这般 如此这般
あなたは嗚呼
你就是你啊 啊
御覧硝子みたいな身体
看吧 这玻璃般易碎的身躯
修理費は誰が呉れんのさ
修理费该由谁来承担呢
堪えきれずに浮かれた花に
明明连难以忍受时浮现的幻想
さえちゃんと相手が居るのにな
都能获得温柔的回应啊
灰まみれの季節が
沾满灰烬的季节
黒く愛被れの街を染めてく
将沉溺于黑色爱意的街道浸染
大嫌いだ大嫌い
最讨厌了 最讨厌了
僕は僕は
我就是我啊
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:智
曲:海
蛍光灯に蛾がじゃれている
荧光灯下飞蛾嬉戏玩闹
感電死に枯れ落ちていく
最终枯死于触电身亡
僕はそれを
而我始终
黙り込み見つめている
沉默凝视着这般景象
何でまた胸が痛いのかな
为何胸口又隐隐作痛呢
一瞬だけ吹雪が荒れる
霎时间暴风雪肆虐纷扬
朝焼けのせいです
都怪这朝霞太过刺眼
この部屋青く染まれば
当房间被染成青蓝之时
鬱陶しい存在一つ
令人烦闷的眼中钉
性懲りも無いね
还真是屡教不改呢
時間厳守で現れて来た
严守着约定时间现身而来
さっきからドアの隙間から
从刚才就透过门缝窥视的
見ている髪の長い少女は
那个长发及腰的少女
白いワンピースが似合う
纯白连衣裙格外合衬
バタバタ走り回り耳障り
啪嗒啪嗒来回奔跑实在刺耳
御機嫌斜めな僕は
心情烦躁的我
髪を掴んで浴槽に閉ざす
揪住她头发关进了浴缸
こんな創り話が
这种虚构的故事
何のために在るのか
究竟为何而存在呢
きっと意味すら理解出来ずに
想必连意义都未曾理解
淡々と謡う君が居る
你却依然平静地吟唱着
こんな創り話を死ぬまで
若将这般虚构故事坚持到死
突き通せばきっと嘘も嘘では
谎言也终将不再是谎言
無くなって幽霊に会える
甚至能遇见幽灵吧
気がしてた
我曾如此深信
一瞬だけ炎上して行く
霎时间烈焰熊熊燃烧
夕焼けのせいです
都怪这晚霞太过浓艳
この部屋赤く染まれば
当房间被染成赤红之时
さっきから天井に
从刚才就在天花板上
見え隠れしている
若隐若现的
髪の長い少女の黒い影が
长发少女黑色剪影
見つからない
遍寻不见
あんまり悲しそうにしているから
因她悲伤的模样太过揪心
御機嫌斜めな僕は
心情烦躁的我
「仕方無い」と華を添えました
说着"真拿你没办法"添上花朵
こんな創り話が
这种虚构的故事
何のために在るのか
究竟为何而存在呢
きっと今でも理解出来ずに
想必直到现在仍未理解
淡々と謡う君が居る
你却依然平静地吟唱着
こんな創り話を死ぬまで
若将这般虚构故事坚持到死
突き通せばきっと嘘も嘘では
谎言也终将不再是谎言
無くなって
甚至能遇见幽灵吧
「ねぇ?」
「呐?」
こんなにもあなたは綺麗で
你是如此美丽动人
こんなにもあなたは聡明で
你是如此聪慧敏锐
こんなにもあなたはあなたで
你是如此独一无二
こんなにもあなたを愛してる
我是如此深爱着你
こんなにもあなたは透明で
你是如此透明无瑕
こんなにもあなたは虚ろで
你是如此虚幻缥缈
こんなにもこんなにもあなたは
如此这般 如此这般
あなたは嗚呼
你就是你啊 啊
御覧硝子みたいな身体
看吧 这玻璃般易碎的身躯
修理費は誰が呉れんのさ
修理费该由谁来承担呢
堪えきれずに浮かれた花に
明明连难以忍受时浮现的幻想
さえちゃんと相手が居るのにな
都能获得温柔的回应啊
灰まみれの季節が
沾满灰烬的季节
黒く愛被れの街を染めてく
将沉溺于黑色爱意的街道浸染
大嫌いだ大嫌い
最讨厌了 最讨厌了
僕は僕は
我就是我啊
chapter:ask - vistlip LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Its been a long time Now Im coming back home Ive been away now Oh how Ive been alone Wait till I come back to your side Well forget the tears weve cried But if
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10