In Every Sunflower - Bell X1
歌曲信息
歌曲名:In Every Sunflower
歌手:Bell X1
所属专辑:Music In Mouth
发行时间:2004-07-20
介绍:《In Every Sunflower - Bell X1》Bell X1 & Bell X1演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
In Every Sunflower - Bell X1 文本歌词
In Every Sunflower - Bell X1
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Brian Crosby/David Geraghty/Paul Noonan/Dominic Phillips
My book has more bookmarks than pages
我的书签比书页还要多
'Cos it take me ages
因为它耗费了我漫长时光
Or is everybody reading
还是每个人都在阅读
Is everybody reading
每个人都在阅读
Standing on a black Ulster hill
站在黑色的阿尔斯特山上
I never fear the chill
我从不畏惧寒冷
'Cos everybody's holding
因为每个人都在紧握
Everybody's holding
每个人都在紧握
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
For never knowing you
只为从未认识你
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
It was worth it for the view
为了那风景,一切都值得
My book has more bookmarks than pages
我的书签比书页还要多
'Cos it take me ages
因为它耗费了我漫长时光
Or is everybody reading
还是每个人都在阅读
Is everybody reading
每个人都在阅读
Of a sparkling Medusa
闪耀的美杜莎
With snakes of cerise and blue
蛇发如樱桃与蓝宝石般绚烂
And though we're all pillars of salt now
尽管我们如今都化作了盐柱
It was worth is for the view
但为了那风景,一切都值得
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
For never knowing you
只为从未认识你
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
'Cos it was worth it for the view
因为为了那风景,一切都值得
We're still watching
我们仍在守望
Your rainbow through the shower
透过雨幕,你的彩虹依旧
And we still see you
我们仍能看见你
In every sunflower
在每一朵向日葵中
We're still watching
我们仍在守望
I make days from the hours
我将时光编织成日子
And I still see you
我仍能看见你
In every sunflower
在每一朵向日葵中
Every sunflower
每一朵向日葵
Every sunflower
每一朵向日葵
Every sunflower
每一朵向日葵
And Every sunflower
还有每一朵向日葵
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Brian Crosby/David Geraghty/Paul Noonan/Dominic Phillips
My book has more bookmarks than pages
我的书签比书页还要多
'Cos it take me ages
因为它耗费了我漫长时光
Or is everybody reading
还是每个人都在阅读
Is everybody reading
每个人都在阅读
Standing on a black Ulster hill
站在黑色的阿尔斯特山上
I never fear the chill
我从不畏惧寒冷
'Cos everybody's holding
因为每个人都在紧握
Everybody's holding
每个人都在紧握
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
For never knowing you
只为从未认识你
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
It was worth it for the view
为了那风景,一切都值得
My book has more bookmarks than pages
我的书签比书页还要多
'Cos it take me ages
因为它耗费了我漫长时光
Or is everybody reading
还是每个人都在阅读
Is everybody reading
每个人都在阅读
Of a sparkling Medusa
闪耀的美杜莎
With snakes of cerise and blue
蛇发如樱桃与蓝宝石般绚烂
And though we're all pillars of salt now
尽管我们如今都化作了盐柱
It was worth is for the view
但为了那风景,一切都值得
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
For never knowing you
只为从未认识你
I wouldn't swap the pain
我不会用痛苦来交换
'Cos it was worth it for the view
因为为了那风景,一切都值得
We're still watching
我们仍在守望
Your rainbow through the shower
透过雨幕,你的彩虹依旧
And we still see you
我们仍能看见你
In every sunflower
在每一朵向日葵中
We're still watching
我们仍在守望
I make days from the hours
我将时光编织成日子
And I still see you
我仍能看见你
In every sunflower
在每一朵向日葵中
Every sunflower
每一朵向日葵
Every sunflower
每一朵向日葵
Every sunflower
每一朵向日葵
And Every sunflower
还有每一朵向日葵
In Every Sunflower - Bell X1 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
Crosby Geraght Noonan She asked me to work on that knot Now I've been at that Coalface some time I've been trying to untie that knot I'm trying to work it to a
-
9
Next To You - Bell X1 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Brian Crosby/David Geraghty/Paul Noonan/Dominic Phillips It was part of our experiment 这曾是我们
-
10
Bound For Boston Hill - Bell X1 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Out into pitch black 踏入无边的黑暗 Where the moon lay upon its back 月光倾泻 铺满大地 Driving deep