純夏 ~青春編~ - エイジア エンジニア
歌曲信息
歌曲名:純夏 ~青春編~
歌手:エイジア エンジニア
所属专辑:あいかわらず 愛かわらず
发行时间:2011-07-13
介绍:《純夏 ~青春編~ - エイジア エンジニア》エイジア エンジニア & エイジア エンジニア演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
純夏 ~青春編~ - エイジア エンジニア 文本歌词
純夏 ~青春編~ - エイジア エンジニア
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:エイジアエンジニア
曲:エイジアエンジニア
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
辺り一面原っぱの真ん中
在广阔草地的正中央
そぅいや 小さな池があって
依稀记得有个小池塘
ザリガニ釣って遊んだ
钓小龙虾嬉戏的时光
学校の横を抜けて
穿过学校旁的窄巷
上がる土手 ペダル休めて
驻车土堤暂歇脚踏板
耳すませ 聴く夏の声に混じって
侧耳倾听夏日的交响
体育館からボール弾むのと
体育馆里篮球的跃动
バスケットシューズ擦れる音
球鞋摩擦的清脆声响
嗚呼 太陽の光受けて水面キラキラ
啊 阳光下的水面波光粼粼
懐かしい校舎あとにして
告别令人怀念的校舍
ふと目に入るの わかくさ
瞥见嫩草中
ピラミッドの上
金字塔般的草垛
部活帰りはしゃぐ学生
社团活动归途的嬉闹
あの日 あの頃の自分と重ねる
与往昔自己的身影重叠
中学に入ると始まった
升入初中开始着迷
スラムダンク
《灌篮高手》
花道に影響されて選択
受樱木花道影响选择
バスケット部じゃ
加入篮球部却只是
ベンチウォーマー
冷板凳选手
三年出番無しピンチヒッター
三年都无出场机会的替补击球手
リンダリンダ聞いて
听着《Linda Linda》
これでいいんだ
这样也挺好
報われなくても青春だ
就算徒劳也是青春啊
とか言ってた青臭い青二才
说着这种稚气未脱的傻话
思い出すとほろ苦く照れくさい
回想起来羞涩又苦涩
生命の熱を帯びた季節は
饱含生命热度的季节
まるで夏の夢
宛如夏日的幻梦
おぼろげに過ぎた
朦胧流逝的时光里
今より空が青く見えてた
那时的天空格外湛蓝
可能性は無限大に思えた
可能性仿佛无限延伸
若かりし日々記憶の
年少岁月的记忆
Summer days of my life
生命中的夏日
確かにここにいた
确确实实存在过
忘れないよmy hometown
永难忘怀 我的故乡
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
クリームに彩られた
被霜白妆点的
清らかな新しい町が
清新崭新的小镇
緑と川の流れ育み
在绿水河川滋养下
俺に与えし無償の安らぎ
给予我无价的安宁
煉瓦づくりのコミュニティ
红砖砌成的社区外
越えれば広がる さざなみ に
涟漪轻泛的河面
虫の調べ吹き抜ける風遠くで
虫鸣随风远扬 遥望
羽ばたくカモメの群れ
海鸥群振翅翱翔
嗚呼 夕日浴びてさらに
啊 夕阳映照下
水面キラキラ
水面愈发璀璨
忘れかけてた気持ちと
即将淡忘的心情
あとに残る寂しさ
与残留的寂寞
マル裏の祭り
圆月背后的祭典
8月最初の日曜日
八月的第一个周日
夜空に打ち上がるロケット花火
夜空中绽放的火箭烟花
静まり返った櫓の上に
静寂的瞭望台上
登っちまう様な少年
试图攀爬的少年
でも半分大人の17 高2
实则半熟的高二生
そんなんじゃ当然童貞
当然还是纯情处男
見下ろす公園 ラベンダー色の
俯瞰公园里 薰衣草色
浴衣のあの子に一目惚れ
浴衣少女一见倾心
視界も胸もキュンと狭くなり
视野与心跳同时紧缩
声かけた夏の挑戦
鼓起勇气夏日告白
それからコミカン前から
之后从便利店前
二中の校庭横目に
偷瞄二中操场
二人乗りのチャリこいで
骑着双人自行车
8時25分の花火見ようと
赶赴八点二十五分的烟火
土手道を急いで海の方まで
沿河堤直奔海边
若かりし日々記憶の
年少岁月的记忆
Summer days of my life
生命中的夏日
あの眩しい花火
那耀眼的烟火
照らされた笑顔は
映照出的笑容
ずっとこの胸の奥に
永远镌刻在心底
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
紅く染まるこの空には白く
绯红浸染的天空中
一番星輝いて
第一颗星辰开始闪烁
あの頃の僕らは全てを
那时的我们坚信
この手に掴める気がした
能够掌握整个世界
麗しき懐かしき
美好而令人怀念的
Summer day of my life
生命中的夏日
夏の夢は今も覚めず
夏日的梦境至今未醒
僕の心に光を灯してる
仍在我心中熠熠生辉
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
砂場になった忍者公園跡
变成沙坑的忍者公园旧址
なくなった箱ブランコ
消失的箱型秋千
町を出て行ったあいつあの子
离开小镇的那家伙那女孩
昔なんだったっけこの場所
这里曾是何处来着
変わっていく町に夕陽
夕阳下逐渐改变的小镇
変わらない思い出は永久に
永不褪色的回忆
遊び疲れた子供達に
与玩累的孩子们
重ねたあの夏の景色
重叠的那个夏天景色
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:エイジアエンジニア
曲:エイジアエンジニア
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
辺り一面原っぱの真ん中
在广阔草地的正中央
そぅいや 小さな池があって
依稀记得有个小池塘
ザリガニ釣って遊んだ
钓小龙虾嬉戏的时光
学校の横を抜けて
穿过学校旁的窄巷
上がる土手 ペダル休めて
驻车土堤暂歇脚踏板
耳すませ 聴く夏の声に混じって
侧耳倾听夏日的交响
体育館からボール弾むのと
体育馆里篮球的跃动
バスケットシューズ擦れる音
球鞋摩擦的清脆声响
嗚呼 太陽の光受けて水面キラキラ
啊 阳光下的水面波光粼粼
懐かしい校舎あとにして
告别令人怀念的校舍
ふと目に入るの わかくさ
瞥见嫩草中
ピラミッドの上
金字塔般的草垛
部活帰りはしゃぐ学生
社团活动归途的嬉闹
あの日 あの頃の自分と重ねる
与往昔自己的身影重叠
中学に入ると始まった
升入初中开始着迷
スラムダンク
《灌篮高手》
花道に影響されて選択
受樱木花道影响选择
バスケット部じゃ
加入篮球部却只是
ベンチウォーマー
冷板凳选手
三年出番無しピンチヒッター
三年都无出场机会的替补击球手
リンダリンダ聞いて
听着《Linda Linda》
これでいいんだ
这样也挺好
報われなくても青春だ
就算徒劳也是青春啊
とか言ってた青臭い青二才
说着这种稚气未脱的傻话
思い出すとほろ苦く照れくさい
回想起来羞涩又苦涩
生命の熱を帯びた季節は
饱含生命热度的季节
まるで夏の夢
宛如夏日的幻梦
おぼろげに過ぎた
朦胧流逝的时光里
今より空が青く見えてた
那时的天空格外湛蓝
可能性は無限大に思えた
可能性仿佛无限延伸
若かりし日々記憶の
年少岁月的记忆
Summer days of my life
生命中的夏日
確かにここにいた
确确实实存在过
忘れないよmy hometown
永难忘怀 我的故乡
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
クリームに彩られた
被霜白妆点的
清らかな新しい町が
清新崭新的小镇
緑と川の流れ育み
在绿水河川滋养下
俺に与えし無償の安らぎ
给予我无价的安宁
煉瓦づくりのコミュニティ
红砖砌成的社区外
越えれば広がる さざなみ に
涟漪轻泛的河面
虫の調べ吹き抜ける風遠くで
虫鸣随风远扬 遥望
羽ばたくカモメの群れ
海鸥群振翅翱翔
嗚呼 夕日浴びてさらに
啊 夕阳映照下
水面キラキラ
水面愈发璀璨
忘れかけてた気持ちと
即将淡忘的心情
あとに残る寂しさ
与残留的寂寞
マル裏の祭り
圆月背后的祭典
8月最初の日曜日
八月的第一个周日
夜空に打ち上がるロケット花火
夜空中绽放的火箭烟花
静まり返った櫓の上に
静寂的瞭望台上
登っちまう様な少年
试图攀爬的少年
でも半分大人の17 高2
实则半熟的高二生
そんなんじゃ当然童貞
当然还是纯情处男
見下ろす公園 ラベンダー色の
俯瞰公园里 薰衣草色
浴衣のあの子に一目惚れ
浴衣少女一见倾心
視界も胸もキュンと狭くなり
视野与心跳同时紧缩
声かけた夏の挑戦
鼓起勇气夏日告白
それからコミカン前から
之后从便利店前
二中の校庭横目に
偷瞄二中操场
二人乗りのチャリこいで
骑着双人自行车
8時25分の花火見ようと
赶赴八点二十五分的烟火
土手道を急いで海の方まで
沿河堤直奔海边
若かりし日々記憶の
年少岁月的记忆
Summer days of my life
生命中的夏日
あの眩しい花火
那耀眼的烟火
照らされた笑顔は
映照出的笑容
ずっとこの胸の奥に
永远镌刻在心底
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
紅く染まるこの空には白く
绯红浸染的天空中
一番星輝いて
第一颗星辰开始闪烁
あの頃の僕らは全てを
那时的我们坚信
この手に掴める気がした
能够掌握整个世界
麗しき懐かしき
美好而令人怀念的
Summer day of my life
生命中的夏日
夏の夢は今も覚めず
夏日的梦境至今未醒
僕の心に光を灯してる
仍在我心中熠熠生辉
夢のように過ぎた夏の日
如梦幻般逝去的夏日
思い出は空へ影送り
回忆向天空投下倒影
今はもう帰れない
如今已无法重回
通り過ぎてゆく秋風
轻拂而过的秋风
砂場になった忍者公園跡
变成沙坑的忍者公园旧址
なくなった箱ブランコ
消失的箱型秋千
町を出て行ったあいつあの子
离开小镇的那家伙那女孩
昔なんだったっけこの場所
这里曾是何处来着
変わっていく町に夕陽
夕阳下逐渐改变的小镇
変わらない思い出は永久に
永不褪色的回忆
遊び疲れた子供達に
与玩累的孩子们
重ねたあの夏の景色
重叠的那个夏天景色
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
Summer day of my life
生命中的夏日
いつまでも my hometown
永驻心间 我的故乡
純夏 ~青春編~ - エイジア エンジニア LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词