Chains of the Past - Anthriel
歌曲信息
歌曲名:Chains of the Past
歌手:Anthriel
所属专辑:The Pathway
发行时间:2010-09-17
介绍:《Chains of the Past - Anthriel》Anthriel & Anthriel演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Chains of the Past - Anthriel 文本歌词
Born in a place I didn't belong
降生于不属于我的异乡
Surrounded by faces I never used to know
周遭尽是从未相识的陌生脸庞
Never used to know
从未相识的过往
Never learned to trust
未曾学会信任
Never learned to love
未曾学会去爱
I've chained my heart behind cold bars
我将心囚禁在冰冷的铁栏之后
Sealed with scars
以伤痕为封印
An innocent child reaches up to the sky
纯真的孩童仰望天空
He doesn't realize the size of his dreams
尚未察觉自己梦想的辽阔
Old man always saidyou can't understand the pain
老人总说 你无法体会这份痛楚
I just have to leave to fullfill my dreams
我必须启程 去实现梦想
I just have to seeis out there a task for me
我必须亲眼看看 远方是否有我的使命
Too long I've been inside these walls
困守高墙内太久太久
Too long been trapped behind sealed doors forevermore
被永远锁在紧闭的门后太久太久
There's nothing left for my soul to see
我的灵魂已看不见任何希望
I open up the gates and I am finally free
我推开大门 终于获得自由
Finally free
终于自由
At one ice cold night
在那个寒夜
I finally saw a distant ship arriving to the shore
我终于望见远方的船 靠岸而来
Cold tear in her eye
她眼中噙着冰冷的泪
The mother finds a silent ship sailing to its dawn
母亲目送那艘静默的船 驶向黎明
I just have to leave to fullfill my dreams
我必须启程 去实现梦想
I just have to seeis out there a task for me
我必须亲眼看看 远方是否有我的使命
Is out there a task for me
远方是否在等待我的使命
Chains of the past are fading behind
往昔的枷锁正逐渐褪去
As my spirit leads me into my dawn
灵魂指引我迎向破晓
But how could I leave without a wound
但怎能不带着伤痕启程
In the spirit that carries me on
正是这伤痕让灵魂继续前行
I set my sails at night
我在黑夜中扬帆起航
A doubt in mind as home falls behind
回望故土 心中犹疑未散
My journey's just begun
我的旅程才刚刚开始
With head up high
昂首挺胸
I face this life
直面人生
I sense a storm drawing near
我感觉到风暴正在逼近
Waves keep rising as fear fills the air
恐惧弥漫 波涛汹涌
The lightning cracks the sky
闪电划破天际
Can't fight it back
无法与之抗衡
Just hold on tight
紧紧抓住希望
Once again I gaze the sunset without a friend
再次独自凝望落日余晖
For years I've sought my task to fill my emptiness
多年追寻使命 填补内心空洞
I've been so lost on my journey
迷途漫漫 前路茫茫
I've felt my loneliness growing
孤独如影随形
I can't go on
进退维谷
But I can't go back
却已无路可退
Alone I'm flowing in the sea of desperate dreams
孤身漂泊在绝望的梦想之海
The clouds of reality rolling after me
现实的阴云紧追不舍
Rolling after me
Chains of the past are fading behind
As my spirit leads me into my dawn
But how could I leave without a wound
In the spirit that carries me on
Carries me on
X4
降生于不属于我的异乡
Surrounded by faces I never used to know
周遭尽是从未相识的陌生脸庞
Never used to know
从未相识的过往
Never learned to trust
未曾学会信任
Never learned to love
未曾学会去爱
I've chained my heart behind cold bars
我将心囚禁在冰冷的铁栏之后
Sealed with scars
以伤痕为封印
An innocent child reaches up to the sky
纯真的孩童仰望天空
He doesn't realize the size of his dreams
尚未察觉自己梦想的辽阔
Old man always saidyou can't understand the pain
老人总说 你无法体会这份痛楚
I just have to leave to fullfill my dreams
我必须启程 去实现梦想
I just have to seeis out there a task for me
我必须亲眼看看 远方是否有我的使命
Too long I've been inside these walls
困守高墙内太久太久
Too long been trapped behind sealed doors forevermore
被永远锁在紧闭的门后太久太久
There's nothing left for my soul to see
我的灵魂已看不见任何希望
I open up the gates and I am finally free
我推开大门 终于获得自由
Finally free
终于自由
At one ice cold night
在那个寒夜
I finally saw a distant ship arriving to the shore
我终于望见远方的船 靠岸而来
Cold tear in her eye
她眼中噙着冰冷的泪
The mother finds a silent ship sailing to its dawn
母亲目送那艘静默的船 驶向黎明
I just have to leave to fullfill my dreams
我必须启程 去实现梦想
I just have to seeis out there a task for me
我必须亲眼看看 远方是否有我的使命
Is out there a task for me
远方是否在等待我的使命
Chains of the past are fading behind
往昔的枷锁正逐渐褪去
As my spirit leads me into my dawn
灵魂指引我迎向破晓
But how could I leave without a wound
但怎能不带着伤痕启程
In the spirit that carries me on
正是这伤痕让灵魂继续前行
I set my sails at night
我在黑夜中扬帆起航
A doubt in mind as home falls behind
回望故土 心中犹疑未散
My journey's just begun
我的旅程才刚刚开始
With head up high
昂首挺胸
I face this life
直面人生
I sense a storm drawing near
我感觉到风暴正在逼近
Waves keep rising as fear fills the air
恐惧弥漫 波涛汹涌
The lightning cracks the sky
闪电划破天际
Can't fight it back
无法与之抗衡
Just hold on tight
紧紧抓住希望
Once again I gaze the sunset without a friend
再次独自凝望落日余晖
For years I've sought my task to fill my emptiness
多年追寻使命 填补内心空洞
I've been so lost on my journey
迷途漫漫 前路茫茫
I've felt my loneliness growing
孤独如影随形
I can't go on
进退维谷
But I can't go back
却已无路可退
Alone I'm flowing in the sea of desperate dreams
孤身漂泊在绝望的梦想之海
The clouds of reality rolling after me
现实的阴云紧追不舍
Rolling after me
Chains of the past are fading behind
As my spirit leads me into my dawn
But how could I leave without a wound
In the spirit that carries me on
Carries me on
X4
Chains of the Past - Anthriel LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
I see strangers all around me Feel their presence in my sleep Whispers fill my mind with strange illusions In the corner of my mind Friend turns to foe Oh Am I
- 10