Rambling, Gambling Willie(Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan
歌曲信息
歌曲名:Rambling, Gambling Willie(Witmark Demo - 1962)
歌手:Bob Dylan
所属专辑:The Witmark Demos: 1962-1964 (The Bootleg Series Vol. 9)
发行时间:1963-01-04
介绍:《Rambling, Gambling Willie(Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan》Bob Dylan & Bob Dylan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Rambling, Gambling Willie(Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan 文本歌词
Rambling, Gambling Willie (Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come around you roving gamblers and a story I will tell
流浪赌徒们且听我讲个故事
About the greatest gambler you all should know him well
关于那位声名远扬的传奇赌徒
His name was will o conley and he gambled all his life
他叫威尔·奥康利 一生嗜赌如命
He had twenty seven children yet he never had a wife
膝下二十七个孩子 却从未娶妻
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
He gambled in the white house and in the railroad yards
他在白宫赌场 也在铁道站台游荡
Wherever there was people there was willie and his cards
有人群聚集处 就有威利和他的牌张
He had the reputation as the gamblingest man around
他声名远扬 是公认的赌王
Wives would keep their husbands home when willie came to town
主妇们藏起丈夫 当威利来到镇上
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
Sailing down the mississippi to a town called new orleans
沿着密西西比河 驶向新奥尔良
They're still talking about their card game on that jackson river queen
人们仍在谈论那场杰克逊河女王号上的牌局
I've come to win some money gambling willie says
赌徒威利说要来赢些钱财
When the game finally ended up the whole damn boat was his
当赌局终了 整艘船都归他所有
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
Up in the rocky mountains in a town called cripple creek
在落基山脉的克里普尔溪镇
There was an all night poker game lasted about a week
有场持续一周的彻夜牌局
Nine hundred miners had laid their money down
九百名矿工押下全部身家
When willie finally left the room he owned the whole damn town
当威利离场时 整个城镇已归他名下
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
But willie had a heart of gold and this I know is true
但威利有颗金子般的心 我深知这点不假
He supported all his children and all their mothers too
他供养所有子女 连同孩子们的母亲
He wore no rings or fancy things like other gamblers wore
不戴戒指不披华服 不像其他赌徒那般浮夸
He spread his money far and wide to help the sick and the poor
他散尽钱财济贫苦 扶弱助病显仁心
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
When you played your cards with willie you never really knew
与威利对弈牌局 虚实难辨藏玄机
Whether he was bluffing or whether he was true
不知他是诈唬 或真心摊底
He won a fortune from a man who folded in his chair
赢尽那瘫坐赌徒 万贯家财入囊中
The man he left a diamond flush willie didn't even have a pair
对方弃了同花顺 威利连对子都没有
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
It was late one evening during a poker game
那夜牌局正酣时
A man lost all his money he said willie was to blame
有人输光家当 怪罪威利使诈
He shot poor willie through the head which was a tragic fate
子弹贯穿头颅 悲剧骤然降临
When willie's cards fell on the floor they were aces backed with eights
当威利的牌散落 竟是双A配八点
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
So all you roving gamblers wherever you might be
所有漂泊的赌徒们 无论身在何方
The moral of the story is very plain to see
这故事的教训再明白不过
Make your money while you can before you have to stop
趁还能赌时尽情敛财
For when you pull that dead man's hand your gambling days are up
当你抽到死神之牌 赌徒生涯便告终
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come around you roving gamblers and a story I will tell
流浪赌徒们且听我讲个故事
About the greatest gambler you all should know him well
关于那位声名远扬的传奇赌徒
His name was will o conley and he gambled all his life
他叫威尔·奥康利 一生嗜赌如命
He had twenty seven children yet he never had a wife
膝下二十七个孩子 却从未娶妻
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
He gambled in the white house and in the railroad yards
他在白宫赌场 也在铁道站台游荡
Wherever there was people there was willie and his cards
有人群聚集处 就有威利和他的牌张
He had the reputation as the gamblingest man around
他声名远扬 是公认的赌王
Wives would keep their husbands home when willie came to town
主妇们藏起丈夫 当威利来到镇上
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
Sailing down the mississippi to a town called new orleans
沿着密西西比河 驶向新奥尔良
They're still talking about their card game on that jackson river queen
人们仍在谈论那场杰克逊河女王号上的牌局
I've come to win some money gambling willie says
赌徒威利说要来赢些钱财
When the game finally ended up the whole damn boat was his
当赌局终了 整艘船都归他所有
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
Up in the rocky mountains in a town called cripple creek
在落基山脉的克里普尔溪镇
There was an all night poker game lasted about a week
有场持续一周的彻夜牌局
Nine hundred miners had laid their money down
九百名矿工押下全部身家
When willie finally left the room he owned the whole damn town
当威利离场时 整个城镇已归他名下
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
But willie had a heart of gold and this I know is true
但威利有颗金子般的心 我深知这点不假
He supported all his children and all their mothers too
他供养所有子女 连同孩子们的母亲
He wore no rings or fancy things like other gamblers wore
不戴戒指不披华服 不像其他赌徒那般浮夸
He spread his money far and wide to help the sick and the poor
他散尽钱财济贫苦 扶弱助病显仁心
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
When you played your cards with willie you never really knew
与威利对弈牌局 虚实难辨藏玄机
Whether he was bluffing or whether he was true
不知他是诈唬 或真心摊底
He won a fortune from a man who folded in his chair
赢尽那瘫坐赌徒 万贯家财入囊中
The man he left a diamond flush willie didn't even have a pair
对方弃了同花顺 威利连对子都没有
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
It was late one evening during a poker game
那夜牌局正酣时
A man lost all his money he said willie was to blame
有人输光家当 怪罪威利使诈
He shot poor willie through the head which was a tragic fate
子弹贯穿头颅 悲剧骤然降临
When willie's cards fell on the floor they were aces backed with eights
当威利的牌散落 竟是双A配八点
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
So all you roving gamblers wherever you might be
所有漂泊的赌徒们 无论身在何方
The moral of the story is very plain to see
这故事的教训再明白不过
Make your money while you can before you have to stop
趁还能赌时尽情敛财
For when you pull that dead man's hand your gambling days are up
当你抽到死神之牌 赌徒生涯便告终
And it's ride willie ride
策马奔腾吧 威尔
Roll willie roll
纵情驰骋吧 威尔
Wherever you are a gambling now nobody really knows
如今你漂泊赌场何方 无人知晓
Rambling, Gambling Willie(Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Long Ago, Far Away (Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan To preach of peace and brotherhood 宣扬和平,兄弟情义 Oh what might be the cost 可能值多少钱 A man he did i
-
2
Mama, You Been on My Mind (Witmark Demo - 1964) - Bob Dylan Written by:Bob Dylan Perhaps it's the color of the sun cut flat an' cov'rin' The cross roads I'm stan
-
3
Man On the Street (Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan I'll sing you a song ain't very long 为你唱首短歌 'Bout an old man who never done wrong 一个老人从未做错 H
-
4
Masters Of War (战神) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) Come you masters of war 来吧,你们这些战争贩子 You that build all the guns 你们造出所有的枪支 You that build the d
-
5
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me 嘿,铃鼓先生,为我奏一曲 I'm not sleepy and there is no place I'm going to 我尚未入眠,且无处可归 Hey ! Mr Tambourine Man
-
6
Only a Hobo (Witmark Demo - 1963) - Bob Dylan Written by:Bob Dylan As I was out walking on a corner one day I spied an old hobo in a doorway he lay His face was
-
7
Oxford Town (Witmark Demo - 1963) - Bob Dylan Written by:Bob Dylan Oxford town 牛津镇 Oxford town 牛津镇 Everybody's got their heads bowed down 每个人都点头哈
-
8
Paths of Victory (Witmark Demo - 1963) - Bob Dylan Written by:Bob Dylan Trails of troubles Roads of battles Paths victory I shall walk The trail is dusty And my
-
9
Poor Boy Blues (Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan Mm tell mama 嗯,告诉妈妈 Where'd ya sleep last night 你昨晚睡在哪 Cain't ya hear me cryin' 你是否听到我的哭泣
-
10
Quit Your Low Down Ways (Witmark Demo - 1962) - Bob Dylan Written by:Bob Dylan Oh you can read out your bible You can fall down on your knees And pray to the Lor