Vang Trang Khoc - Therion
歌曲信息
歌曲名:Vang Trang Khoc
歌手:Therion
所属专辑:Tinges
发行时间:2011-11-16
介绍:《Vang Trang Khoc - Therion》Therion & Therion演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Vang Trang Khoc - Therion 文本歌词
Vang Trang Khoc - Therion
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Đã không còn người yêu hỡi
爱人已不再相伴
Ngày xưa ấy đôi ta bęn nhau không rời
往昔你我形影不离
Ngồi trên cát nhìn biển đęm
坐在沙滩上看海夜
Hát vu vő mấy câu tình ca
轻声吟唱几曲情歌
Trái tim buồn vì thương nhớ
心因思念而悲伤
Vì đau xót sao đôi ta mau chia lěa
为何我们如此轻易分开
Đời giông bão nhiều đắng cay
人生风雨 苦涩难尝
Cuốn trôi mau biết đâu těnh nồng
时光匆匆 情深何方
Thì thôi em đừng mong nhớ
那么 勿再牵挂
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
不要因不舍而徒增伤痛
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们已不再如初
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你我各自一方
Ngồi nơi đây měnh đơn côi
独坐此处 心中孤寂
Vầng trăng khóc sao rơi sông dŕi
月亮为何落泪 河水为何哭泣
Tiếc cho tôi tiếc cho người
为我惋惜 也为你惋惜
Và cho bao yêu thương đă trao
为了曾经付出的爱
Gió đông buồn
冬风悲凉
Khóc chi người vì anh biết
为何哭泣 因为他明白
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
谁也不愿将来分道扬镳
Tình yêu đến chợt bỏ đi
爱情来得突然 又匆匆离去
Mấy ai vui với nhau muôn đời
有几人能永远相伴
Chắc khi nào tìm duyên mới
或许找到新缘时
Thì anh sẽ mau quên đi bao ân těnh
你就会忘却往日的恩怨
Vŕ em chúc ngýời mới quen
我祝你新结识的人
Sẽ bên anh yêu anh thật lòng
能真心相伴左右
Thì thôi em đừng mong nhớ
那么你也不要再怀念
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
别再为过往徒增伤悲
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们已渐行渐远
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你和我,各自一方
Ngŕy mai sau dů gặp nhau
未来的某天若再相遇
Thì xin hãy cho nhau một lời
请给予彼此一句问候
Để không quên những êm đềm
不要忘记那些温柔时光
Mà tình yêu khi xưa đă trao
那是往日爱情所赠予
Giấc mơ đầu
最初的梦
Đã không còn người yêu hỡi
爱人已不再在身旁
Ngày xưa ấy đôi ta bęn nhau không rời
昔日你我形影不离
Ngồi trên cát nhìn biển đęm
坐在沙滩上看海夜
Hát vu vő mấy câu tình ca
轻声吟唱几曲情歌
Trái tim buồn vì thương nhớ
心因思念而悲伤
Vì đau xót sao đôi ta mau chia lěa
为何我们如此轻易分开
Đời giông bão nhiều đắng cay
人生风雨 苦涩难挡
Cuốn trôi mau biết đâu těnh nồng
匆匆流逝 不知何处是浓情
Thì thôi em đừng mong nhớ
从此你不必再牵挂
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
不要因不舍而徒增伤痛
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们的情谊已淡如水
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你我各自一方
Ngồi nơi đây měnh đơn côi
坐在这里 只剩孤单一人
Vầng trăng khóc sao rơi sông dŕi
明月为何落泪 河水为何悲泣
Tiếc cho tôi tiếc cho người
为我惋惜,也为你惋惜
Và cho bao yêu thương đă trao
为我们曾经付出的爱
Gió đông buồn
冬风凄凉
Thì thôi em đừng mong nhớ
从此你不必再牵挂
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
不要再为过往伤悲
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们已各自天涯
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你我各自一方
Ngŕy mai sau dů gặp nhau
未来的某天若再相遇
Thì xin hãy cho nhau một lời
请给予彼此一句问候
Để không quên những êm đềm
不要忘记那些温柔时光
Mà tình yêu khi xưa đă trao
那是往日爱情所赠予
Giấc mơ đầu
最初的梦
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Đã không còn người yêu hỡi
爱人已不再相伴
Ngày xưa ấy đôi ta bęn nhau không rời
往昔你我形影不离
Ngồi trên cát nhìn biển đęm
坐在沙滩上看海夜
Hát vu vő mấy câu tình ca
轻声吟唱几曲情歌
Trái tim buồn vì thương nhớ
心因思念而悲伤
Vì đau xót sao đôi ta mau chia lěa
为何我们如此轻易分开
Đời giông bão nhiều đắng cay
人生风雨 苦涩难尝
Cuốn trôi mau biết đâu těnh nồng
时光匆匆 情深何方
Thì thôi em đừng mong nhớ
那么 勿再牵挂
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
不要因不舍而徒增伤痛
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们已不再如初
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你我各自一方
Ngồi nơi đây měnh đơn côi
独坐此处 心中孤寂
Vầng trăng khóc sao rơi sông dŕi
月亮为何落泪 河水为何哭泣
Tiếc cho tôi tiếc cho người
为我惋惜 也为你惋惜
Và cho bao yêu thương đă trao
为了曾经付出的爱
Gió đông buồn
冬风悲凉
Khóc chi người vì anh biết
为何哭泣 因为他明白
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
谁也不愿将来分道扬镳
Tình yêu đến chợt bỏ đi
爱情来得突然 又匆匆离去
Mấy ai vui với nhau muôn đời
有几人能永远相伴
Chắc khi nào tìm duyên mới
或许找到新缘时
Thì anh sẽ mau quên đi bao ân těnh
你就会忘却往日的恩怨
Vŕ em chúc ngýời mới quen
我祝你新结识的人
Sẽ bên anh yêu anh thật lòng
能真心相伴左右
Thì thôi em đừng mong nhớ
那么你也不要再怀念
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
别再为过往徒增伤悲
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们已渐行渐远
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你和我,各自一方
Ngŕy mai sau dů gặp nhau
未来的某天若再相遇
Thì xin hãy cho nhau một lời
请给予彼此一句问候
Để không quên những êm đềm
不要忘记那些温柔时光
Mà tình yêu khi xưa đă trao
那是往日爱情所赠予
Giấc mơ đầu
最初的梦
Đã không còn người yêu hỡi
爱人已不再在身旁
Ngày xưa ấy đôi ta bęn nhau không rời
昔日你我形影不离
Ngồi trên cát nhìn biển đęm
坐在沙滩上看海夜
Hát vu vő mấy câu tình ca
轻声吟唱几曲情歌
Trái tim buồn vì thương nhớ
心因思念而悲伤
Vì đau xót sao đôi ta mau chia lěa
为何我们如此轻易分开
Đời giông bão nhiều đắng cay
人生风雨 苦涩难挡
Cuốn trôi mau biết đâu těnh nồng
匆匆流逝 不知何处是浓情
Thì thôi em đừng mong nhớ
从此你不必再牵挂
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
不要因不舍而徒增伤痛
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们的情谊已淡如水
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你我各自一方
Ngồi nơi đây měnh đơn côi
坐在这里 只剩孤单一人
Vầng trăng khóc sao rơi sông dŕi
明月为何落泪 河水为何悲泣
Tiếc cho tôi tiếc cho người
为我惋惜,也为你惋惜
Và cho bao yêu thương đă trao
为我们曾经付出的爱
Gió đông buồn
冬风凄凉
Thì thôi em đừng mong nhớ
从此你不必再牵挂
Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng
不要再为过往伤悲
Těnh chúng ta đă phôi pha
我们已各自天涯
Em vŕ anh mỗi người một nơi
你我各自一方
Ngŕy mai sau dů gặp nhau
未来的某天若再相遇
Thì xin hãy cho nhau một lời
请给予彼此一句问候
Để không quên những êm đềm
不要忘记那些温柔时光
Mà tình yêu khi xưa đă trao
那是往日爱情所赠予
Giấc mơ đầu
最初的梦
Vang Trang Khoc - Therion LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
孤单的感觉 歌手:戚翔 网络歌曲 对白:曾经的那一刹那 我感觉我的人生原来是那么的无趣, 那么的悲伤,失去你的日子里, 我的笑也跟着消失了,到这时, 我才知道我是那么的爱你,
-
2
天使 - 新主张 钱:看着天黑 回忆很美 我看见时间跟我说再见 在后退 童:情网恢恢 你深爱的人 以后会爱谁 钱:究竟爱是怎么样的 哦 算了'算了我都无所谓 童:我说过爱情是一个天使
- 3
-
4
青春通行证 - 青春美少女 词:孙川 曲:孙川 青春宣言人人写过无人不懂 玲珑的心装着好多斑斓的梦 你的脸上洋溢着那爱的证明 微笑着你上路青春就是通行证 这个世界因为你的选择
-
5
Perhaps Love - 全素妍 (전수연) Perhaps love is like a resting place 爱或许就像一个栖息地 A shelter from the storm 为你挡风遮雨 It exists to give you comfort 给
-
6
Title: Perhaps Love Lyrics: John Denver Artist: 全秀妍 Album: All My Loving Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you
-
7
我爱我爹 演唱:任洪恩 (白)孩他娘,自从你走后,一直没跟你说过心里话; 这么多年,我一肚子苦水没处倒啊! 今天,只有跟你喷喷啦。 这弦子,让大儿子给扯断了,嗓子也哑了, 只有给你干唱了,你就
-
8
好人好梦 - 孙悦 (Sun Yue)/邰正宵 (Samuel Tai) 词:樊孝斌 曲:宋书华 女:烛光中你的笑容 暖暖的让我感动 告别那昨日的伤与痛 我的心你最懂 男:尽管这夜色朦胧 也知道何去何从
-
9
知心爱人 (《雨夜惊情》电视剧片尾曲) - 付笛声/任静 词:付笛生 曲:付笛生 女:让我的爱伴着你 直到永远 你有没有感觉到 我为你担心 在相对的视线里才发现 什么是缘 你是否也在
-
10
Resurrection (Explicit) - Angel Haze Written by:Angel Haze 2014 the year I died 在2014年 我销声匿迹 Now I'm resurrected like Jesus Christ 如今 我像耶稣基督一样