Puisque C'est L'amour (只因这是爱) - Spica星颜
歌曲信息
歌曲名:Puisque C'est L'amour (只因这是爱)
歌手:Spica星颜
所属专辑:Divas
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2023-12-25
大小:4.11 MB
时长:04:30秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《Puisque C'est L'amour (只因这是爱) - Spica星颜》Spica星颜 & Spica星颜演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Puisque C'est L'amour (只因这是爱) - Spica星颜文本歌词
作词 : 无
作曲 : 无
Written by: Carole Cournoyer, Dave Pickell, Eddy Marnay, Kim Kuzma
Et ton visage au bout des doigts
你的脸划过我的指尖
Je prends la forme de l'avenir
我以未来的形式
C'est un chemin tout droit
前面是条笔直的路
C'est un grand sourire
是个灿烂的笑容
On n'a rien à perdre même si
l'inconnu
我们没有什么害怕失去的
Peut nous surprendre au coin de la rue
即使是陌生人也可以在街角给我们惊喜
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Prenons l'amour
拥抱这份爱
Comme on prendrait le droit de vivre
就像我们拥有生活的权利
Et si c'est un rêve
如果这只是个梦
Faisons d'un rêve
就做这个梦
La réalité d'aimer
这是爱的真相
De flamme ou de pluie
是火还是雨
De corps ou d'esprit
身体或精神
Et sans jamais compter les jours
从不计数的日子
De joies et de peine
欢乐与痛苦
Prenons ceux qui viennent
都让我们来承担
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
S'il y a des pierres sur le chemin
路上的石子
Il suffira de leur parler
和它们谈谈
De les prendre en mains
把它们捧在手里
Les apprivoiser
驯服它们
On a vu des pierres se changer en or
我们看见石子变成金子
Des cailloux devenir des trésors
石头变成宝藏
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Prenons l'amour
拥抱这份爱
Comme on prendrait le droit de vivre
就像我们拥有生活的权利
Et si c'est un rêve
如果这只是个梦
Faisons d'un rêve
就做这个梦
La réalité d'aimer
这是爱的真相
Quand l'un s'en ira
当一个人离开
L'autre l'attendra
另一个会等待
On s'aimera chacun son tour
我们会彼此相爱
Les coeurs se reprennent
心再次重燃
Au bord de la haine
在恨的边缘
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Oh...même les blessures s'effacent
即使是伤痕也能抹去
Les heures brisées se remplacent
破碎的时光也会被替代
Vouloir...il suffit de vouloir
愿望,满心盼望
Non rien n'est classé
没有分别
Ni rompu, ni perdu
没有分手也没有失去
Tant qu'on a gardé l'espoir
只要我们不放弃希望
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Prenons l'amour
拥抱这份爱
Comme on prendrait le droit de vivre
就像我们拥有生活的权利
Et si c'est un rêve
如果这只是个梦
Faisons d'un rêve
就做这个梦
La réalité d'aimer
这是爱的真相
De flamme ou de pluie
是火还是雨
De corps ou d'esprit
身体或精神
Et sans jamais compter les jours
从不计数的日子
De joies et de peine
欢乐与痛苦
Prenons ceux qui viennent
都让我们来承担
Quand l'amour est là
当爱还在那里
Les coeurs se reprennent
心情重燃
Au bord de la haine
在恨的边缘
Puisque c'est l'amour...
只因这是爱
后期混音: 乞丐
编辑于2024/02/10更新
作曲 : 无
Written by: Carole Cournoyer, Dave Pickell, Eddy Marnay, Kim Kuzma
Et ton visage au bout des doigts
你的脸划过我的指尖
Je prends la forme de l'avenir
我以未来的形式
C'est un chemin tout droit
前面是条笔直的路
C'est un grand sourire
是个灿烂的笑容
On n'a rien à perdre même si
l'inconnu
我们没有什么害怕失去的
Peut nous surprendre au coin de la rue
即使是陌生人也可以在街角给我们惊喜
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Prenons l'amour
拥抱这份爱
Comme on prendrait le droit de vivre
就像我们拥有生活的权利
Et si c'est un rêve
如果这只是个梦
Faisons d'un rêve
就做这个梦
La réalité d'aimer
这是爱的真相
De flamme ou de pluie
是火还是雨
De corps ou d'esprit
身体或精神
Et sans jamais compter les jours
从不计数的日子
De joies et de peine
欢乐与痛苦
Prenons ceux qui viennent
都让我们来承担
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
S'il y a des pierres sur le chemin
路上的石子
Il suffira de leur parler
和它们谈谈
De les prendre en mains
把它们捧在手里
Les apprivoiser
驯服它们
On a vu des pierres se changer en or
我们看见石子变成金子
Des cailloux devenir des trésors
石头变成宝藏
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Prenons l'amour
拥抱这份爱
Comme on prendrait le droit de vivre
就像我们拥有生活的权利
Et si c'est un rêve
如果这只是个梦
Faisons d'un rêve
就做这个梦
La réalité d'aimer
这是爱的真相
Quand l'un s'en ira
当一个人离开
L'autre l'attendra
另一个会等待
On s'aimera chacun son tour
我们会彼此相爱
Les coeurs se reprennent
心再次重燃
Au bord de la haine
在恨的边缘
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Oh...même les blessures s'effacent
即使是伤痕也能抹去
Les heures brisées se remplacent
破碎的时光也会被替代
Vouloir...il suffit de vouloir
愿望,满心盼望
Non rien n'est classé
没有分别
Ni rompu, ni perdu
没有分手也没有失去
Tant qu'on a gardé l'espoir
只要我们不放弃希望
Puisque c'est l'amour
因为这是爱
Prenons l'amour
拥抱这份爱
Comme on prendrait le droit de vivre
就像我们拥有生活的权利
Et si c'est un rêve
如果这只是个梦
Faisons d'un rêve
就做这个梦
La réalité d'aimer
这是爱的真相
De flamme ou de pluie
是火还是雨
De corps ou d'esprit
身体或精神
Et sans jamais compter les jours
从不计数的日子
De joies et de peine
欢乐与痛苦
Prenons ceux qui viennent
都让我们来承担
Quand l'amour est là
当爱还在那里
Les coeurs se reprennent
心情重燃
Au bord de la haine
在恨的边缘
Puisque c'est l'amour...
只因这是爱
后期混音: 乞丐
编辑于2024/02/10更新
Puisque C'est L'amour (只因这是爱) - Spica星颜LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:04.762]Written by: Carole Cournoyer, Dave Pickell, Eddy Marnay, Kim Kuzma [00:12.462]Et ton visage au bout des doigts [00:14.467]你的脸划过我的指尖 [00:17.710]Je prends la forme de l'avenir [00:19.961]我以未来的形式 [00:23.460]C'est un chemin tout droit [00:25.220]前面是条笔直的路 [00:27.214]C'est un grand sourire [00:28.463]是个灿烂的笑容 [00:31.460]On n'a rien à perdre même si [00:33.710]l'inconnu [00:35.461]我们没有什么害怕失去的 [00:37.220]Peut nous surprendre au coin de la rue [00:41.220]即使是陌生人也可以在街角给我们惊喜 [00:44.718]Puisque c'est l'amour [00:45.710]因为这是爱 [00:47.214]Prenons l'amour [00:48.463]拥抱这份爱 [00:50.212]Comme on prendrait le droit de vivre [00:51.716]就像我们拥有生活的权利 [00:55.962]Et si c'est un rêve [00:57.711]如果这只是个梦 [00:58.971]Faisons d'un rêve [01:00.218]就做这个梦 [01:01.711]La réalité d'aimer [01:05.220]这是爱的真相 [01:08.718]De flamme ou de pluie [01:10.212]是火还是雨 [01:11.716]De corps ou d'esprit [01:12.965]身体或精神 [01:14.714]Et sans jamais compter les jours [01:16.719]从不计数的日子 [01:18.971]De joies et de peine [01:20.464]欢乐与痛苦 [01:21.711]Prenons ceux qui viennent [01:23.460]都让我们来承担 [01:24.719]Puisque c'est l'amour [01:25.967]因为这是爱 [01:37.968]S'il y a des pierres sur le chemin [01:39.963]路上的石子 [01:43.717]Il suffira de leur parler [01:46.213]和它们谈谈 [01:49.711]De les prendre en mains [01:51.215]把它们捧在手里 [01:52.965]Les apprivoiser [01:54.714]驯服它们 [01:57.467]On a vu des pierres se changer en or [02:00.218]我们看见石子变成金子 [02:02.971]Des cailloux devenir des trésors [02:04.966]石头变成宝藏 [02:07.462]Puisque c'est l'amour [02:08.719]因为这是爱 [02:09.968]Prenons l'amour [02:11.461]拥抱这份爱 [02:12.965]Comme on prendrait le droit de vivre [02:15.717]就像我们拥有生活的权利 [02:18.971]Et si c'est un rêve [02:20.720]如果这只是个梦 [02:21.712]Faisons d'un rêve [02:23.462]就做这个梦 [02:24.465]La réalité d'aimer [02:26.470]这是爱的真相 [02:31.462]Quand l'un s'en ira [02:32.719]当一个人离开 [02:34.469]L'autre l'attendra [02:35.963]另一个会等待 [02:37.467]On s'aimera chacun son tour [02:39.462]我们会彼此相爱 [02:41.712]Les coeurs se reprennent [02:42.972]心再次重燃 [02:44.720]Au bord de la haine [02:46.214]在恨的边缘 [02:47.462]Puisque c'est l'amour [02:49.222]因为这是爱 [02:51.964]Oh...même les blessures s'effacent [02:55.216]即使是伤痕也能抹去 [02:57.968]Les heures brisées se remplacent [02:59.216]破碎的时光也会被替代 [03:01.969]Vouloir...il suffit de vouloir [03:03.718]愿望,满心盼望 [03:06.972]Non rien n'est classé [03:08.720]没有分别 [03:09.971]Ni rompu, ni perdu [03:11.463]没有分手也没有失去 [03:12.465]Tant qu'on a gardé l'espoir [03:13.222]只要我们不放弃希望 [03:17.468]Puisque c'est l'amour [03:17.970]因为这是爱 [03:18.715]Prenons l'amour [03:19.463]拥抱这份爱 [03:20.721]Comme on prendrait le droit de vivre [03:22.470]就像我们拥有生活的权利 [03:24.465]Et si c'est un rêve [03:25.969]如果这只是个梦 [03:27.462]Faisons d'un rêve [03:28.465]就做这个梦 [03:30.217]La réalité d'aimer [03:31.718]这是爱的真相 [03:37.222]De flamme ou de pluie [03:38.471]是火还是雨 [03:40.222]De corps ou d'esprit [03:41.468]身体或精神 [03:42.972]Et sans jamais compter les jours [03:44.721]从不计数的日子 [03:47.463]De joies et de peine [03:48.967]欢乐与痛苦 [03:50.214]Prenons ceux qui viennent [03:51.463]都让我们来承担 [03:53.222]Quand l'amour est là [03:54.715]当爱还在那里 [03:58.719]Les coeurs se reprennent [04:00.724]心情重燃 [04:01.970]Au bord de la haine [04:03.464]在恨的边缘 [04:06.471]Puisque c'est l'amour... [04:07.718]只因这是爱 [04:13.223]后期混音: 乞丐
其他歌词
-
1
作词 : WTM西瓜 作曲 : WTM西瓜/Dark Horse 编曲 : Dark Horse 制作人 : Dark Horse 谁把我替代 谁拨开阴霾 散发着光芒的色彩 如何存在 它的谎言怎么说都会信
- 2
- 3
-
4
[99:00.00]纯音乐,请欣赏 编辑于2024/02/10更新
-
5
[00:00.000] 作词 : Dylan Leonardi [00:00.000] 作曲 : Dylan Leonardi 编辑于2024/02/10更新
- 6
-
7
[00:00.000] 作词 : Roody Delpe [00:00.000] 作曲 : Roody Delpe 编辑于2024/02/10更新
-
8
[00:00.000] 作词 : Anirudh Ravichander/Udyan Manu Sagar [00:00.000] 作曲 : Nucleya/Anirudh Ravichander/Udyan Manu Saga 编
-
9
[00:00.000] 作词 : Anil Kusum/Akhilesh Raj [00:00.000] 作曲 : Manoj Bihari 编辑于2024/02/10更新
-
10
作词 : 张勒维 作曲 : 张勒维 编曲 : 张勒维/tired 就像是孤独的冥王星给我所有力量 我不会辜负任何人我会变的更强 就算是一百次跌倒或是又再次受伤 I will firmly