War - Sinéad O’Connor
歌曲信息
歌曲名:War
歌手:Sinéad O’Connor
所属专辑:Throw Down Your Arms
发行时间:2005-10-04
介绍:《War - Sinéad O’Connor》Sinéad O’Connor & Sinéad O’Connor演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
War - Sinéad O’Connor 文本歌词
War - Sinéad O'Connor
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Until the philosophy
直到那套荒谬理论
Which holds one race superior
宣称某族高人一等
And another inferior
他族低贱不堪
Is finally and permanently
被彻底永久地
Discredited and abandoned
唾弃与埋葬之前
Everywhere is war
战火将蔓延世间
Until there is no longer first class
直到任何国度里
Or second class citizens of any nation
不再存在阶级之分
Until the color of a man's skin
直到人的肤色差异
Is of no more significance than
变得如同
The color of his eyes
眼睛颜色般无关紧要
I've got to say "war"
我仍要呐喊"战争"
That until the basic human rights
直到基本人权
Are equally guaranteed to all
不分种族地
Without regard to race
平等赋予每个人
I'll say "war"
我仍要呐喊"战争"
Until that day the dream of lasting peace
直到那一天 持久和平的梦想
World-citizenship and the rule of
世界公民身份与
International morality will remain
国际道德准则将永远只是
Just a fleeting illusion to be pursued
一个转瞬即逝的幻影 被追逐
But never obtained
却永远无法触及
And everywhere is war
而战争无处不在
War in the east
东方战火纷飞
War in the west
西方硝烟弥漫
War up north
北方战火纷飞
War down south
南方硝烟弥漫
There is war
战争无处不在
And the rumors of war
战事传闻四起
Until the ignoble and unhappy regime
直到那压迫非洲姐妹的
Which holds our sisters in
可耻政权被推翻
Africa yeah Africa yeah
非洲啊 非洲
Sub-human bondage has been toppled
奴役枷锁已被粉碎
Utterly destroyed
彻底摧毁殆尽
Everywhere is war
战火将蔓延世间
Until that day
在那天来临之前
The African continent
非洲大陆
Will not know peace
永无宁日
We African will fight
我们非洲儿女必将抗争
We find it necessary
这是我们的使命
We know we shall win
我们必将胜利
We are confident in the victory
对胜利充满信心
Of good over evil
正义终将战胜邪恶
Good over evil
正义战胜邪恶
Good over evil
正义战胜邪恶
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Until the philosophy
直到那套荒谬理论
Which holds one race superior
宣称某族高人一等
And another inferior
他族低贱不堪
Is finally and permanently
被彻底永久地
Discredited and abandoned
唾弃与埋葬之前
Everywhere is war
战火将蔓延世间
Until there is no longer first class
直到任何国度里
Or second class citizens of any nation
不再存在阶级之分
Until the color of a man's skin
直到人的肤色差异
Is of no more significance than
变得如同
The color of his eyes
眼睛颜色般无关紧要
I've got to say "war"
我仍要呐喊"战争"
That until the basic human rights
直到基本人权
Are equally guaranteed to all
不分种族地
Without regard to race
平等赋予每个人
I'll say "war"
我仍要呐喊"战争"
Until that day the dream of lasting peace
直到那一天 持久和平的梦想
World-citizenship and the rule of
世界公民身份与
International morality will remain
国际道德准则将永远只是
Just a fleeting illusion to be pursued
一个转瞬即逝的幻影 被追逐
But never obtained
却永远无法触及
And everywhere is war
而战争无处不在
War in the east
东方战火纷飞
War in the west
西方硝烟弥漫
War up north
北方战火纷飞
War down south
南方硝烟弥漫
There is war
战争无处不在
And the rumors of war
战事传闻四起
Until the ignoble and unhappy regime
直到那压迫非洲姐妹的
Which holds our sisters in
可耻政权被推翻
Africa yeah Africa yeah
非洲啊 非洲
Sub-human bondage has been toppled
奴役枷锁已被粉碎
Utterly destroyed
彻底摧毁殆尽
Everywhere is war
战火将蔓延世间
Until that day
在那天来临之前
The African continent
非洲大陆
Will not know peace
永无宁日
We African will fight
我们非洲儿女必将抗争
We find it necessary
这是我们的使命
We know we shall win
我们必将胜利
We are confident in the victory
对胜利充满信心
Of good over evil
正义终将战胜邪恶
Good over evil
正义战胜邪恶
Good over evil
正义战胜邪恶
War - Sinéad O’Connor LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
I never meant to hurt you I'm not that way at all Please believe the words of a heart A heart that seems so small I never meant to hurt you I guess I lost my pl
-
2
The name on everybody's lips is gonna be Roxie The lady raking in the chips is is gonna be Roxie I'm gonna be a celebrity that means Somebody everyone knows The
- 3
-
4
The beginning again The hope of white Rice on the isle Promising smiles Wanting our life Forever shining in gold I walk with you holding your hand Immortal ther
- 5
- 6
- 7
-
8
Door Peep - Sinéad O'Connor 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One two three four 一二三四 Door peep shall not enter 窥探者不得入内 This a holy land 这是片神圣净土
-
9
Downpressor Man - Sinéad O'Connor 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Downpressor man 压迫者啊 Where you gonna run to 你能逃往何方 Downpressor man 压迫者啊 Where you
-
10
Marcus Garvey - Sinéad O'Connor 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Marcus Garvey's words come to pass 马库斯·加维的预言终成真 Marcus Garvey's words come to pass 马