I Woke Myself Up - Julie Doiron
歌曲信息
歌曲名:I Woke Myself Up
歌手:Julie Doiron
所属专辑:Woke Myself Up
发行时间:2007-01-23
介绍:《I Woke Myself Up - Julie Doiron》Julie Doiron & Julie Doiron演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
I Woke Myself Up - Julie Doiron 文本歌词
I Woke Myself Up - Julie Doiron
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I woke myself up
我从梦中惊醒
To rest my weary head
只为让疲惫的头脑歇息
From all the work i'd done
远离梦中那些
In those dreams i'd had
未完成的劳作
Like weeding the garden all night
像整夜除草般的梦境
It's so hard to w**d in the dark moonlight
月光下劳作*何其艰难
Almost each night
几乎每个夜晚
Between two and four
在凌晨两三点之间
She rose out of bed
她从床上起身
And onto the floor
缓缓落在地面
And sometimes i have to go in
有时我不得不介入
And put her back into her back again
将她重新安顿回床榻
So maybe this coffee is a bad idea
或许这杯咖啡是个错误
And maybe this might not work out for me
或许这对我并不奏效
Well maybe a walk or a nap
但此刻散个步或小憩片刻
Could win for us all about now
或许对我们都有益处
I woke myself up
我从梦中惊醒
Just to see you sleep
只为看你安睡
Just to hear the quiet
只为聆听寂静
And just to have a look
只为静静凝望
At everything quiet all night
这整夜静谧的一切
It's so good to be in the dark moonlight
在幽暗月光下如此美好
I woke myself up
我从梦中惊醒
To rest my weary head
只为让疲惫的头脑歇息
From all the work i'd done
远离梦中那些
In those dreams i'd had
未完成的劳作
Like reading the books all night
像整夜埋头书卷
And it's so hard to read in the dark moonlight
月光下字句难辨
And maybe this coffee is a bad idea
或许这杯咖啡本不该饮
And maybe this might not work out for me
或许这对我并不奏效
Maybe a nap or a walk could win for us now
此刻小憩或漫步才是上策
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I woke myself up
我从梦中惊醒
To rest my weary head
只为让疲惫的头脑歇息
From all the work i'd done
远离梦中那些
In those dreams i'd had
未完成的劳作
Like weeding the garden all night
像整夜除草般的梦境
It's so hard to w**d in the dark moonlight
月光下劳作*何其艰难
Almost each night
几乎每个夜晚
Between two and four
在凌晨两三点之间
She rose out of bed
她从床上起身
And onto the floor
缓缓落在地面
And sometimes i have to go in
有时我不得不介入
And put her back into her back again
将她重新安顿回床榻
So maybe this coffee is a bad idea
或许这杯咖啡是个错误
And maybe this might not work out for me
或许这对我并不奏效
Well maybe a walk or a nap
但此刻散个步或小憩片刻
Could win for us all about now
或许对我们都有益处
I woke myself up
我从梦中惊醒
Just to see you sleep
只为看你安睡
Just to hear the quiet
只为聆听寂静
And just to have a look
只为静静凝望
At everything quiet all night
这整夜静谧的一切
It's so good to be in the dark moonlight
在幽暗月光下如此美好
I woke myself up
我从梦中惊醒
To rest my weary head
只为让疲惫的头脑歇息
From all the work i'd done
远离梦中那些
In those dreams i'd had
未完成的劳作
Like reading the books all night
像整夜埋头书卷
And it's so hard to read in the dark moonlight
月光下字句难辨
And maybe this coffee is a bad idea
或许这杯咖啡本不该饮
And maybe this might not work out for me
或许这对我并不奏效
Maybe a nap or a walk could win for us now
此刻小憩或漫步才是上策
I Woke Myself Up - Julie Doiron LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Don't Ask - Julie Doiron I don't need to wake up Dreaming of this Don't ask me to keep in touch Don't feel bad No, please don't feel bad I'm still fond of you J
-
2
Ce Charmant Coeur - Julie Doiron Moi aussi je n'aime pas ce bruit Moi aussi je n'aime pas ce bruit Qu'est ce que c'est ce charmant cœur Qui me prendrait par la
- 3
-
4
No More - Julie Doiron No more singing in the woods No more singing in the car No more singing in the streets No more singing in the bars No more singing into y
- 5
-
6
You Look So Alive - Julie Doiron 以下歌词翻译由文曲大模型提供 But I can't get over how the sun looks on your face 我无法忘怀阳光洒在你脸庞的模样 It makes you lo
-
7
Me and My Friend - Julie Doiron Me and my friend we are not friendly anymore We have not talked for so long And if we had to talk what could we say Sitting side
-
8
You Look So Alive - Julie Doiron But I can't get over how the sun looks on your face It makes you look so alive And your eyes tell me we've made a mistake And w
-
9
Dark Horse - Julie Doiron 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There goes the dark horse 黑马渐行渐远 Leaving the stage with my baby 携我挚爱 告别舞台 And there goes th
-
10
Yer Kids - Julie Doiron 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well yer kids 亲爱的孩子们啊 Love you more 爱你们胜过一切 Than you know well you know 比你们知道的还要深