浙江师范大学校歌【英日法三语版】 - 浙江师范大学外国语学院
歌曲信息
歌曲名:浙江师范大学校歌【英日法三语版】
歌手:浙江师范大学外国语学院
所属专辑:浙江师范大学校歌【英日法三语版】
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2023-12-06
大小:3.29 MB
时长:03:36秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《浙江师范大学校歌【英日法三语版】 - 浙江师范大学外国语学院》浙江师范大学外国语学院 & 浙江师范大学外国语学院演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
浙江师范大学校歌【英日法三语版】 - 浙江师范大学外国语学院文本歌词
作词 : 无
作曲 : 无
We set sail from the shore of Qianjiang River,
We grow up at the foot of Furong Peak.
Cradle of educators, cultivation of students,
We sow the hope of the spring.
Towering mountain , flowing river,
In the night breeze, see off the crescent,
In the dawn light, greet the sunrise.
Wisdom with virtue, integrity with innovation,
We are fulfilling the common ideal.
我々は挫折を経験することを悲しみ、
我々は挫折を経験したこそ逞しい。
Maintes rêveries, maintes recherches
restant désinvolte devant les vicissitudes de l'histoire.
Towering mountain , flowing river,
In the night breeze, see off the crescent,
In the dawn light, greet the sunrise.
Wisdom with virtue, integrity with innovation,
We burst forth to forge ahead.
Nous planons dans la constellation du savoir
こころのふるさとを見守り。
Talents with morality, generation to generation,
We shape the backbone of our nation.
Towering mountain , flowing river,
In the night breeze, see off the crescent,
In the dawn light, greet the sunrise.
Wisdom with virtue, integrity with innovation,
We will create a brilliant future.
编辑于2023/12/06更新
作曲 : 无
We set sail from the shore of Qianjiang River,
We grow up at the foot of Furong Peak.
Cradle of educators, cultivation of students,
We sow the hope of the spring.
Towering mountain , flowing river,
In the night breeze, see off the crescent,
In the dawn light, greet the sunrise.
Wisdom with virtue, integrity with innovation,
We are fulfilling the common ideal.
我々は挫折を経験することを悲しみ、
我々は挫折を経験したこそ逞しい。
Maintes rêveries, maintes recherches
restant désinvolte devant les vicissitudes de l'histoire.
Towering mountain , flowing river,
In the night breeze, see off the crescent,
In the dawn light, greet the sunrise.
Wisdom with virtue, integrity with innovation,
We burst forth to forge ahead.
Nous planons dans la constellation du savoir
こころのふるさとを見守り。
Talents with morality, generation to generation,
We shape the backbone of our nation.
Towering mountain , flowing river,
In the night breeze, see off the crescent,
In the dawn light, greet the sunrise.
Wisdom with virtue, integrity with innovation,
We will create a brilliant future.
编辑于2023/12/06更新
浙江师范大学校歌【英日法三语版】 - 浙江师范大学外国语学院LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:15.304]We set sail from the shore of Qianjiang River, [00:22.804]We grow up at the foot of Furong Peak. [00:31.049]Cradle of educators, cultivation of students, [00:38.503]We sow the hope of the spring. [00:46.745]Towering mountain , flowing river, [00:50.750]In the night breeze, see off the crescent, [00:54.502]In the dawn light, greet the sunrise. [00:58.495]Wisdom with virtue, integrity with innovation, [01:06.250]We are fulfilling the common ideal. [01:14.248] [01:14.748]我々は挫折を経験することを悲しみ、 [01:21.749]我々は挫折を経験したこそ逞しい。 [01:29.993]Maintes rêveries, maintes recherches [01:37.493]restant désinvolte devant les vicissitudes de l'histoire. [01:45.746]Towering mountain , flowing river, [01:49.753]In the night breeze, see off the crescent, [01:53.746]In the dawn light, greet the sunrise. [01:57.497]Wisdom with virtue, integrity with innovation, [02:05.252]We burst forth to forge ahead. [02:13.250] [02:25.001]Nous planons dans la constellation du savoir [02:32.502]こころのふるさとを見守り。 [02:40.743]Talents with morality, generation to generation, [02:48.501]We shape the backbone of our nation. [02:56.500]Towering mountain , flowing river, [03:00.747]In the night breeze, see off the crescent, [03:04.253]In the dawn light, greet the sunrise. [03:08.249]Wisdom with virtue, integrity with innovation, [03:16.245]We will create a brilliant future.
其他歌词
-
1
作曲 : 飞哥 编曲 : 飞哥 8 编辑于2023/12/06更新
- 2
-
3
风的交错的爱慕的在乎让我看到了冬 唱起那首歌是这样的 走过的清晨那步伐再唱起那一句哎咦呀 就会再想起我想起那样坚定的样子啊 又到花开的季节才知道你会回来 街上的
-
4
[00:00.000] 作曲 : Edu Lobo/Ruy Guerra 编辑于2023/12/06更新
- 5
-
6
作词 : 郑禹豪大王/67./Spy4 作曲 : 郑禹豪大王/67./Spy4 出品:艾特音乐 录制:艾特音乐 混音:SPY4 大王: 看好了最狠的部队 ho 奥力给 我的地盘我来护卫 ho 奥力给 我
- 7
-
8
作词 : 正兴 作曲 : 刘瀚聪 风碑—夜非尘 作词:小柯 作曲:小柯 当风雪雕刻了我的碑 你才能懂我为了谁 离乱的目光所及的闪回 似箭已离弦难追 似雕翎般射来的纷乱
-
9
[00:00.000] 作词 : KevinA. [00:00.000] 作曲 : KevinA. 编辑于2023/12/06更新
-
10
作词 : Whizzy 作曲 : Whizzy 编曲 : Beck Beatz Whizzy: I just want some f*cking liquor I just want some f*cking liquor I just want some f*cking liquor I