Lips Lips Lips - Indians
歌曲信息
歌曲名:Lips Lips Lips
歌手:Indians
所属专辑:Somewhere Else
发行时间:2013-01-28
介绍:《Lips Lips Lips - Indians》Indians & Indians演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Lips Lips Lips - Indians 文本歌词
Lips Lips Lips - Indians
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:SørenLøkkeJuul
So it's on
就这样开始吧
I feel it near
我已感受到它的临近
And it is anyway
无论如何它终将到来
The darkest streets
最幽暗的街巷
Is what I need to claim
正是我要征服的疆域
Time stands still
时间在此刻凝固
And it's without a fear
心中再无畏惧
Of losing it again
不再害怕失去
Came to see the greatest view
来见证这绝美风景
And it is in this room
原来就在这方寸之间
The sound of being free
自由之声
Is very near
近在耳畔
Poison every vein
毒素浸透血脉
About to disappear
即将烟消云散
Shadow man
暗影之人
Hold your breath
屏住呼吸
When you realize
当你终于明白
The dark is coming to an end
黑暗即将迎来终结
Cause diamond dust falling now
因为钻石星辰正洒落
It lightens up again
再次点亮世界
The sun is shining at your face again
阳光重新轻抚你的脸庞
The pictures at the wall is in a frame
墙上的画作定格在相框里
Your lips they say it all
你的双唇诉尽一切
It's in a kiss
尽在这一吻中
Whispering thoughts
思绪在低语
We fall asleep
我们沉入梦乡
Call to see it all but it's awake
试图唤醒一切 却徒劳无功
Painted at the wall and it will stay
色彩凝固在墙垣 永不褪去
Have the seeds in mind
心中埋藏种子
It's all I ask
这是我唯一的祈愿
Sooner or later we're on our way
或早或晚 我们终将启程
The morning wakes me up
晨光将我唤醒
I'm on my way
我已踏上征程
My soul is waiting for you in the clay
我的灵魂在泥土中等候着你
Believe in what we have must grow and live
相信我们所拥有的一切必将生长不息
Where secrets
在那秘密
Lives and dies is from my lips
生死交织之处 从我唇间吐露
The morning wakes me up
晨光将我唤醒
I'm on my way
我已踏上征程
My soul is waiting for you in the clay
我的灵魂在泥土中等候着你
Believe in what we have must grow and live
相信我们所拥有的一切必将生长不息
Where secrets
在那秘密
Lives and dies is from my lips
生死交织之处 从我唇间吐露
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:SørenLøkkeJuul
So it's on
就这样开始吧
I feel it near
我已感受到它的临近
And it is anyway
无论如何它终将到来
The darkest streets
最幽暗的街巷
Is what I need to claim
正是我要征服的疆域
Time stands still
时间在此刻凝固
And it's without a fear
心中再无畏惧
Of losing it again
不再害怕失去
Came to see the greatest view
来见证这绝美风景
And it is in this room
原来就在这方寸之间
The sound of being free
自由之声
Is very near
近在耳畔
Poison every vein
毒素浸透血脉
About to disappear
即将烟消云散
Shadow man
暗影之人
Hold your breath
屏住呼吸
When you realize
当你终于明白
The dark is coming to an end
黑暗即将迎来终结
Cause diamond dust falling now
因为钻石星辰正洒落
It lightens up again
再次点亮世界
The sun is shining at your face again
阳光重新轻抚你的脸庞
The pictures at the wall is in a frame
墙上的画作定格在相框里
Your lips they say it all
你的双唇诉尽一切
It's in a kiss
尽在这一吻中
Whispering thoughts
思绪在低语
We fall asleep
我们沉入梦乡
Call to see it all but it's awake
试图唤醒一切 却徒劳无功
Painted at the wall and it will stay
色彩凝固在墙垣 永不褪去
Have the seeds in mind
心中埋藏种子
It's all I ask
这是我唯一的祈愿
Sooner or later we're on our way
或早或晚 我们终将启程
The morning wakes me up
晨光将我唤醒
I'm on my way
我已踏上征程
My soul is waiting for you in the clay
我的灵魂在泥土中等候着你
Believe in what we have must grow and live
相信我们所拥有的一切必将生长不息
Where secrets
在那秘密
Lives and dies is from my lips
生死交织之处 从我唇间吐露
The morning wakes me up
晨光将我唤醒
I'm on my way
我已踏上征程
My soul is waiting for you in the clay
我的灵魂在泥土中等候着你
Believe in what we have must grow and live
相信我们所拥有的一切必将生长不息
Where secrets
在那秘密
Lives and dies is from my lips
生死交织之处 从我唇间吐露
Lips Lips Lips - Indians LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
关不紧的门 - 孙立文 对你的伤害一次次加深 对你的无情一次次伤害 你还是那么爱我 让我不知所措 无私的奉献你的所有 我全看在心里我不是不懂 我有感觉也会被你感动 可是我
-
2
那些舍不得的日子 - 孙立文 词:孙立文 曲:孙立文 没有分离 就不会知道痛在哪里 没有分离 就不会明了美好的爱情 我们的爱 就这样被你摧毁 我以为给你我的爱 就会让你留守 却忘
-
3
谁都别说什么 - 孙立文 你曾答应我 永远不分离 永远牵着我的手 为什么今天 你却说要分手 没有一丝留恋 对于你的爱本来不会离去 我现在开始有所保留 你真的像你 说的那样爱
-
4
痛总是随着时间 - 孙立文 还记得你说过 不管以后 是不是在一起 我们都要彼此珍重 不管经历多想 我们都不能 带给自己的方向 这是我们的约定 可是不觉后的今天 你却毁了 曾经
-
5
我竟没怀疑过 - 孙立文 爱情不可以这样 向往地久天 爱情不能这样说分手就分手 你让我怎么接受你的这理由 你让我怎么去面对 这样的哀求 你让我以后怎么相信 还有生死不渝的
-
6
终于不流泪 - 孙立文 许多年以后 也许我们回首现在 会发现 曾经的爱那么值得我们珍惜 许多年以后 也许我们回首现在 曾经的后悔 在那一刻变得值得 经历了风雨 才明白难得难
-
7
Somewhere Else - Indians Caught in a minute in a dream that I had 捕捉到我所做的一个梦 Everything is perfect they're letting go of the past 一切都很美好,他们抛
- 8
-
9
Bird - Indians Written by:Søren Løkke Juul Bird in a tree 那只鸟停在一棵树上 It is on its way 这是它自己的选择 Oh with no one to blame 没有人会去责备 Climb
-
10
I Am Haunted - Indians 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I walked tonight it's not too late To see the light at your face 凝望你脸庞的光影 I think the wall up toda