Elisabeth, mach auf - Sylvester Levay
歌曲信息
歌曲名:Elisabeth, mach auf
歌手:Sylvester Levay
所属专辑:Elisabeth - Das Musical - Gesamtaufnahme Live - Jubiläumsfassung
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2012-11-09
大小:4.05 MB
时长:04:26秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《Elisabeth, mach auf - Sylvester Levay》Sylvester Levay & Sylvester Levay演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Elisabeth, mach auf - Sylvester Levay文本歌词
伊丽莎白的卧室
1865 年在霍夫堡皇宫的某个夜晚
弗兰茨·约瑟夫穿着睡袍 站在伊丽莎白的卧室门口,
他轻轻叩门,想要进入房间。但是却吃了闭门羹
Franz Joseph: Elisabeth? Mach auf mein Engel.
Ich, dein Mann, sehn' mich nach dir.
Lass mich bei dir sein!
Hinter mir liegt ein Tag voll Problemen.
Frankreich beginnt mir offen zu drohn.
Skandale, die kein Ende nehmen.
Staatsbankrott, Krieg und Revolution.
Eine Selbstmordwelle, neue Typhusfälle.
Hilf mir einzuschlafen
so wie ein Schiff im sicher'n Hafen,
von deiner Zärtlichkeit bewacht
und ohne Wunsch für eine Nacht.
Nun öffne mir, Lass mich nicht warten.
Sei die Frau, die mich versteht, Elisabeth!
Elisabeth: Warum gehst du nicht zu deiner Mutter?
Sie war dir auch sonst immer lieber
Franz Joseph: Engel!
Elisabeth: Verschon mich!
Franz Joseph: Was hab ich getan?
Elisabeth: Du lässt zu, dass Rudolf gequält wird.
Franz Joseph:Rudolf? Gequält?
Elisabeth: Ich hab alles erfah'n.
Deine Mutter gab ihn ihrem Folterschergen.
Franz Joseph: Sie lässt ihn wie mich zum Kaiser erziehn.
Er ist noch zu weich.
Elisabeth: Ihr wollt ihn zerstörn!
Doch ich werd mir das nicht länger ansehn!
Entweder sie oder ich!
Ich habe ein förmliches Ultimatum aufgesetzt.
Wenn du mich nicht verlieren willst,
erfüll' es.
Ich möchte selbst über die Erziehung
meiner Kinder bestimmen.
Und von nun an will ich entscheiden,
was ich tue und lasse.
Lies mein Schreiben und entscheide dich:
Für deine Mutter oder mich!
Und jetzt lass mich allein.
Tod: Elisabeth sei nicht verzweifelt.
Ruh dich aus in meinem Arm.
Ich will dich trösten.
Flieh, und du wirst frei sein.
und alles Kämpfen wird vorbei sein.
Ich führ dich fort aus Raum und Zeit
in eine bess're Wirklichkeit.
Elisabeth! Elisabeth! Ich liebe dich...
Elisabeth: Nein! Ich möchte leben.
Ich bin zu jung, um aufzugeben.
Ich weiss, ich kann mich selbst befrein.
Jetzt setz ich meine Schönheit ein.
Geh! Ich will dich nicht!
Ich brauch dich nicht!
Geh!
编辑于2023/05/12更新
1865 年在霍夫堡皇宫的某个夜晚
弗兰茨·约瑟夫穿着睡袍 站在伊丽莎白的卧室门口,
他轻轻叩门,想要进入房间。但是却吃了闭门羹
Franz Joseph: Elisabeth? Mach auf mein Engel.
Ich, dein Mann, sehn' mich nach dir.
Lass mich bei dir sein!
Hinter mir liegt ein Tag voll Problemen.
Frankreich beginnt mir offen zu drohn.
Skandale, die kein Ende nehmen.
Staatsbankrott, Krieg und Revolution.
Eine Selbstmordwelle, neue Typhusfälle.
Hilf mir einzuschlafen
so wie ein Schiff im sicher'n Hafen,
von deiner Zärtlichkeit bewacht
und ohne Wunsch für eine Nacht.
Nun öffne mir, Lass mich nicht warten.
Sei die Frau, die mich versteht, Elisabeth!
Elisabeth: Warum gehst du nicht zu deiner Mutter?
Sie war dir auch sonst immer lieber
Franz Joseph: Engel!
Elisabeth: Verschon mich!
Franz Joseph: Was hab ich getan?
Elisabeth: Du lässt zu, dass Rudolf gequält wird.
Franz Joseph:Rudolf? Gequält?
Elisabeth: Ich hab alles erfah'n.
Deine Mutter gab ihn ihrem Folterschergen.
Franz Joseph: Sie lässt ihn wie mich zum Kaiser erziehn.
Er ist noch zu weich.
Elisabeth: Ihr wollt ihn zerstörn!
Doch ich werd mir das nicht länger ansehn!
Entweder sie oder ich!
Ich habe ein förmliches Ultimatum aufgesetzt.
Wenn du mich nicht verlieren willst,
erfüll' es.
Ich möchte selbst über die Erziehung
meiner Kinder bestimmen.
Und von nun an will ich entscheiden,
was ich tue und lasse.
Lies mein Schreiben und entscheide dich:
Für deine Mutter oder mich!
Und jetzt lass mich allein.
Tod: Elisabeth sei nicht verzweifelt.
Ruh dich aus in meinem Arm.
Ich will dich trösten.
Flieh, und du wirst frei sein.
und alles Kämpfen wird vorbei sein.
Ich führ dich fort aus Raum und Zeit
in eine bess're Wirklichkeit.
Elisabeth! Elisabeth! Ich liebe dich...
Elisabeth: Nein! Ich möchte leben.
Ich bin zu jung, um aufzugeben.
Ich weiss, ich kann mich selbst befrein.
Jetzt setz ich meine Schönheit ein.
Geh! Ich will dich nicht!
Ich brauch dich nicht!
Geh!
编辑于2023/05/12更新
Elisabeth, mach auf - Sylvester LevayLRC歌词
[00:02.18]伊丽莎白的卧室 [00:04.18]1865 年在霍夫堡皇宫的某个夜晚 [00:05.56]弗兰茨·约瑟夫穿着睡袍 站在伊丽莎白的卧室门口, [00:07.89]他轻轻叩门,想要进入房间。但是却吃了闭门羹 [00:16.02]Franz Joseph: Elisabeth? Mach auf mein Engel. [00:24.82]Ich, dein Mann, sehn' mich nach dir. [00:30.91]Lass mich bei dir sein! [00:38.36]Hinter mir liegt ein Tag voll Problemen. [00:41.45]Frankreich beginnt mir offen zu drohn. [00:45.20]Skandale, die kein Ende nehmen. [00:47.37]Staatsbankrott, Krieg und Revolution. [00:50.69]Eine Selbstmordwelle, neue Typhusfälle. [00:54.75]Hilf mir einzuschlafen [00:57.26]so wie ein Schiff im sicher'n Hafen, [01:00.57]von deiner Zärtlichkeit bewacht [01:03.51]und ohne Wunsch für eine Nacht. [01:13.83]Nun öffne mir, Lass mich nicht warten. [01:24.10]Sei die Frau, die mich versteht, Elisabeth! [01:35.86]Elisabeth: Warum gehst du nicht zu deiner Mutter? [01:38.75]Sie war dir auch sonst immer lieber [01:41.44]Franz Joseph: Engel! [01:42.78]Elisabeth: Verschon mich! [01:43.68]Franz Joseph: Was hab ich getan? [01:45.22]Elisabeth: Du lässt zu, dass Rudolf gequält wird. [01:48.37]Franz Joseph:Rudolf? Gequält? [01:49.55]Elisabeth: Ich hab alles erfah'n. [01:51.08]Deine Mutter gab ihn ihrem Folterschergen. [01:54.56]Franz Joseph: Sie lässt ihn wie mich zum Kaiser erziehn. [01:57.50]Er ist noch zu weich. [01:58.98]Elisabeth: Ihr wollt ihn zerstörn! [02:01.06]Doch ich werd mir das nicht länger ansehn! [02:03.17]Entweder sie oder ich! [02:14.97]Ich habe ein förmliches Ultimatum aufgesetzt. [02:23.31]Wenn du mich nicht verlieren willst, [02:26.61]erfüll' es. [02:30.77]Ich möchte selbst über die Erziehung [02:33.36]meiner Kinder bestimmen. [02:35.83]Und von nun an will ich entscheiden, [02:37.44]was ich tue und lasse. [02:45.50]Lies mein Schreiben und entscheide dich: [02:48.93]Für deine Mutter oder mich! [02:53.35]Und jetzt lass mich allein. [02:55.41] [03:00.19]Tod: Elisabeth sei nicht verzweifelt. [03:08.94]Ruh dich aus in meinem Arm. [03:15.53]Ich will dich trösten. [03:20.17]Flieh, und du wirst frei sein. [03:22.95]und alles Kämpfen wird vorbei sein. [03:26.61]Ich führ dich fort aus Raum und Zeit [03:29.43]in eine bess're Wirklichkeit. [03:37.32]Elisabeth! Elisabeth! Ich liebe dich... [03:55.04]Elisabeth: Nein! Ich möchte leben. [03:57.71]Ich bin zu jung, um aufzugeben. [04:00.62]Ich weiss, ich kann mich selbst befrein. [04:03.61]Jetzt setz ich meine Schönheit ein. [04:09.55]Geh! Ich will dich nicht! [04:12.69]Ich brauch dich nicht! [04:15.02]Geh!
其他歌词
-
1
[00:00.000] 作词 : George Gershwin/Ira Gershwin [00:00.000] 作曲 : George Gershwin/Ira Gershwin 编辑于2023/05/12更新
- 2
-
3
I really can't stay - Baby, it's cold outside I've got to go away - Baby, it's cold out there This evening has been - Been hoping that you'd drop in So very
- 4
-
5
[00:00.00-1] 作曲 : Mark Rushton 编辑于2023/05/12更新
-
6
[00:00.00-1] 作曲 : Bernice Petkere 编辑于2023/05/12更新
-
7
[99:00.00]纯音乐,请欣赏 编辑于2023/05/12更新
-
8
Remind me not to find you so attractive Remind me that the world is full of men When I go to kiss you To touch your hand, to miss you Remind me to count to
-
9
[00:00.00-1] 作曲 : Mark Rushton 编辑于2023/05/12更新
-
10
作曲 : Dave Barnes It's 2 AM and we're pulling in for the presents Mama won't sleep, 'cause she knows we'll be any second All the blinds are pulled, every