Ropes - Emily Barker
歌曲信息
歌曲名:Ropes
歌手:Emily Barker
所属专辑:Almanac
发行时间:2011-02-07
介绍:《Ropes - Emily Barker》Emily Barker & Emily Barker演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Ropes - Emily Barker文本歌词
Ropes - Emily Barker/The Red Clay Halo
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In the month of May
五月时节
Your past began to bust open its graves
往昔伤痕破土而出
In the month of May
五月时节
And our love became
我们的爱沦为
A dance floor for your demons and mistakes
你心魔与过错的狂欢舞台
Our love became
这份爱终成
And truth it went the way of thieves
真相如窃贼般遁逃
It stole your soul from under our feet
它偷走你灵魂 在我们脚下崩塌
By the month of June
待到六月时分
I was tiptoeing 'round your gloom
我踮脚绕行你阴郁的深渊
By the month of June
待到六月时分
So I took my light
于是我捧起光芒
And I shone upon your hiding places bright
将你藏身的角落悉数照亮
With all my light
倾尽我所有光热
But the woods were old and you were buried deep
可那片密林苍老 而你深陷其中
And I could not persuade the dark to leave
我终究未能驱散你心底的黑暗
My heart could not hold him any closer
我的心已无法将他抱得更紧
Nor bend any more than it did
也无法再为他弯得更低
With ropes we set sail in threads we land
绳索启航 细线着陆
Thank you for the good times damn you for the bad
感谢美好时光 诅咒那些伤痛
By the month of July
直到七月的来临
Was when all my strength began to die
我所有力量开始消逝殆尽
By the month of July
直到七月的来临
And the only thing I hadn't tried
唯独这件事我尚未尝试
Was to pull your conscience close to me and cry
我曾试图用泪水打动你的心
That one I hadn't tried
那是我最后的尝试
But my tears were like the dew in spring
但我的眼泪如同春露
And to you they did not mean a thing
对你而言毫无意义
My heart could not hold him any closer
我的心已无法将他抱得更紧
Nor bend any more than it did
也无法再为他弯得更低
With ropes we set sail in threads we land
绳索启航 细线着陆
Thank you for the good times damn you for the bad
感谢美好时光 诅咒那些伤痛
The month of August saw us
八月的时光见证我们
Leave behind a love we swore we'd keep
遗落了曾誓言守护的爱情
A love we'd keep
那份承诺永驻的爱情
And I can afford no hope
我已不敢怀抱希望
But I do wish that you find yourself
但仍祈愿你能在失去我后
Through losing me
找回真正的自己
And I will rave and flutter with a broken wing
我将振翅挣扎 带着残破羽翼
And mend me through this song I sing
在这首歌中 慢慢疗愈自己
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In the month of May
五月时节
Your past began to bust open its graves
往昔伤痕破土而出
In the month of May
五月时节
And our love became
我们的爱沦为
A dance floor for your demons and mistakes
你心魔与过错的狂欢舞台
Our love became
这份爱终成
And truth it went the way of thieves
真相如窃贼般遁逃
It stole your soul from under our feet
它偷走你灵魂 在我们脚下崩塌
By the month of June
待到六月时分
I was tiptoeing 'round your gloom
我踮脚绕行你阴郁的深渊
By the month of June
待到六月时分
So I took my light
于是我捧起光芒
And I shone upon your hiding places bright
将你藏身的角落悉数照亮
With all my light
倾尽我所有光热
But the woods were old and you were buried deep
可那片密林苍老 而你深陷其中
And I could not persuade the dark to leave
我终究未能驱散你心底的黑暗
My heart could not hold him any closer
我的心已无法将他抱得更紧
Nor bend any more than it did
也无法再为他弯得更低
With ropes we set sail in threads we land
绳索启航 细线着陆
Thank you for the good times damn you for the bad
感谢美好时光 诅咒那些伤痛
By the month of July
直到七月的来临
Was when all my strength began to die
我所有力量开始消逝殆尽
By the month of July
直到七月的来临
And the only thing I hadn't tried
唯独这件事我尚未尝试
Was to pull your conscience close to me and cry
我曾试图用泪水打动你的心
That one I hadn't tried
那是我最后的尝试
But my tears were like the dew in spring
但我的眼泪如同春露
And to you they did not mean a thing
对你而言毫无意义
My heart could not hold him any closer
我的心已无法将他抱得更紧
Nor bend any more than it did
也无法再为他弯得更低
With ropes we set sail in threads we land
绳索启航 细线着陆
Thank you for the good times damn you for the bad
感谢美好时光 诅咒那些伤痛
The month of August saw us
八月的时光见证我们
Leave behind a love we swore we'd keep
遗落了曾誓言守护的爱情
A love we'd keep
那份承诺永驻的爱情
And I can afford no hope
我已不敢怀抱希望
But I do wish that you find yourself
但仍祈愿你能在失去我后
Through losing me
找回真正的自己
And I will rave and flutter with a broken wing
我将振翅挣扎 带着残破羽翼
And mend me through this song I sing
在这首歌中 慢慢疗愈自己
Ropes - Emily BarkerLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
Calendar - Emily Barker