all alone - High And Mighty Color
歌曲信息
歌曲名:all alone
歌手:High And Mighty Color
所属专辑:PRIDE (日本版)
发行时间:2005-01-26
介绍:《all alone - High And Mighty Color》High And Mighty Color & High And Mighty Color演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
all alone - High And Mighty Color 文本歌词
all alone - High And Mighty Color
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HIGH and MIGHTY COLOR
曲:high and mighty color
どうしていつも
为何总是
膝抱えてひとり震えてる
蜷缩双膝独自颤抖
笑うことなど今は出来ない
此刻连展露笑容都做不到
もう忘れてしまったよ
早已将其遗忘殆尽
街を冷やしたドシャ降りまだ
倾盆冷雨浸透街道
やみそうになくて
至今仍未停歇
汚れた世界消えてしまえば
若这污浊世界能就此消失
どう楽になれるかな
是否能获得片刻安宁
冷えた身体の中に
在冰冷躯壳深处
血味を失くした魂
栖息着褪去血色的灵魂
激しく打ちつけられても
即使被狠狠击打
痛さを感じないから
也早已感受不到痛楚
めちゃくちゃになって
在支离破碎的尽头
見えたものは
窥见的是
病んでく自分の姿で
逐渐扭曲的自我面容
越えたハズだった 苦しみは今も
本应跨越的苦难如今仍
深く深く刻まれて行くけど
被深深镌刻于骨髓
傷つくことから 始まる
一切始于伤痕累累
すべて凍らせ
妄图冰封万物
全て終わりにしたくなっていた
妄想让一切终结
人の声などもう聴きたくないと
不愿再聆听任何人声
耳を塞いでる
紧紧捂住双耳
ひとつ越えてみたけど
虽然跨越了一道障碍
またひとつ増えてゆくモノは
但新生的荆棘仍在蔓延
誰も解ってくれないから
因为无人能理解这份痛楚
いつも壊したくなる
总想将一切彻底摧毁
目覚めるとそこは暗闇の中で
苏醒时身处黑暗牢笼
逃げ出すことなど出来ない
连逃离都无能为力
愚かな奴らに捕らえられて
被愚昧之徒捕获禁锢
きつくきつく縛られて行くけど
绳索越勒越紧
私は どこまで耐えるの
我究竟还能忍耐多久
I'm confind in the darkness
我被禁锢在黑暗中
I'm deaf I'm blind but I have voice it can shout
失聪失明但我仍能发出呐喊
I wanna run away from pain
我想逃离这痛苦深渊
Why なぜ生きていて
为何 还要苟活于世
Why 明日を迎えて
为何 还要迎接明日
Why このまま why
为何 就此沉沦 为何
今でも why I'm alive
时至今日 为何我还活着
誰か信じて生きてくこと
将信任他人活下去的信念
憎しみに変わり
转化为憎恨
私は何にすがりついて
我该向何处寻求救赎
どう泣き叫べばいい
该如何放声哭喊
解り合えないまま
若注定在隔阂中终结
終わるだけならば
便再也无法相信
信じることなど出来ない
任何事物
叩き潰されたこの感情
这份被践踏粉碎的感情
あなたはどこまでわかるの
你又能理解到何种程度
悲しみがあれば 喜びもあるけど
虽有悲伤亦存欢愉
永遠に続いていくわけじゃない
但万物终有尽时
見捨てないでいて時がいつか
请别抛弃我 待时光流逝
流れた時きっと気付くでしょう
终有一日定会察觉真相
信じることから 始まる
一切始于坚信不疑
灰になって見上げた世界
化作灰烬仰望的世界
今も暗い朝焼けが痛い
此刻仍被刺痛黎明天光笼罩
灰になってゆだねた世界
化作灰烬托付的世界
苦しみごと風にふかれたい
多想连痛苦都随风飘散
灰になって見なれた世界
化作灰烬凝视的世界
今も暗い朝焼けが痛い
此刻仍被刺痛黎明天光笼罩
苦しみごと風にふかれたい
多想连痛苦都随风飘散
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HIGH and MIGHTY COLOR
曲:high and mighty color
どうしていつも
为何总是
膝抱えてひとり震えてる
蜷缩双膝独自颤抖
笑うことなど今は出来ない
此刻连展露笑容都做不到
もう忘れてしまったよ
早已将其遗忘殆尽
街を冷やしたドシャ降りまだ
倾盆冷雨浸透街道
やみそうになくて
至今仍未停歇
汚れた世界消えてしまえば
若这污浊世界能就此消失
どう楽になれるかな
是否能获得片刻安宁
冷えた身体の中に
在冰冷躯壳深处
血味を失くした魂
栖息着褪去血色的灵魂
激しく打ちつけられても
即使被狠狠击打
痛さを感じないから
也早已感受不到痛楚
めちゃくちゃになって
在支离破碎的尽头
見えたものは
窥见的是
病んでく自分の姿で
逐渐扭曲的自我面容
越えたハズだった 苦しみは今も
本应跨越的苦难如今仍
深く深く刻まれて行くけど
被深深镌刻于骨髓
傷つくことから 始まる
一切始于伤痕累累
すべて凍らせ
妄图冰封万物
全て終わりにしたくなっていた
妄想让一切终结
人の声などもう聴きたくないと
不愿再聆听任何人声
耳を塞いでる
紧紧捂住双耳
ひとつ越えてみたけど
虽然跨越了一道障碍
またひとつ増えてゆくモノは
但新生的荆棘仍在蔓延
誰も解ってくれないから
因为无人能理解这份痛楚
いつも壊したくなる
总想将一切彻底摧毁
目覚めるとそこは暗闇の中で
苏醒时身处黑暗牢笼
逃げ出すことなど出来ない
连逃离都无能为力
愚かな奴らに捕らえられて
被愚昧之徒捕获禁锢
きつくきつく縛られて行くけど
绳索越勒越紧
私は どこまで耐えるの
我究竟还能忍耐多久
I'm confind in the darkness
我被禁锢在黑暗中
I'm deaf I'm blind but I have voice it can shout
失聪失明但我仍能发出呐喊
I wanna run away from pain
我想逃离这痛苦深渊
Why なぜ生きていて
为何 还要苟活于世
Why 明日を迎えて
为何 还要迎接明日
Why このまま why
为何 就此沉沦 为何
今でも why I'm alive
时至今日 为何我还活着
誰か信じて生きてくこと
将信任他人活下去的信念
憎しみに変わり
转化为憎恨
私は何にすがりついて
我该向何处寻求救赎
どう泣き叫べばいい
该如何放声哭喊
解り合えないまま
若注定在隔阂中终结
終わるだけならば
便再也无法相信
信じることなど出来ない
任何事物
叩き潰されたこの感情
这份被践踏粉碎的感情
あなたはどこまでわかるの
你又能理解到何种程度
悲しみがあれば 喜びもあるけど
虽有悲伤亦存欢愉
永遠に続いていくわけじゃない
但万物终有尽时
見捨てないでいて時がいつか
请别抛弃我 待时光流逝
流れた時きっと気付くでしょう
终有一日定会察觉真相
信じることから 始まる
一切始于坚信不疑
灰になって見上げた世界
化作灰烬仰望的世界
今も暗い朝焼けが痛い
此刻仍被刺痛黎明天光笼罩
灰になってゆだねた世界
化作灰烬托付的世界
苦しみごと風にふかれたい
多想连痛苦都随风飘散
灰になって見なれた世界
化作灰烬凝视的世界
今も暗い朝焼けが痛い
此刻仍被刺痛黎明天光笼罩
苦しみごと風にふかれたい
多想连痛苦都随风飘散
all alone - High And Mighty Color LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
儚(はかな)く散(ち)った光(ひかり)が 稍纵即逝的光芒,此刻将我们唤醒 仆(ぼく)らを今呼(いまよ)び覚(さ)ます 悲伤的回音,来自消失的那个地方 悲(かな)しみは音(おと)をたって 启程吧,醒觉迈