The Jungle Line - Herbie Hancock
歌曲信息
歌曲名:The Jungle Line
歌手:Herbie Hancock
所属专辑:River: The Joni Letters
发行时间:2007-01-01
介绍:《The Jungle Line - Herbie Hancock》Herbie Hancock & Herbie Hancock演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Jungle Line - Herbie Hancock文本歌词
The Jungle Line - Herbie Hancock (赫比·汉考克)/Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Rousseau walks on trumpet paths
卢梭漫步在小号声萦绕的小径
Safaris to the heart of all that jazz
深入爵士乐灵魂的探险之旅
Through I bars and girders
穿过钢铁支架与工字梁
Through wires and pipes
穿越电线与管道
The mathematic circuits of the modern nights
现代夜晚的数学电路迷宫
Through huts through harlem
穿过棚屋与哈莱姆区
Through jails and gospel pews
穿越监狱与教堂长椅
Through the class on park and the trash on vine
经过公园的课堂与藤蔓上的垃圾
Through europe
穿越欧洲大陆
And the deep deep heart of dixie blue
深入迪克西兰忧郁的腹地
Through savage progress
在野蛮的进程中
Cuts the jungle line
劈开丛林边界
In a low cut blouse she brings the beer
低胸装束的她端来啤酒
Rousseau paints a jungle flower behind her ear
卢梭在她耳后绘上丛林花朵
Those cannibals of shuck and jive
那些虚情假意的野蛮人
They'll eat a working girl like her alive
会将她这样的劳动女孩生吞活剥
With his hard edged eye and his steady hand
他目光如炬 执笔沉稳
He paints the cellar full of ferns
将地窖绘满蕨类丛生
And orchid vines
与兰花藤蔓缠绕
And he hangs a moon above a five piece band
为五人乐队悬起一轮明月
He hangs it up above the jungle line
高挂于丛林边际之上
The jungle line the jungle line
丛林边界 丛林边界
Screaming in a ritual of sound and time
在声与时的仪式中嘶鸣
Floating drifting on the air conditioned wind
漂浮在空调吹送的微风中游荡
And drooling for a taste of something smuggled in
垂涎着偷运而来的珍馐滋味
Pretty women
窈窕淑女们
Funneled through valves and smoke
穿过阀门与烟雾缭绕
Coy and b**chy wild and fine
娇嗔狂野 曼妙动人
And charging elephants and chanting slaving boats
冲锋的象群与苦力船的号子
Charging chanting down the jungle line
沿着丛林线奔涌呐喊
There's a poppy wreath on a soldier's tomb
士兵墓碑上缠绕着**花环
There's a poppy snake in a dressing room
化妆间里游走着**花蛇
Poppy poison poppy tourniquet
猩红毒液 猩红止血带
It slithers away on brass
它沿着铜管蜿蜒褪去
Like mouthpiece spit
如号嘴吐出的唾沫
And metal skin and ivory birds
金属皮肤与象牙鸟儿
Go steaming up to rousseau's vines
蒸腾着攀上卢梭的藤蔓
They go steaming up to brooklyn bridge
它们蒸腾着漫向布鲁克林大桥
Steaming
雾气氤氲
Steaming
雾气氤氲
Steaming up
雾气氤氲
The jungle line
丛林边际
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Rousseau walks on trumpet paths
卢梭漫步在小号声萦绕的小径
Safaris to the heart of all that jazz
深入爵士乐灵魂的探险之旅
Through I bars and girders
穿过钢铁支架与工字梁
Through wires and pipes
穿越电线与管道
The mathematic circuits of the modern nights
现代夜晚的数学电路迷宫
Through huts through harlem
穿过棚屋与哈莱姆区
Through jails and gospel pews
穿越监狱与教堂长椅
Through the class on park and the trash on vine
经过公园的课堂与藤蔓上的垃圾
Through europe
穿越欧洲大陆
And the deep deep heart of dixie blue
深入迪克西兰忧郁的腹地
Through savage progress
在野蛮的进程中
Cuts the jungle line
劈开丛林边界
In a low cut blouse she brings the beer
低胸装束的她端来啤酒
Rousseau paints a jungle flower behind her ear
卢梭在她耳后绘上丛林花朵
Those cannibals of shuck and jive
那些虚情假意的野蛮人
They'll eat a working girl like her alive
会将她这样的劳动女孩生吞活剥
With his hard edged eye and his steady hand
他目光如炬 执笔沉稳
He paints the cellar full of ferns
将地窖绘满蕨类丛生
And orchid vines
与兰花藤蔓缠绕
And he hangs a moon above a five piece band
为五人乐队悬起一轮明月
He hangs it up above the jungle line
高挂于丛林边际之上
The jungle line the jungle line
丛林边界 丛林边界
Screaming in a ritual of sound and time
在声与时的仪式中嘶鸣
Floating drifting on the air conditioned wind
漂浮在空调吹送的微风中游荡
And drooling for a taste of something smuggled in
垂涎着偷运而来的珍馐滋味
Pretty women
窈窕淑女们
Funneled through valves and smoke
穿过阀门与烟雾缭绕
Coy and b**chy wild and fine
娇嗔狂野 曼妙动人
And charging elephants and chanting slaving boats
冲锋的象群与苦力船的号子
Charging chanting down the jungle line
沿着丛林线奔涌呐喊
There's a poppy wreath on a soldier's tomb
士兵墓碑上缠绕着**花环
There's a poppy snake in a dressing room
化妆间里游走着**花蛇
Poppy poison poppy tourniquet
猩红毒液 猩红止血带
It slithers away on brass
它沿着铜管蜿蜒褪去
Like mouthpiece spit
如号嘴吐出的唾沫
And metal skin and ivory birds
金属皮肤与象牙鸟儿
Go steaming up to rousseau's vines
蒸腾着攀上卢梭的藤蔓
They go steaming up to brooklyn bridge
它们蒸腾着漫向布鲁克林大桥
Steaming
雾气氤氲
Steaming
雾气氤氲
Steaming up
雾气氤氲
The jungle line
丛林边际
The Jungle Line - Herbie HancockLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
碰见你孤单一个礼拜六 喝醉进睡是娱乐节目 曾听说长进的你已极丰足 不过恋爱史却空空 一旦说起都心痛 无法再对坐总算拥抱过 曾见证那集"荳芽梦"结局 曾经你演个主妇已极心
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10