Flag of Hope - David Roth

歌手:David Roth · 专辑:Pearl Diver · 发行:2004-04-23
歌曲信息
歌曲名:Flag of Hope
歌手:David Roth
所属专辑:Pearl Diver
发行时间:2004-04-23
介绍:《Flag of Hope - David Roth》David Roth & David Roth演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Flag of Hope - David Roth 文本歌词
Flag of Hope - David Roth
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The year was 1944 and I was 21
那是1944年 我正值二十一岁
A million miles from California carrying a gun
远离加州万里 肩扛步枪行军
My country sent me overseas to battle the Big Red
祖国派我远渡重洋 对抗赤色敌军
I found myself in Burma with a helmet on my head
头戴钢盔的我 辗转来到缅甸丛林
The countryside near Sittaung is serene and peaceful ground
昔当河畔的乡野 本该宁静祥和
Where towering teak trees touch the sky and bamboo shoots abound
参天柚木触及云霄 竹林郁郁葱葱
But on this day in '44 the sky was filled with fumes
但在四四年那天 硝烟遮蔽苍穹
The landscape stained with mothers' sons in bare unearthly tombs
大地浸染着年轻生命 裸露的坟冢
The victory was ours that day I scanned the start terrain
胜利属于我们那天 我扫视着这片焦土
A flash of color caught my eye across this fruitless plain
荒芜平原上 一抹色彩突然闯入眼帘
I knelt to find a piece of cloth beneath a fallen gun
跪地发现 倒下的枪旁有块残布
I took it as a souvenir as if I'd ever need one
我把它当作纪念品带走 仿佛真需要这种收藏
The Allied Force prevailed and the war was winding down
盟军节节胜利 战争渐近尾声
And still I had the souvenir I'd picked up off the ground
而那块拾起的布片 始终伴我身旁
The cloth turned out to be flag a silken rising sun
后来才知那是面旗帜 绣着丝绸旭日
I took it home to California when my tour was done
服役期满后 我将它带回加利福尼亚故乡
I showed the flag to friends and family proof of how I'd served
曾向亲友展示这面旗帜 作为我服役的证明
I justified the Japanese had got what they deserved
我总说日本人罪有应得 这是他们应得的报应
But every time I took it out I felt a pang of guilt
但每次取出这面旗帜 愧疚便涌上心头
I thought of someone's growing boy who'd grown up to be killed
想起某个母亲养大的孩子 最终战死沙场
I found out that the flag was made by someone's loving hand
后来发现这面旗帜 出自慈母之手
To wish a strong and young soul well in Godforsaken lands
寄托着对年轻灵魂的祝福 在那片被神遗忘的土地
I found a name and wondered if that's all that did survive
当我发现那个名字 不禁怀疑这是否是他存世的唯一痕迹
And now Koju Muramatsu I've found out that you're alive
如今得知村松浩寿君 你仍活在人间
I can't express the flood of thoughts that rivet through my head
万千思绪奔涌 令我难以言表
For forty years I thought the soldier of the flag was dead
四十载春秋 我原以为旗帜的主人早已长眠
And now I've found out differently I can't tell you how I feel
而今真相大白 这份心情无法向你诉说
Today a souvenir of war became someone so real
今日这战争纪念品 突然有了鲜活的生命
Though common threads that bind us all afford the greatest cost
虽然我们同为人子 却付出最惨痛的代价
Regretfulness in retrospect won't make up for those lost
事后的悔恨 终究无法挽回逝去的生命
I hope this finds you well and strong I pray you comprehend
愿你安康强健 更盼你能体谅这份心意
That somewhere in this twist of time there's a newly humbled man
时光流转中 有个幡然醒悟的灵魂
Your Rising Sun is shining bright in shimmering array
你的旭日旗 在晨光中熠熠生辉
Your flag of hope and love and light
这面承载希望与爱的旗帜
Returns to you this day
今日终得归还故里
Flag of Hope - David Roth LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词