Polish Poem - Chrysta Bell
歌曲信息
歌曲名:Polish Poem
歌手:Chrysta Bell
所属专辑:This train
发行时间:2011-09-29
介绍:《Polish Poem - Chrysta Bell》Chrysta Bell & Chrysta Bell演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Polish Poem - Chrysta Bell 文本歌词
Polish Night Music No. 1 (As Used in the Film Inland Empire) - David Lynch
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I sing this poem to you
为你吟唱这首诗歌
On the other side I see
彼岸风光映入眼帘
Shining waves glowing
粼粼波光闪耀
It's far away far away from me
可望却不可及
I can see it there I can see it there
它就在那里 清晰可见
The wind blows outside and I have no breath
窗外狂风呼啸 我几近窒息
I breathe again and know I'll have to live
重拾呼吸 明白必须活下去
To forget my world is ending
假装我的世界尚未崩塌
I'll have to live
我不得不继续活下去
I hear my heart beat
听见自己的心跳
Fluttering in pain missing something
在痛苦中颤动 思念着什么
Tears are coming to my eyes
泪水涌上眼眶
I cry I cry
我哭泣 我哭泣
I cannot feel the warmth of the sun
感受不到阳光的温暖
I cannot hear the laughter
听不见欢笑声
Choking with every thought I see the faces
每个念头都让我窒息 眼前浮现那些面容
My hands are tied as I wish
我双手被缚 却仍心怀渴望
But no one comes
却无人到来
No one comes
无人到来
Where are you where are you
你在何方 你在何方
What will make me want to live
什么能让我重燃生的渴望
What will make me want to love
什么能让我重拾爱的勇气
Tell me tell me
告诉我 告诉我
I sing this poem to you
为你吟唱这首诗歌
Is this mystery unfolding
这谜团是否正在展开
As a wing floating
如羽翼般轻盈飘荡
Something is coming true
某些期许终将成真
The dream of an innocent child
纯真孩童的梦境
Something is happening
奇妙正在悄然发生
Something is happening
奇妙正在悄然发生
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I sing this poem to you
为你吟唱这首诗歌
On the other side I see
彼岸风光映入眼帘
Shining waves glowing
粼粼波光闪耀
It's far away far away from me
可望却不可及
I can see it there I can see it there
它就在那里 清晰可见
The wind blows outside and I have no breath
窗外狂风呼啸 我几近窒息
I breathe again and know I'll have to live
重拾呼吸 明白必须活下去
To forget my world is ending
假装我的世界尚未崩塌
I'll have to live
我不得不继续活下去
I hear my heart beat
听见自己的心跳
Fluttering in pain missing something
在痛苦中颤动 思念着什么
Tears are coming to my eyes
泪水涌上眼眶
I cry I cry
我哭泣 我哭泣
I cannot feel the warmth of the sun
感受不到阳光的温暖
I cannot hear the laughter
听不见欢笑声
Choking with every thought I see the faces
每个念头都让我窒息 眼前浮现那些面容
My hands are tied as I wish
我双手被缚 却仍心怀渴望
But no one comes
却无人到来
No one comes
无人到来
Where are you where are you
你在何方 你在何方
What will make me want to live
什么能让我重燃生的渴望
What will make me want to love
什么能让我重拾爱的勇气
Tell me tell me
告诉我 告诉我
I sing this poem to you
为你吟唱这首诗歌
Is this mystery unfolding
这谜团是否正在展开
As a wing floating
如羽翼般轻盈飘荡
Something is coming true
某些期许终将成真
The dream of an innocent child
纯真孩童的梦境
Something is happening
奇妙正在悄然发生
Something is happening
奇妙正在悄然发生
Polish Poem - Chrysta Bell LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
Bird of Flames - Chrysta Bell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Coming into a dark world 闯入幽暗世界 Bird of flames 火焰之鸟 It's good you remember 幸好你还记得 I d
-
8
Real Love - Chrysta Bell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Driving through the night 夜色中疾驰向前 Flying fast to you 飞奔向你的方向 Real love 真实的爱 Real love 真
-
9
Angel Star - Chrysta Bell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The dreamer who dreams 那个做着梦的追梦人 Ten trillion miles of dark 穿越亿万里的黑暗 Remembering you 思
-
10
Down By Babylon - Chrysta Bell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I had a father 我曾有位父亲 I had a mother 我曾有位母亲 I had a sister 我曾有位姐姐 I had a brother