hide and seek(off vocal) - 伊藤かな恵
歌曲信息
歌曲名:hide and seek(off vocal)
歌手:伊藤かな恵
所属专辑:hide and seek
发行时间:2009-12-09
介绍:《hide and seek(off vocal) - 伊藤かな恵》伊藤かな恵 & 伊藤かな恵演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
hide and seek(off vocal) - 伊藤かな恵 文本歌词
hide and seek - 伊藤加奈惠 (伊藤かな恵)
词∶アツミサオリ
曲∶アツミサオリ
短い前髪笑うのは
短刘海和微笑
いつもの君の褒め言叶
你一直说这是你喜欢的样子
君の好みの髪型に
为了变成你喜欢的样子
自然と合わせて髪を切る
就去剪了那个发型
君に褒めて欲しいけど
虽然想要得到你的夸奖
甘い言叶は耻ずかしい
但是太过甜蜜的话又会觉得害羞
この距离が楽しくもあって
有距离有时候会很开心
この距离が
但是这种距离
ちょっと不安だな
有时候也会让人不安
本当の気持ち教えてよ
想要告诉你我真正的想法
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君にいつも
我总是对你
大好きだって言うじゃない
说不出喜欢
言うじゃない
怎么也说不出
私の料理食べる时
吃我做的菜的时候
何でも君は美味しいって
无论什么你都说好吃
君の好みの浓い味に
为了做出你喜欢的味道
自然と合わせて料理する
才去做料理
本当の気持ち教えてよ
要告诉我你真实的想法哦
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君の服は
我总是说你穿衣服
センスがないと言うじゃない
没有品位
言うじゃない
再也不说了
ないものねだりを缲り返し
一遍遍的祈求没有的东西
少しずつ解る
一点一点的化解
ないものねだりを缲り返し
一遍遍的祈求没有的东西
爱とは进むもの
爱是一种前进
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君の服は
我总是说你穿衣服
センス
没有品位
がないと言うじゃない
再也不说了
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君にいつも
我总是对你
大好きだって言うじゃない
说不出喜欢
言うじゃない
说不出
言うじゃない
说不出
词∶アツミサオリ
曲∶アツミサオリ
短い前髪笑うのは
短刘海和微笑
いつもの君の褒め言叶
你一直说这是你喜欢的样子
君の好みの髪型に
为了变成你喜欢的样子
自然と合わせて髪を切る
就去剪了那个发型
君に褒めて欲しいけど
虽然想要得到你的夸奖
甘い言叶は耻ずかしい
但是太过甜蜜的话又会觉得害羞
この距离が楽しくもあって
有距离有时候会很开心
この距离が
但是这种距离
ちょっと不安だな
有时候也会让人不安
本当の気持ち教えてよ
想要告诉你我真正的想法
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君にいつも
我总是对你
大好きだって言うじゃない
说不出喜欢
言うじゃない
怎么也说不出
私の料理食べる时
吃我做的菜的时候
何でも君は美味しいって
无论什么你都说好吃
君の好みの浓い味に
为了做出你喜欢的味道
自然と合わせて料理する
才去做料理
本当の気持ち教えてよ
要告诉我你真实的想法哦
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君の服は
我总是说你穿衣服
センスがないと言うじゃない
没有品位
言うじゃない
再也不说了
ないものねだりを缲り返し
一遍遍的祈求没有的东西
少しずつ解る
一点一点的化解
ないものねだりを缲り返し
一遍遍的祈求没有的东西
爱とは进むもの
爱是一种前进
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君の服は
我总是说你穿衣服
センス
没有品位
がないと言うじゃない
再也不说了
夜になったら出ておいで
天黑了就出来吧
かくれんぼはやめて
不要再玩捉迷藏了
Yeah
耶
私はいつも君にいつも
我总是对你
大好きだって言うじゃない
说不出喜欢
言うじゃない
说不出
言うじゃない
说不出
hide and seek(off vocal) - 伊藤かな恵 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
Oh!まい☆GOD!! - 伊藤かな恵 (伊藤加奈惠) 詞:六ツ見純代 曲:M.C.E. //.C.E. 今日も 今天也要 そばでお供してゆきまぁすー 在你身边陪着你 ゆきまぁすー 陪着你 私ががん