Jigs: Merrily Kissed the Quaker Cunla - Pierre Bensusan
歌曲信息
歌曲名:Jigs: Merrily Kissed the Quaker Cunla
歌手:Pierre Bensusan
所属专辑:Pres De Paris
发行时间:1991-02-14
介绍:《Jigs: Merrily Kissed the Quaker Cunla - Pierre Bensusan》Pierre Bensusan & Pierre Bensusan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Jigs: Merrily Kissed the Quaker Cunla - Pierre Bensusan 文本歌词
作曲 : Pierre Bensusan
Le roi Renaud de guerre revint,
Tenant ses tripes dans ses mains.
Sa mère était sur le créneau
Qui vit venir son fils Renaud:
Renaud, Renaud, réjouis-toi! “
Ta femme est accouchée d'un roi!
Ni de la femme, ni de mon fils “
Je ne saurais me réjouir.
Allez, ma mère, partez devant;
Faites-moi faire un beau lit blanc:
Guère de temps n'y resterai,
A la minuit trépasserai.
Mais faites-le moi faire ici-bas,
Que l'accouchée n'entende pas.
Et quand ce vint sur la minuit,
Le roi Renaud rendit l'esprit.
Il ne fut pas le matin jour
Que les valets pleuraient tous;
Il ne fut temps de déjeuner
Que les servantes ont pleuré.
-Mais, dites-moi, mère, mamie “
Que pleurent nos valets ici?
-Ma fille, en baignant nos chevaux, “
Ont laissé noyer le plus beau.
-Mais pourquoi mère, mamie, “
Pour un cheval pleurer ainsi?
-Quand Renaud reviendra, “
Plus beaux chevaux ramènera.
-Et dites-moi, mère, mamie, “
Que pleurent nos servantes ici?
-Ma fille, en lavant nos linceuls, “
Ont laissé aller le plus neuf.
-Mais pourquoi, mère, mamie, “
Pour un linceul pleurer ainsi?
-Quand Renaud reviendra, “
Plus beaux linceul on brodera.
-Mais dites-moi mère mamie. “
Que chantent les prêtres ici?
-Ma fille, c'est la procession “
Qui fait le tour de la maison.
Or quand ce fut pour relever,
A la messe voulut aller; “
Et quand arriva le midi,
Elle voulut mettre ses habits.
-Mais dites-moi, mère, mamie, “
Quel habit prendrai-je aujourd'hui?
-Prenez le vert, prenez le gris, “
Prenez le noir pour mieux choisir.
-Mais dites-moi, mère, m'amie, “
Qu'est-ce que ce noir-là signifie?
Femme qui relève d'enfant “
Le noir lui est bien plus séant.
Quand elle fut dans l'église entrée,
Un cierge on lui a présenté;
Aperçut, en s'agenouillant,
La terre fraîche sous son banc.
Mais dites-moi, mère, m'amie, “
Pourquoi la terre est refraîche?
Ma fille, ne puis plus vous le cacher “
Renaud est mort et enterré.
- Renaud, Renaud, mon réconfort, “
Te voilà donc au rang des morts;
Divin Renaud, mon réconfort,
Te voilà donc au rang des morts!
Puisque le roi Renaud est mort,
Voici les clefs de mon trésor;
Prenez mes bagues et mes joyaux,
Prenez bien soin du fils Renaud!
Terre ouvre-toi, terre fends-toi,
Que j'aille avec Renaud mon roi!
Terre souvrit, terre fendit,
Et si fut la belle engloutie.
Le roi Renaud de guerre revint,
Tenant ses tripes dans ses mains.
Sa mère était sur le créneau
Qui vit venir son fils Renaud:
Renaud, Renaud, réjouis-toi! “
Ta femme est accouchée d'un roi!
Ni de la femme, ni de mon fils “
Je ne saurais me réjouir.
Allez, ma mère, partez devant;
Faites-moi faire un beau lit blanc:
Guère de temps n'y resterai,
A la minuit trépasserai.
Mais faites-le moi faire ici-bas,
Que l'accouchée n'entende pas.
Et quand ce vint sur la minuit,
Le roi Renaud rendit l'esprit.
Il ne fut pas le matin jour
Que les valets pleuraient tous;
Il ne fut temps de déjeuner
Que les servantes ont pleuré.
-Mais, dites-moi, mère, mamie “
Que pleurent nos valets ici?
-Ma fille, en baignant nos chevaux, “
Ont laissé noyer le plus beau.
-Mais pourquoi mère, mamie, “
Pour un cheval pleurer ainsi?
-Quand Renaud reviendra, “
Plus beaux chevaux ramènera.
-Et dites-moi, mère, mamie, “
Que pleurent nos servantes ici?
-Ma fille, en lavant nos linceuls, “
Ont laissé aller le plus neuf.
-Mais pourquoi, mère, mamie, “
Pour un linceul pleurer ainsi?
-Quand Renaud reviendra, “
Plus beaux linceul on brodera.
-Mais dites-moi mère mamie. “
Que chantent les prêtres ici?
-Ma fille, c'est la procession “
Qui fait le tour de la maison.
Or quand ce fut pour relever,
A la messe voulut aller; “
Et quand arriva le midi,
Elle voulut mettre ses habits.
-Mais dites-moi, mère, mamie, “
Quel habit prendrai-je aujourd'hui?
-Prenez le vert, prenez le gris, “
Prenez le noir pour mieux choisir.
-Mais dites-moi, mère, m'amie, “
Qu'est-ce que ce noir-là signifie?
Femme qui relève d'enfant “
Le noir lui est bien plus séant.
Quand elle fut dans l'église entrée,
Un cierge on lui a présenté;
Aperçut, en s'agenouillant,
La terre fraîche sous son banc.
Mais dites-moi, mère, m'amie, “
Pourquoi la terre est refraîche?
Ma fille, ne puis plus vous le cacher “
Renaud est mort et enterré.
- Renaud, Renaud, mon réconfort, “
Te voilà donc au rang des morts;
Divin Renaud, mon réconfort,
Te voilà donc au rang des morts!
Puisque le roi Renaud est mort,
Voici les clefs de mon trésor;
Prenez mes bagues et mes joyaux,
Prenez bien soin du fils Renaud!
Terre ouvre-toi, terre fends-toi,
Que j'aille avec Renaud mon roi!
Terre souvrit, terre fendit,
Et si fut la belle engloutie.
Jigs: Merrily Kissed the Quaker Cunla - Pierre Bensusan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词