ナミダボシ(Anime ver.) - 岩崎琢
歌曲信息
歌曲名:ナミダボシ(Anime ver.)
歌手:岩崎琢
所属专辑:black cat original sound track“nikukyu”
发行时间:2006-03-15
介绍:《ナミダボシ(Anime ver.) - 岩崎琢》岩崎琢 & 岩崎琢演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
ナミダボシ(Anime ver.) - 岩崎琢 文本歌词
ナミダボシ (Anime ver.) - 岩崎琢 (いわさき たく)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:パピーペット
曲:パピーペット
编曲:佐久間正英/パピーペット
夜空の星は
夜空的繁星
私の涙
是我的泪滴
月の女神よ
月之女神啊
星の天使よ
星之天使啊
時を止めてよ
请让时光停驻
今夜
就在今夜
少しだけでいいの
片刻就好请让我
あなたの姿を見せて
凝望你的身影
一番星見える頃
当启明星升起之际
近付いて来る足音
传来渐近的脚步声
あなたに逢えるのは
唯有月光倾洒之时
月光が射す時だけ
才能与你相遇
淡い夢(淡い夢)
虚幻的梦(虚幻的梦)
見させてよ
请让我沉浸
(見させて)
(让我沉浸)
だって朝にはもう幻
只因黎明到来便成幻影
わかっていても寂しいよ
明知如此依然寂寞难耐
夜空の星は私の涙
夜空的繁星是我的泪滴
抱き寄せて重なった
当你拥我入怀
熱いあなたの唇
炽热的双唇交叠
もう離さないでいて
请别再离开我身边
とろけそうなの
仿佛要融化般沉醉
だけどもう朝が来る
可黎明终究来临
月の女神よ星の天使よ
月之女神啊 星之天使啊
時を止めてと祈ります
我在此恳求 请让时光停驻
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:パピーペット
曲:パピーペット
编曲:佐久間正英/パピーペット
夜空の星は
夜空的繁星
私の涙
是我的泪滴
月の女神よ
月之女神啊
星の天使よ
星之天使啊
時を止めてよ
请让时光停驻
今夜
就在今夜
少しだけでいいの
片刻就好请让我
あなたの姿を見せて
凝望你的身影
一番星見える頃
当启明星升起之际
近付いて来る足音
传来渐近的脚步声
あなたに逢えるのは
唯有月光倾洒之时
月光が射す時だけ
才能与你相遇
淡い夢(淡い夢)
虚幻的梦(虚幻的梦)
見させてよ
请让我沉浸
(見させて)
(让我沉浸)
だって朝にはもう幻
只因黎明到来便成幻影
わかっていても寂しいよ
明知如此依然寂寞难耐
夜空の星は私の涙
夜空的繁星是我的泪滴
抱き寄せて重なった
当你拥我入怀
熱いあなたの唇
炽热的双唇交叠
もう離さないでいて
请别再离开我身边
とろけそうなの
仿佛要融化般沉醉
だけどもう朝が来る
可黎明终究来临
月の女神よ星の天使よ
月之女神啊 星之天使啊
時を止めてと祈ります
我在此恳求 请让时光停驻
ナミダボシ(Anime ver.) - 岩崎琢 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
High Heel Shoes In Pink - Kayo Ishu 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When 当 I was young 我年少时 I dreamed a sunny day 曾梦见晴朗的日子 And I had 而我拥有 A high h
- 7
- 8
- 9
- 10