The Clock Was Tickin’ - Brandon Flowers
歌曲信息
歌曲名:The Clock Was Tickin’
歌手:Brandon Flowers
所属专辑:Flamingo Deluxe Edition
发行时间:2010-09-06
介绍:《The Clock Was Tickin’ - Brandon Flowers》Brandon Flowers & Brandon Flowers演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Clock Was Tickin’ - Brandon Flowers 文本歌词
The Clock Was Tickin' - Brandon Flowers
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A teacher had you write a letter' you were eight years old
八岁那年老师让你写信 畅想未来模样
About the man that you'd become and the positions you'd hold
描绘你将成就的事业 与肩负的责任担当
But this was long before you and Jackie Jaronimo met
那时你尚未遇见 命中注定的杰姬姑娘
In the Prelude Park at midnight
午夜前奏公园的邂逅 开启人生新篇章
Now when it came to bells and whistles' Jackie did not lack
杰姬从不缺少 让人心动的魅力光芒
And when she kissed you on the kisser' boy' you kissed her back
当她献上香吻 你便热烈回应不彷徨
Now you tell her that you love her and she cuts you slack
如今你说爱她 她总对你格外宽容体谅
When you drink with your buddies on the weekend
周末与老友举杯畅饮时
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
You spend your whole life dropping nickles in the bucket
投尽毕生积蓄于存钱罐
Waking up at dawn
又在黎明时分醒来
And while Jackie bestowed the joys of fingerlickin'
当Jackie带来吮指欢愉时
That clock up on the wall was a tickin'
墙上时钟始终滴答作响
You got yourself a job cleaning hospital floors
你在医院擦地谋生
While Jackie had a baby and she had five more
而Jackie接连生下六个婴孩
They pay you just enough to drag your a** to the store
微薄薪水仅够你拖着疲惫身躯去杂货店
To buy bread' milk and better homes and gardens
买面包牛奶 翻看家居杂志里的梦幻图景
Jackie flips the pages and she dreams little dreams
杰姬轻抚书页 做着小小的梦
A cottage in the country built with real wood beams
乡间木梁小屋在纸间若隐若现
There's a baby in the bedroom' he's starting to scream
卧室里婴孩突然啼哭不止
She holds him' though he probably won't remember
她抱起他 尽管这段温存终将被遗忘
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
Sometimes dreams are all you've got
有时梦想是你仅存的慰藉
To keep you going when the day gets long
当长日漫漫 支撑你继续前行
And you gave up so many just to make a living
为谋生计 你放弃太多憧憬
That clock up on the wall was a tickin'
墙上时钟始终滴答作响
Now the kids were all grateful when they left the nest
孩子们离巢时满怀感恩
And Jackie wasn't perfect but she did her best
杰姬虽不完美却倾尽所能
She sees the opportunity to get you some rest
她总想为你觅得片刻安宁
But you can't sleep on the account of screaming grandkids
但孙辈的哭闹让你彻夜难眠
The golden years are meant to leave a gleam in your eye
金色年华本该眼中闪着光
You're starting to discover it's a great big lie
你却开始发现那是个天大谎言
They work you like a dog until you quit or you die
他们把你当牛马直到你倒下或死去
But you can't quit because Jackie needs the benefits
可你不能放弃 因为Jackie需要医保
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
They say patience is a virtue
都说耐心是种美德
But the doctor says she don't have long
但医生说她的时日无多
You stood up and tried your damndest not to listen
你站起身 竭尽全力充耳不闻
But that clock up on the wall was a tickin'
但墙上时钟的滴答声 声声入耳
When they told you to clear the room' that's when it hit you
当被要求清空房间时 你才恍然惊觉
You watched as a caravan took your sweetheart away
眼睁睁看着车队载走你心爱之人
The arguments and the fights and money troubles seem so worthless as
昔日的争吵与金钱困扰 此刻都显得如此微不足道
As the kids throw yellow roses on her grave
当孩子们将黄玫瑰撒落她的墓前
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
The house is quiet now and everything inside it seems to know she's gone
如今屋子寂静无声 每件物品都知晓她已离去
There's a picture of you both' sixteen years old' just kissing
照片里你们十六岁 青涩拥吻的瞬间
And that clock up on the wall was a tickin'
墙上时钟的滴答声 从未停歇
You always thought she had a chance
你总以为她藏着
That there was somewhere she hid
未展露的天赋
And now you've come to the conclusion that she never did
如今才明白她始终
Have a chance' that is
未曾拥有过机遇
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A teacher had you write a letter' you were eight years old
八岁那年老师让你写信 畅想未来模样
About the man that you'd become and the positions you'd hold
描绘你将成就的事业 与肩负的责任担当
But this was long before you and Jackie Jaronimo met
那时你尚未遇见 命中注定的杰姬姑娘
In the Prelude Park at midnight
午夜前奏公园的邂逅 开启人生新篇章
Now when it came to bells and whistles' Jackie did not lack
杰姬从不缺少 让人心动的魅力光芒
And when she kissed you on the kisser' boy' you kissed her back
当她献上香吻 你便热烈回应不彷徨
Now you tell her that you love her and she cuts you slack
如今你说爱她 她总对你格外宽容体谅
When you drink with your buddies on the weekend
周末与老友举杯畅饮时
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
You spend your whole life dropping nickles in the bucket
投尽毕生积蓄于存钱罐
Waking up at dawn
又在黎明时分醒来
And while Jackie bestowed the joys of fingerlickin'
当Jackie带来吮指欢愉时
That clock up on the wall was a tickin'
墙上时钟始终滴答作响
You got yourself a job cleaning hospital floors
你在医院擦地谋生
While Jackie had a baby and she had five more
而Jackie接连生下六个婴孩
They pay you just enough to drag your a** to the store
微薄薪水仅够你拖着疲惫身躯去杂货店
To buy bread' milk and better homes and gardens
买面包牛奶 翻看家居杂志里的梦幻图景
Jackie flips the pages and she dreams little dreams
杰姬轻抚书页 做着小小的梦
A cottage in the country built with real wood beams
乡间木梁小屋在纸间若隐若现
There's a baby in the bedroom' he's starting to scream
卧室里婴孩突然啼哭不止
She holds him' though he probably won't remember
她抱起他 尽管这段温存终将被遗忘
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
Sometimes dreams are all you've got
有时梦想是你仅存的慰藉
To keep you going when the day gets long
当长日漫漫 支撑你继续前行
And you gave up so many just to make a living
为谋生计 你放弃太多憧憬
That clock up on the wall was a tickin'
墙上时钟始终滴答作响
Now the kids were all grateful when they left the nest
孩子们离巢时满怀感恩
And Jackie wasn't perfect but she did her best
杰姬虽不完美却倾尽所能
She sees the opportunity to get you some rest
她总想为你觅得片刻安宁
But you can't sleep on the account of screaming grandkids
但孙辈的哭闹让你彻夜难眠
The golden years are meant to leave a gleam in your eye
金色年华本该眼中闪着光
You're starting to discover it's a great big lie
你却开始发现那是个天大谎言
They work you like a dog until you quit or you die
他们把你当牛马直到你倒下或死去
But you can't quit because Jackie needs the benefits
可你不能放弃 因为Jackie需要医保
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
They say patience is a virtue
都说耐心是种美德
But the doctor says she don't have long
但医生说她的时日无多
You stood up and tried your damndest not to listen
你站起身 竭尽全力充耳不闻
But that clock up on the wall was a tickin'
但墙上时钟的滴答声 声声入耳
When they told you to clear the room' that's when it hit you
当被要求清空房间时 你才恍然惊觉
You watched as a caravan took your sweetheart away
眼睁睁看着车队载走你心爱之人
The arguments and the fights and money troubles seem so worthless as
昔日的争吵与金钱困扰 此刻都显得如此微不足道
As the kids throw yellow roses on her grave
当孩子们将黄玫瑰撒落她的墓前
And the weeks fly by and the years roll on
周复一周 年复一年飞逝
The house is quiet now and everything inside it seems to know she's gone
如今屋子寂静无声 每件物品都知晓她已离去
There's a picture of you both' sixteen years old' just kissing
照片里你们十六岁 青涩拥吻的瞬间
And that clock up on the wall was a tickin'
墙上时钟的滴答声 从未停歇
You always thought she had a chance
你总以为她藏着
That there was somewhere she hid
未展露的天赋
And now you've come to the conclusion that she never did
如今才明白她始终
Have a chance' that is
未曾拥有过机遇
The Clock Was Tickin’ - Brandon Flowers LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Take A Walk Wit Me - 国蛋 GorDoN (GorDoN) 穿上新的球鞋 再整理我的鬓角 杂乱的纸张上我的韵脚 全部收拾进 背包做个记号 将耳机带上 目的只有我知道 New York的flavor 弥
-
2
阿爸 - 洪百慧 词:郭之仪 曲:郭之仪 红红幼幼 父母的心肝 教阮讲话 阮学行 望一工 叫一声 阮的阿爸 你真辛苦 甲你拭汗 除了感恩 嘛欲感谢 今生有缘 做你的查某子 望一工 问一
-
3
洪百慧 - 情花 作词:许明杰 作曲:许明杰 情花开 开水水 春天来 展花蕊 无置土 无置水 置心中 慢慢开 情花开 开水水 无人挽 心滴泪 情花开 开水水 无人挽 心滴泪 春风过 心
-
4
o ye 每一滴眼泪 每一次心碎 什么爱能无疚无悔 不灰心等待 痛苦也忍耐 你坚持爱了就不后退 我知道我不是一个轻易就会说爱的人 没有想到这样的你 却改变我 太美丽 太美
-
5
Brandon Flowers Hard Enough "Flamingo" You let me into your life on a whim And there was magic and fire in the night In loving I was just a little boy I made mi
-
6
Jacksonville - Brandon Flowers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Slow down your mind 放慢思绪 Fill the unknown spaces with truth and lie 用真实与谎言填满未知的空白 I
-
7
Please don't tell me I can't make it It ain't gonna do me any good And please don't offer me your modern methods I'm fixing to carve this out of wood From Nogal
- 8
-
9
Look back in silence; the cradle of your whole life There in the distance loosing it's greatest pride Nothing is easy nothing is sacred Why Where did the bow
-
10
Right Behind You - Brandon Flowers Asked by the door to get to heaven 被问到门到天堂的距离 Seven trumpets big and bright 七个喇叭大而明亮 You hear it coming in