All Greek - Peter Hammill
歌曲信息
歌曲名:All Greek
歌手:Peter Hammill
所属专辑:Incoherence
发行时间:2008-02-14
介绍:《All Greek - Peter Hammill》Peter Hammill & Peter Hammill演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
All Greek - Peter Hammill 文本歌词
All Greek - Peter Hammill
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Fried up the brain
思绪被烧灼
With rhetorical questions
用反问的陷阱
Dictionary games
字典游戏
And conundrums ear to ear
谜语在耳边缠绕
When we say what we think
当我们说出所想
Do we think what we're saying's
可曾想过言语
Missing a link
缺失了关键
Inconsistent in idea
想法支离破碎
In internal stage whispers
内心舞台上的低语
Wordless the script
无言的剧本
Getting lost in contradictory talk
迷失在矛盾的对话中
Losing the thread
线索渐渐消散
(in a set of stage whispers)
(在一连串舞台私语里)
"It's nothing" (he said)
"没什么"(他这样说)
If I meant that it would say it all
若真如此便无需多言
(Spoken the lines are misshapen )
(言语支离破碎 难以成形)
Speaking my mind
倾诉心声
But the mind that thinks out loud's not thinking straight at all
但脱口而出的思绪 早已偏离本真
All my ideas formed entirely without words
所有思绪成形时 都未经言语雕琢
Speechlessly you get the picture
无需言语 你已心领神会
Ne oxi oxi endax'
是 否 否 正确
Hai iie iie redact
是 不 不 删改
All greek to me all in double dutch phrases
如读天书 尽是晦涩难懂的双重隐喻
Cacophony of linguistic dismay
语言混乱的刺耳喧嚣
Orotund talk and the sound of my voice is
洪亮言辞与我的嗓音
Fractured and forced
支离破碎 强作姿态
I can't get out what I mean to say
难诉衷肠 言不及义
Parroted lines all misshapen
鹦鹉学舌 扭曲变形
Speaking my mind
倾诉心声
But the mind that thinks out loud is close to blown away
但高声思考的理智几近溃散
And when ideas come entirely without words
当思绪涌现却词不达意
Their purity is unalloyed
其纯净本质从未掺杂
Even to ourselves unspoken is unheard
未说出口的心声终将湮没
And so we try to give them voice
于是我们竭力倾诉
But languages have all evolved to meet the needs
但语言只为适应
Of every individual culture
每个独特文明而生
So with every syntax that we press them to we see
每当强加语法框架时
Their essences adulterated
本质便被悄然稀释
Ne oxi oxi endax'
是 否 否 正确
Hai iie iie redact
是 不是 不是 重新来过
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Fried up the brain
思绪被烧灼
With rhetorical questions
用反问的陷阱
Dictionary games
字典游戏
And conundrums ear to ear
谜语在耳边缠绕
When we say what we think
当我们说出所想
Do we think what we're saying's
可曾想过言语
Missing a link
缺失了关键
Inconsistent in idea
想法支离破碎
In internal stage whispers
内心舞台上的低语
Wordless the script
无言的剧本
Getting lost in contradictory talk
迷失在矛盾的对话中
Losing the thread
线索渐渐消散
(in a set of stage whispers)
(在一连串舞台私语里)
"It's nothing" (he said)
"没什么"(他这样说)
If I meant that it would say it all
若真如此便无需多言
(Spoken the lines are misshapen )
(言语支离破碎 难以成形)
Speaking my mind
倾诉心声
But the mind that thinks out loud's not thinking straight at all
但脱口而出的思绪 早已偏离本真
All my ideas formed entirely without words
所有思绪成形时 都未经言语雕琢
Speechlessly you get the picture
无需言语 你已心领神会
Ne oxi oxi endax'
是 否 否 正确
Hai iie iie redact
是 不 不 删改
All greek to me all in double dutch phrases
如读天书 尽是晦涩难懂的双重隐喻
Cacophony of linguistic dismay
语言混乱的刺耳喧嚣
Orotund talk and the sound of my voice is
洪亮言辞与我的嗓音
Fractured and forced
支离破碎 强作姿态
I can't get out what I mean to say
难诉衷肠 言不及义
Parroted lines all misshapen
鹦鹉学舌 扭曲变形
Speaking my mind
倾诉心声
But the mind that thinks out loud is close to blown away
但高声思考的理智几近溃散
And when ideas come entirely without words
当思绪涌现却词不达意
Their purity is unalloyed
其纯净本质从未掺杂
Even to ourselves unspoken is unheard
未说出口的心声终将湮没
And so we try to give them voice
于是我们竭力倾诉
But languages have all evolved to meet the needs
但语言只为适应
Of every individual culture
每个独特文明而生
So with every syntax that we press them to we see
每当强加语法框架时
Their essences adulterated
本质便被悄然稀释
Ne oxi oxi endax'
是 否 否 正确
Hai iie iie redact
是 不是 不是 重新来过
All Greek - Peter Hammill LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
From the first word that I said to the last Some strange echo remains Imprinted in the walls Recorded in the vaults We talked and tunneled through But the meani
-
10
Logodaedalus - Peter Hammill 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Logorrhea 多言症 Independent of the brain 与大脑无关 Not a moment to reflect 没有一刻反思 Only time to