图画纸 - 守护
歌曲信息
歌曲名:图画纸
歌手:守护
所属专辑:1辑 All About U
发行时间:2008-05-29
介绍:《图画纸 - 守护》守护 & 守护演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
图画纸 - 守护 文本歌词
图画纸 - 守护
한장의 도화지.. 사랑이라 말했지
一张画纸……曾称之为爱情
꺼내어 그리기.. 우리만의 이야기
拿出来描绘.. 只属于我们的故事
여백에 칠하지.. 아름다운 모습들
在空白处涂抹.. 那些美丽的模样
그때를 그렸지.. 그렸지
那时描绘了.. 描绘了
깊은 밤 만이 널 지우기 위한 시간
只有深夜 才是将你抹去的时间
다시는 떠올리기 않겠다고
我发誓再也不会想起你
다짐을 했지만
虽然我这样发誓
(거짓말)
(谎言)
깊은 잠에 빠져버린 난
陷入沉睡的我
이미 널 그리기 시작
已经开始描绘你
모든건 원점 그때를 스케치
一切都在回到起点,勾勒出那时的轮廓
표정을 웃고 믿고 반달미소 두갤 담고
面带笑容 心怀信任 酒窝里藏着半月般的微笑
입술을 귀 에걸고 따라 귀
嘴唇轻贴耳边 紧随着耳畔
마저 선명히 그리고
连细节都清晰勾勒
마른듯 마르지 않은
看似干涸却又未曾干涸
너의긴 가냘픈 팔과다리
你那纤细的手臂和双腿
바람에 휘날리는 긴생머리
随风飘扬的长发
까지 예쁘게 그렸지
也画得那么美丽
약간은 우스운 너의 모습따라 그려본
依照你略显滑稽的模样描绘
너의 손을 꼭잡은 한남자의 그 모습은
紧紧牵着你的手的那个男人的样子
아직은 하얀구름 넓은 들판의 배경을
背景是依然洁白的云朵和广阔的田野
그렇게 선따라 그려진
就这样沿着轮廓描绘出的
우리 사랑의 시작
我们爱情的开始
어차피 단한번의 사랑이면 너를 위해
反正只有一次的爱情,我愿意为你
나의 전불 바칠께
我愿意付出我的一切
이런나를 알지 못해도
即便你不了解这样的我
외롭지만 슬프지 않아
虽然孤独但并不悲伤
아직나는 괜찮아
现在的我 还好
내안에 살아 있는너
活在我心中的你
힘겹게 그린 연필을 바닥에 내려두고
艰难地放下手中的铅笔,放在地上
고독한 담배 한개피 불을
孤独地,我点燃一支烟
붙여 난 입에 물고
我把它叼在嘴里
생각에 잠긴 난 몇가지
陷入沉思的我,挑选了几种
물감을 선택하고
几种颜料
빨주노초 아름다운
红橙黄绿,美丽的
모습에 담밸 끄고
模样 将其融入色彩之中
여러가지 사랑의 빛깔
各种爱的色彩
혹시라도 번져버릴까
生怕它们会晕染开来
표정이 변하진 않을까
你的表情会不会改变
한숨만 길게 내쉰다
我长长地叹了一口气
제법 비슷한 너의 얼굴의 용기를 내
鼓起勇气面对你那极为相似的脸庞
쉼없이 그려진
不停地描绘着
우리의 아름다운 사랑의 수채화
我们美丽的爱情水彩画
약간은 우스운 너의모습 따라 그려본
稍微有些滑稽地模仿着你的样子
너의손을 꼭잡은 한남자에 옷입히곤
紧紧握住你的手的那个男人,给他穿上衣服
이제는 파란 하늘과
现在是蔚蓝的天空和
푸른 들판엔 향기가
青青的草原上香气弥漫
그렇게 선따라 그려진 우리의 사랑화
就这样沿着线条描绘出我们的爱情画卷
어차피 단한번의 사랑이면 너를 위해
反正只有一次的爱情,我愿意为你
나의 전불 바칠께
我愿意付出我的一切
이런나를 알지 못해도
即便你不了解这样的我
외롭지만 슬프지 않아
虽然孤独但并不悲伤
아직나는 괜찮아
现在的我 还好
내안에 살아 있는너
活在我心中的你
기다리는 시간은 꼭 이렇게
等待的时间总是这样
더디게만 흘러가는건데
只是如此缓慢地流逝着
채색만 모두 마르면 내옆에 있는건
当所有的颜色都干了,留在身边的
바로 나만의 넌데
就是属于我一个人的你
그냥 멍하니 너를 가만히 쳐다보네
我只是呆呆地静静地看着你
빤히 그저 멍하니
只是呆呆地凝视着
그런데 흐르는 무색의
然而那流淌的无色
물감은 도화지에 번져버린
颜料在画纸上晕染开来
조금씩 흐려진 너의 손잡은
握着你渐渐模糊的手
남자는 이젠 내가 아닌
如今牵你手的男人已不是我
그냥 멍하니 너를 가만히
只是呆呆地 静静地
쳐다보네 빤히 그저 눈물이
望着你 眼泪止不住地流
어차피 단한번의 사랑이면 너를 위해
反正只有一次的爱情,我愿意为你
나의 전불 바칠께
我愿意付出我的一切
이런나를 알지 못해도
即便你不了解这样的我
외롭지만 슬프지 않아
虽然孤独但并不悲伤
아직나는 괜찮아
现在的我 还好
내안에 살아 있는너
活在我心中的你
너에게 다시 돌아 갈수있게 나를
请让我能够再次回到你身边
놓진 말아줘 제발..
请不要放手,拜托了..
한장의 도화지
一张画纸
꺼내어 그리기
拿出来绘制
여백에 칠하지
在空白处填色
그때를 그렸지.. 그때를 그렸지
我描绘了那时……我描绘了那时
한장의 도화지.. 사랑이라 말했지
一张画纸……曾称之为爱情
꺼내어 그리기.. 우리만의 이야기
拿出来描绘.. 只属于我们的故事
여백에 칠하지.. 아름다운 모습들
在空白处涂抹.. 那些美丽的模样
그때를 그렸지.. 그렸지
那时描绘了.. 描绘了
깊은 밤 만이 널 지우기 위한 시간
只有深夜 才是将你抹去的时间
다시는 떠올리기 않겠다고
我发誓再也不会想起你
다짐을 했지만
虽然我这样发誓
(거짓말)
(谎言)
깊은 잠에 빠져버린 난
陷入沉睡的我
이미 널 그리기 시작
已经开始描绘你
모든건 원점 그때를 스케치
一切都在回到起点,勾勒出那时的轮廓
표정을 웃고 믿고 반달미소 두갤 담고
面带笑容 心怀信任 酒窝里藏着半月般的微笑
입술을 귀 에걸고 따라 귀
嘴唇轻贴耳边 紧随着耳畔
마저 선명히 그리고
连细节都清晰勾勒
마른듯 마르지 않은
看似干涸却又未曾干涸
너의긴 가냘픈 팔과다리
你那纤细的手臂和双腿
바람에 휘날리는 긴생머리
随风飘扬的长发
까지 예쁘게 그렸지
也画得那么美丽
약간은 우스운 너의 모습따라 그려본
依照你略显滑稽的模样描绘
너의 손을 꼭잡은 한남자의 그 모습은
紧紧牵着你的手的那个男人的样子
아직은 하얀구름 넓은 들판의 배경을
背景是依然洁白的云朵和广阔的田野
그렇게 선따라 그려진
就这样沿着轮廓描绘出的
우리 사랑의 시작
我们爱情的开始
어차피 단한번의 사랑이면 너를 위해
反正只有一次的爱情,我愿意为你
나의 전불 바칠께
我愿意付出我的一切
이런나를 알지 못해도
即便你不了解这样的我
외롭지만 슬프지 않아
虽然孤独但并不悲伤
아직나는 괜찮아
现在的我 还好
내안에 살아 있는너
活在我心中的你
힘겹게 그린 연필을 바닥에 내려두고
艰难地放下手中的铅笔,放在地上
고독한 담배 한개피 불을
孤独地,我点燃一支烟
붙여 난 입에 물고
我把它叼在嘴里
생각에 잠긴 난 몇가지
陷入沉思的我,挑选了几种
물감을 선택하고
几种颜料
빨주노초 아름다운
红橙黄绿,美丽的
모습에 담밸 끄고
模样 将其融入色彩之中
여러가지 사랑의 빛깔
各种爱的色彩
혹시라도 번져버릴까
生怕它们会晕染开来
표정이 변하진 않을까
你的表情会不会改变
한숨만 길게 내쉰다
我长长地叹了一口气
제법 비슷한 너의 얼굴의 용기를 내
鼓起勇气面对你那极为相似的脸庞
쉼없이 그려진
不停地描绘着
우리의 아름다운 사랑의 수채화
我们美丽的爱情水彩画
약간은 우스운 너의모습 따라 그려본
稍微有些滑稽地模仿着你的样子
너의손을 꼭잡은 한남자에 옷입히곤
紧紧握住你的手的那个男人,给他穿上衣服
이제는 파란 하늘과
现在是蔚蓝的天空和
푸른 들판엔 향기가
青青的草原上香气弥漫
그렇게 선따라 그려진 우리의 사랑화
就这样沿着线条描绘出我们的爱情画卷
어차피 단한번의 사랑이면 너를 위해
反正只有一次的爱情,我愿意为你
나의 전불 바칠께
我愿意付出我的一切
이런나를 알지 못해도
即便你不了解这样的我
외롭지만 슬프지 않아
虽然孤独但并不悲伤
아직나는 괜찮아
现在的我 还好
내안에 살아 있는너
活在我心中的你
기다리는 시간은 꼭 이렇게
等待的时间总是这样
더디게만 흘러가는건데
只是如此缓慢地流逝着
채색만 모두 마르면 내옆에 있는건
当所有的颜色都干了,留在身边的
바로 나만의 넌데
就是属于我一个人的你
그냥 멍하니 너를 가만히 쳐다보네
我只是呆呆地静静地看着你
빤히 그저 멍하니
只是呆呆地凝视着
그런데 흐르는 무색의
然而那流淌的无色
물감은 도화지에 번져버린
颜料在画纸上晕染开来
조금씩 흐려진 너의 손잡은
握着你渐渐模糊的手
남자는 이젠 내가 아닌
如今牵你手的男人已不是我
그냥 멍하니 너를 가만히
只是呆呆地 静静地
쳐다보네 빤히 그저 눈물이
望着你 眼泪止不住地流
어차피 단한번의 사랑이면 너를 위해
反正只有一次的爱情,我愿意为你
나의 전불 바칠께
我愿意付出我的一切
이런나를 알지 못해도
即便你不了解这样的我
외롭지만 슬프지 않아
虽然孤独但并不悲伤
아직나는 괜찮아
现在的我 还好
내안에 살아 있는너
活在我心中的你
너에게 다시 돌아 갈수있게 나를
请让我能够再次回到你身边
놓진 말아줘 제발..
请不要放手,拜托了..
한장의 도화지
一张画纸
꺼내어 그리기
拿出来绘制
여백에 칠하지
在空白处填色
그때를 그렸지.. 그때를 그렸지
我描绘了那时……我描绘了那时
图画纸 - 守护 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
夜空 (DO THE BOBO JAMES RMX.) - 加藤ミリヤ (加藤米莉亚) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Millyah 曲:Miliyah/H.KON こんな瞬間 待ちわびた 这样的瞬间 我已等待许久
-
2
時には昔の話を - 加藤登紀子 (かとう ときこ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:加藤登紀子 曲:加藤登紀子 時には昔の話をしようか 偶尔聊聊往事吧 通いなれた なじみのあ
- 3
-
4
야우 - 김민종 (金旻钟) 비가 오는 이런 흐린밤엔 젖은 가슴으론 잠들수가 없어 오랜 버릇이기에 빗줄기가 그려내는 너는 또 그때처럼 나를 보며 웃지 추억에만 사는 너 아
-
5
眼泪 (Tears) - 김민종 (金旻钟) 그런가요 나의 만남을 후회 했었나요 그래서 나 모르게 떠났나요 믿었던 나에게 커다란 아픔을 주면서 어떡하죠 나는 살아 갈 자신이 없어
-
6
너만은 아니길 - 김민종 (金旻钟) 더 이상 울지마 날 바라보는 눈빛을 이미 알고 있었어 그토록 오랜 기다림 하지만 들어봐 날 향한 너의 마음에 대답할 수 없었던 숨겨온
-
7
放我走 - 金旼钟 나에겐 언제나 무거운 짐이 되었어 이젠 날 놔줘 잠시라도 맘 편히 숨 쉴 수 있게 그동안 너만은 날위해 지낸걸 알아 감사하지만 날 잊어야 넌 행복해 질
- 8
- 9
-
10
虹色ポケット 歌:清浦夏実 作詞/作曲:佐々倉有吾 編曲:山本隆二 TVアニメ「ささめきこと」ED スローモーション 蘇る校舎の影 夕陽を浴びながら 私たちは笑ってた お互い