Born To Live The Blues - Brownie McGhee
歌曲信息
歌曲名:Born To Live The Blues
歌手:Brownie McGhee
所属专辑:Blues Six Pack
发行时间:2009-01-01
介绍:《Born To Live The Blues - Brownie McGhee》Brownie McGhee & Brownie McGhee演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Born To Live The Blues - Brownie McGhee文本歌词
Born To Live The Blues - Brownie McGhee/Sonny Terry
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Brownie McGhee
From my childhood
从童年时光
Where I am now
到如今模样
I ain't gonna worry I'll get by somehow
我不再忧虑 终会找到方向
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
I'll tell you somethin'
听我说朋友
Friend it ain't no joke
这绝非玩笑一场
I wouldn't take my past life
过往人生路
For my weight in gold
我身价如金
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
Whohooh
呜呼
I'd use my guitar for my pillow
以吉他作枕入眠
Hollow logs is even been my bed
空心树洞也曾为床榻
Blues my only companion
蓝调是我唯一的知己
I had to sing the blues for my meat and bread
吟唱忧郁换取温饱
Oh yes
I want you to know
我想让你知道
I began to Roam
我开始漂泊流浪
Oh old Brownie come from a broken home
老布朗尼来自破碎的家
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
Whohooh
呜呼
If you've ever been down
如果你也曾跌落谷底
You know how I feel
你懂我的感受
Feel like an Indian ain't got no drivin' wheel
像印第安人没有方向盘般迷茫
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
Whohooh
呜呼
Don't believe I'm sinkin' look what a hole I'm in
别以为我在沉沦 看看我深陷的困境
Don't believe I love you
别以为我爱你
But look what a fool I've been
看看我有多傻
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
Because rocks was my mother and father's pillow
因为岩石是父母的枕头
Kick it
踢开它
Cold ground had to be their bed
冰冷的地面就是他们的床
Blue skies was their blanket
蓝天是他们的被褥
And the moonlight was their spirit
月光则是他们的灵魂
Oh yes
You think I'm happy but you don't know my mind
你以为我快乐 却不懂我心事
Smile on my face my heart's bleedin' all the time
笑容挂在脸上 心却在滴血
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
Whohooh
呜呼
I said rocks was my mother and father's pillow
我说石头曾是父母的枕头
Yeah
Cold ground had to be their bed
冰冷的地面就是他们的床
Blue skies was their blanket
蓝天是他们的被褥
And the moonlight was their spirit
月光则是他们的灵魂
Oh yes
Look all summer slave on the phone
看那夏日奴隶仍在电话旁劳碌
Have to take your Christmas and your overalls
连圣诞与工装裤都不得不典当
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
I'm not ashamed oh no friends ain't that another news
毫不羞愧 朋友们这不算新鲜事
Me and old Sonny's got the blues
我和老桑尼都怀着这份忧郁
Hey hey hey
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Brownie McGhee
From my childhood
从童年时光
Where I am now
到如今模样
I ain't gonna worry I'll get by somehow
我不再忧虑 终会找到方向
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
I'll tell you somethin'
听我说朋友
Friend it ain't no joke
这绝非玩笑一场
I wouldn't take my past life
过往人生路
For my weight in gold
我身价如金
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
Whohooh
呜呼
I'd use my guitar for my pillow
以吉他作枕入眠
Hollow logs is even been my bed
空心树洞也曾为床榻
Blues my only companion
蓝调是我唯一的知己
I had to sing the blues for my meat and bread
吟唱忧郁换取温饱
Oh yes
I want you to know
我想让你知道
I began to Roam
我开始漂泊流浪
Oh old Brownie come from a broken home
老布朗尼来自破碎的家
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
Whohooh
呜呼
If you've ever been down
如果你也曾跌落谷底
You know how I feel
你懂我的感受
Feel like an Indian ain't got no drivin' wheel
像印第安人没有方向盘般迷茫
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
Whohooh
呜呼
Don't believe I'm sinkin' look what a hole I'm in
别以为我在沉沦 看看我深陷的困境
Don't believe I love you
别以为我爱你
But look what a fool I've been
看看我有多傻
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
Because rocks was my mother and father's pillow
因为岩石是父母的枕头
Kick it
踢开它
Cold ground had to be their bed
冰冷的地面就是他们的床
Blue skies was their blanket
蓝天是他们的被褥
And the moonlight was their spirit
月光则是他们的灵魂
Oh yes
You think I'm happy but you don't know my mind
你以为我快乐 却不懂我心事
Smile on my face my heart's bleedin' all the time
笑容挂在脸上 心却在滴血
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
Whohooh
呜呼
I said rocks was my mother and father's pillow
我说石头曾是父母的枕头
Yeah
Cold ground had to be their bed
冰冷的地面就是他们的床
Blue skies was their blanket
蓝天是他们的被褥
And the moonlight was their spirit
月光则是他们的灵魂
Oh yes
Look all summer slave on the phone
看那夏日奴隶仍在电话旁劳碌
Have to take your Christmas and your overalls
连圣诞与工装裤都不得不典当
But I'm not ashamed ain't that news
但我不为此羞耻 这并不新鲜
I've been livin' with the blues
我早已与忧郁为伴
My momma had 'em daddy had 'em too
母亲曾经历 父亲也一样
I was born with the blues
我生来带着忧郁的伤
I'm not ashamed oh no friends ain't that another news
毫不羞愧 朋友们这不算新鲜事
Me and old Sonny's got the blues
我和老桑尼都怀着这份忧郁
Hey hey hey
Born To Live The Blues - Brownie McGheeLRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
California Blues - Brownie McGhee