Buttons(Album Version) - Sia
歌曲信息
歌曲名:Buttons(Album Version)
歌手:Sia
所属专辑:Some People Have REAL Problems
发行时间:2008-01-01
介绍:《Buttons(Album Version) - Sia》Sia & Sia演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Buttons(Album Version) - Sia 文本歌词
Buttons - Sia (希雅)
You got me pushing imaginary buttons
你让我按下了想象的按钮
Step away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
You got me counting imaginary school children
你让我数着想象中的学生
Get away from me lover away from me lover
离我远点 我的爱人
Yes I can see that my carpet is animated
是的 我知道 我的毯子生机勃勃
Walk away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
Yes I see you open wounds in everyone I've dated
是的 我看到你撕开了每个和我约过会的人的伤口
Away from me lover get away from me lover
离我远点 我的爱人
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
You got me turning all the lights on and off
你让我把灯都打开又关上
Walk away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
When will you see that I am carrying this stuff
什么时候你才能看见我背负的东西
Walk away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
Can't you see that I am losing my marbles
你难道看不出 我的珠子丢了
It's marvellous losing another losing another
一个一个都丢了
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
I am no good for you
我对你没有好处
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事 都很邪恶
Walk away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
Get away from me lover away from me lover
离我远点 我的爱人
Step away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
Walk away from me lover away from me lover
走开 我的爱人
Buttons(Album Version) - Sia LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十一回 天空中出现了一个黑点儿 这个黑点儿啊 越来越大 一头飞龙穿过了云层 快速的向地面冲来 不多时啊 一头七丈多长的黑色飞龙降
- 2
-
3
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十三回 围观的修炼者与军兵啊 急忙快速的向后退去 但即便如此 如仍有一些没来的及退去的人 被飞龙长大的巨尾给抽飞而死于非命 过
-
4
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十四回 两千人的军队还在和辰南对峙 这年轻的将领呢 一时不知道如何是好 就在辰南即将要血战突围的时候 广场之外是一阵大乱呐 尘
-
5
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十五回 陶然惊异的望着辰南 他没有想到南 这陈南承受那一击之后 居然还能够站着 这可超出了他的想象了 他不相信 一个后生晚辈 居
-
6
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十六回 这个时后 场内忽然传出了一阵大笑 陶然虽然说胸前被劈出一道深可见骨的巨大的伤口 但是 他却笑的很豪迈 很得意 他接下了逆
-
7
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十七回 在各类修炼者中 最为恐怖的 不是神秘的东方修道者 不是奇诡的西方魔法师 也不是至强的西方龙骑士 而是东方的绝顶武者 这类
-
8
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九十八回 小龙感应到前方的诡异波动之后 变的焦躁不安起来 一双大眼睛时时露着警惕之色 那飞行的速度也是越来越慢 当距离大山五里处
-
9
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神墓第九十九回 一瞬间 辰南想到了种种可能 洞中的恐怖存在 极有可能便是这片死亡之地的缔造者 整片山谷内的万千枯骨 是他一手造成的 他是
-
10
本字幕由TME AI技术生成 欢迎收听神木第九回 众人临去之时 一个侍卫突然跪倒在地 发誓道 属下一定竭尽全力护卫公主逃离此地 其他侍卫见状呢 也纷纷跪倒 誓死护卫公主 愿为